
Онлайн книга «Во власти черных птиц»
– Вот так. Сейчас ты согреешься. – Kalt [12]. – Что? – не поняла я. – Kalt. – Тетя Эва, я не понимаю, что ты говоришь. – Eiskalt [13]. – Ты говоришь по-немецки? – Не говори по-немецки, Мэри Шелли, – прошептала она, преодолевая озноб. – Тебя арестуют. Gefängnis [14]. – Мне нужно найти ножи. Где этот чертов футляр? – Я рылась в коробках и обуви под кроватью. – Вот он. Черт, я вижу, ты очень надежно хотела их спрятать. Я щелкнула замком изящного кожаного футляра. Ножи и ножницы лежали вокруг изготовленного из вишневого дерева корпуса скрипки. Я схватила большой нож, случайно зацепив одну из струн, и вернулась вниз, подгоняемая страхом не успеть и даже не чувствуя усталости от столь раннего подъема. Я торопливо крошила золотистые луковицы, стараясь не отрубить себе большой палец. Сунув немного лука себе в рот, я высасывала из него жгучий сок, чтобы не позволить собственному телу сдаться на милость болезни. Слезы застилали мне глаза. – Минуточку… Зачем я его режу? – Я выплюнула лук изо рта. – Тетю нужно в него погрузить. Бред какой-то. Что же мне делать? Я мерила кухню шагами, теребя волосы с такой силой, что у меня начала саднить кожа головы. – Ладно… Из уже нарезанных луковиц я сделаю суп и сироп, а остальные разрежу пополам, чтобы сильнее пахли. Этими половинками я ее обложу в кровати. Ее ступни… Проклятье, я забыла взглянуть на ее ступни! Я в очередной раз, запыхавшись, взлетела наверх. Откинув край всех одеял с ее ног, я упала на колени, радуясь виду ее дрожащих белых ступней. – О, слава богу. Они не черные. И тут же вспомнила предостережение из газет. Некоторые из жертв гриппа умирают в первые же несколько часов. Некоторым удается протянуть несколько дней, пока их не убивает воспаление легких, и помочь им невозможно, потому что их легкие заполняются удушающей жидкостью с примесью крови. Тетя Эва зашлась в приступе жуткого хрипящего кашля. Из ее носа прямо на наволочку полилась кровь. – Откуда столько крови? – Я промокнула ей нос платком, но кровь не останавливалась. – Изо всех сил зажми этим ноздри. Я схожу за луком. Мы должны тебя им накрыть. Я снова бросилась бежать, и в такт топоту моих ног у меня в голове зазвучали слова из письма отца: «Человеческие существа даже в самые мрачные моменты всегда находили наибольшую силу в себе». Эта фраза подстегнула меня, и я влетела на кухню. Человеческие существа даже в самые мрачные моменты… Я мощными ударами ножа рассекала луковицы. …Всегда. Находили. Наибольшую. Силу. В себе. Я шуршала луковой шелухой в мешочке, сделанном из подола моей ночной сорочки. Человеческие существа даже в самые мрачные моменты всегда находили наибольшую силу в себе. Я сбросила с тети одеяла. – Нет! – закричала она. – Слишком холодно. Kalt! Kalt! – Я засыплю тебя луком. Ты бы сделала для меня то же самое, и ты это знаешь. Я положила половинки луковиц на верхнюю часть ее тела. Она лежала, поджав колени к животу, отрывисто кашляя и дрожа. Кровь снова хлынула из ее носа, на этот раз еще более мощным потоком. Я снова ее вытерла и сменила ей наволочку, которая уже через пять секунд снова была залита кровью. Я попыталась дать ей аспирин, чтобы сбить температуру, но она его вырвала. – Надо вызвать врача. Человеческие существа даже в самые мрачные моменты всегда находили наибольшую силу в себе. Вернувшись на кухню, я сняла с телефона черную дубовую трубку и повернула к себе. Прошла целая вечность, прежде чем мне ответил оператор. – Скажите номер, пожалуйста, – произнес женский голос на другом конце линии. – Мне нужен врач. – Какой именно врач? – Любой врач. Моя тетя заболела гриппом, и у нее из носа не перестает идти кровь. – Речь идет о кровопотере, угрожающей жизни? – Я не… – Я потерла глаза. – Да, мне кажется, это опасно. Еще у нее жар и рвота. Я не могу дать ей аспирин. – Боюсь, что большинство врачей сейчас так заняты, что не отвечают на телефонные звонки. Я попытаюсь соединить вас с диспетчером скорой помощи. Одну минуту, пожалуйста. В трубке послышались щелчки, и я могла думать только о том, как быстро летит время. Через три минуты часы с кукушкой должны были пробить шесть утра. Звонок принял какой-то мужчина из полицейского управления Сан-Диего. Но он сообщил мне, что придется ждать не меньше двенадцати часов, прежде чем к нам сможет приехать карета скорой помощи. – Я слышу вой сирены прямо возле моего дома! – закричала я в микрофон. – Почему одна из этих карет не может по пути остановиться и забрать мою тетю? – Потому что все их уже используют для перевозки других пациентов. Мы запишем ее имя и адрес и пришлем к вам машину, как только это будет возможно. – Что, если она умрет прежде, чем это произойдет? – В таком случае ее надо будет накрыть простыней и вынести наружу. Специальная карета скорой помощи объезжает город, собирая тела. Я оборвала разговор, не дослушав, и прижалась лбом к острому деревянному краю аппарата. – Этого не может быть. Это уже слишком. Я ударила кулаком в зеленую стену. Ощущение мне так понравилось, что я продолжала ее бить, пока часы с кукушкой не соскочили с гвоздя и не разбились, упав на пол. Секундная стрелка продолжала тикать, поэтому я с силой наступила на циферблат босой ногой, а затем той же ногой швырнула их через всю кухню. Они с ужасным треском врезались в ящик со льдом. Тиканье стихло. Я сломала часы. Я должна была спасать своих тетю и мертвого возлюбленного, но вместо этого я жестоко расправилась с изумительными швейцарскими часами, вручную сделанными в девятнадцатом веке одним из моих предков, жившим высоко в Альпах. В сжатой в кулак руке пульсировала боль. Стрелки часов оставили кровоподтеки на моей подошве. Смерть отлично позабавилась за мой счет. Я тебя побеждаю, малышка. Вот видишь? Тебе меня не одолеть. Можешь даже не пытаться. Схватив чистые тряпки, я вернулась наверх к тете Эве. Остаток дня прошел точно так же: в безостановочной беготне вверх и вниз по лестнице с супом, чаем и холодными компрессами. Бесплодные телефонные звонки в попытке найти врачей и скорую помощь. Кровь из носа. Хриплый кашель, напоминающий последние вздохи утопающего. Проверка цвета кожи. Лук. Рвота. Проклятья, покоробившие бы моего отца. Смена одежды, когда прикосновение намокших юбок к ногам становилось невыносимым. |