
Онлайн книга «Во власти черных птиц»
Придя в себя, я столкнула его и отползла назад, в угол кровати. – Держись подальше. Не подходи ко мне. Он бросился ко мне, поэтому я вскочила на постели, прижавшись спиной к стене. – Назад, Стивен! – Не отталкивай меня. Он сжал мои бедра и потянул вниз. – Отпусти меня! Ты не можешь быть со мной так близок, как прошлой ночью. – Ты нужна мне, Шелл. – Он потянул сильнее, вынудив меня опуститься на колени. – Позволь мне прижаться к тебе. – Нет. – Страх придал мне сил, и я оттолкнула его так резко, что он упал назад, на локти. – Когда приближаешься, ты затягиваешь меня в свою тьму. Я встала. – Если хочешь, чтобы я тебе помогла, ты должен держаться подальше. Лежа на спине, он смотрел на меня черными, исполненными ужаса глазами. На нем снова была белая исподняя рубаха, и я видела нездоровую худобу его рук и впалый живот. С тех пор как я в последний раз видела его в апреле, его скулы были гораздо более резко очерчены. – Я вижу на твоих руках красные отметины, – сказал он. – Они и тебя убивают. – Стивен, я в порядке. Просто отойди немного, чтобы я могла мыслить ясно. Он по-прежнему не сводил глаз с отпечатков Джулиуса на моих руках. – Отойди назад, если хочешь оставаться со мной, – повторила я. – Ты должен слушать то, что я тебе говорю, чтобы мы не подвергали друг друга опасности. Понимаешь? Он немного отступил. – Ты обещаешь не подходить ближе? Смотри мне в глаза. Он исполнил мою просьбу, и в его карих глазах на мгновение промелькнул прежний Стивен. Внутри этого изменившегося запуганного человека я по-прежнему видела красивого юношу, которого любила. – Ты не сойдешь с этого места? – спросила я. Он кивнул. – Обещаешь? Он снова кивнул. – Поговори со мной, Стивен, чтобы мы смогли разобраться во всех этих ужасных вещах и избавиться от них. – Я сглотнула. – Расскажи мне о Франции. Он опустил глаза, и его фотографии у него за спиной задрожали, пугающе стуча по стене: тук, тук, тук. – Вчера вечером во время сеанса ты попросил меня помешать тебе вернуться туда или в твой дом, – произнесла я. – Какие эпизоды войны ты переживаешь? – Я говорю не о Франции. Я опустилась на колени. – Необходимо, чтобы ты рассказал мне о том, что произошло, чтобы я помогла тебе успокоиться. Что ты видишь? Рамки с фотографиями задрожали сильнее. – Стивен, расскажи мне. – Окопы, залитые дождем. Грязь. Отвратительная грязь. Противогазы. – Он сел прямо и подтянул колени к груди. – Окровавленные тела висят на колючей проволоке. Свист и вой артиллерийских снарядов над головой. Ползающие по мне крысы размером с кошку. Вспышки света, привлекающие огромных темных птиц. Во мне все похолодело. – Расскажи мне еще о птицах. – Я не знаю, откуда они берутся. – Он прижался лицом к коленям. – Но я еще никогда не видел таких существ. Не могу понять, сколько их. Они появляются, и я ожидаю, что они выклюют мне глаза, но они просто наблюдают за мной и убивают меня. Они никогда не исчезают. – Как они тебя убивают? Его тело содрогнулось, как будто ему стало холодно. – Темно, все окутано туманом. Я изо всех сил пытаюсь разглядеть их сквозь дым и за вспышками света. Мои запястья к чему-то привязаны. Они суют мне в рот конец медной воронки, что-то в меня заливают, и я захлебываюсь. – Тебя во Франции пытали? Ты попал в плен к немцам? – Не знаю. Я сделала глоток огненного воздуха. – Каждый раз, когда ты ко мне приходишь, воздух начинает гореть. Какой запах ты ощущаешь, когда видишь этих птиц? – Да, огонь. И эти проклятые вспышки света мигают снова и снова, снова и снова. Его фотография молнии упала на пол, но уцелела благодаря плетеному коврику. Я услышала движение в комнате тети Эвы дальше по коридору – скрипнула кровать. Я затаила дыхание, сосчитала до двадцати и снова переключила внимание на Стивена, понизив голос до едва слышного шепота. – Что ты видишь, когда находишься в своей спальне? Он поднял на меня затуманенный настороженный взгляд. – Окровавленное небо. – В своей спальне? – Да. А еще закрытые двери и окна. Я не могу выбраться наружу. – Значит, у себя в спальне ты чувствуешь себя, как в ловушке? – Да. – Твой брат там когда-нибудь появляется? – Нет, только птицелюди, когда темнеет. – Птицелюди? Они отчасти люди? – Не знаю. Темно. У них есть руки и клювы. – Ты видишь их в своей комнате? Не только на поле боя? – Я не знаю, моя ли это комната. Из-за всех этих вспышек мне очень жарко. Он прижал ладонь к левому виску. – Стивен, ты в порядке? Он поморщился: – У меня от этого болит голова. – От чего? Рамка «Тело» ударилась о стену с такой силой, что там, наверное, осталась вмятина. – О боже. – Он открыл глаза. – Я хочу их пристрелить. – Пожалуйста, перестань стучать. Тетя Эва услышит. – Защищай от них свои глаза. – Стивен, здесь нет никаких птиц. Послушай, твой брат дал мне несколько твоих книг, и я чувствую тепло, которое ты чувствовал, когда читал их. Может быть, если я войду в твой дом и прикоснусь к чему-то, что осталось от твоего пребывания во Франции… – Нет! Держись от этого дома подальше. – Я не могу попасть во Францию, но я могу попасть в твою комнату. – Нет. Не вздумай туда входить. Если они там, они выклюют твои красивые глаза. – Как же мне тогда тебе помочь? – Я повысила голос. – Скажи мне. Что мне делать? Я услышала, что тетя Эва подбежала к двери моей комнаты. Обернувшись к двери, я услышала, как вторая фотография с громким стуком тоже упала на пол. Я бросилась к фотографиям, чтобы поднять, но в ту же секунду Стивен исчез. Тетя Эва вошла как раз тогда, когда я вешала обратно на гвоздь рамку со снимком молнии. Выражение ее лица, когда она увидела, что я держусь за его фотографию, – плечи ссутулились, уголки рта резко опустились. Благоговейный ужас, светившийся в ее глазах, когда я в первый раз сообщила, что общаюсь с призраком, теперь потух, сменившись глубоким беспокойством. |