
Онлайн книга «Квента. Остров Избранных»
![]() Я быстро и очень сбивчиво объяснила Гаррету, что как только мы придем в нужное место, отец Дэвида Дельгадо вынет из его головы капсулу. Нужно было видеть лицо Гаррета, он смотрел на меня как на сумасшедшую. – И ты думаешь, что я доверю свою голову человеку с фамилией Дельгадо? – Если этого не сделать, то Дэвид будет знать, где мы находимся, и вообще, одно нажатие клавиши, и твоя голова взорвется. Какое-то время мы шли молча и всё же я услышала от Гаррета долгожданно: "Ладно". Подходя ближе к нужному месту, дядя задает вопрос: – Что с ногой? – Вроде перелом. Хмурится, и я не дожидаюсь следующего вопроса, говорю: – С нами тут что-то сделали, и теперь я заживаю очень быстро. Очень-очень быстро. – киваю в сторону Гаррета. – А он как заряженный может не спать по несколько дней. – Это что, какое-то оружие? – с сомнением спрашивает Эрн. – Я не знаю. – боль в ноге практически невыносима, но стоит мне увидеть искорёженную, не до конца поднятую дверь логова Дельгадо-старшего, срываюсь с места и, хромая, бегу туда. Стук сердца перебивает остальные звуки. Оно бьется неровно и испуганно. А что если?.. Если Рэя уже нет… в живых? Пригнувшись, вхожу в когда-то светлую комнату, но теперь тут везде кровь. Тело Клары до сих пор лежит на полу в двух разных частях комнаты. Тошнота подступает к горлу. Джервиса и Рэя нет. Прохожу по комнатам, там, где камеры, никого нет и один из экранов транслирует шипение и белый экран с черными точками. В кухне никого. В спальне тоже. Быстро спускаюсь в подвал. На кушетке лежит Рэй, рядом стоит Джервис, его плечо перебинтовано вокруг шеи и груди… руки нет. Дельгадо старший оборачивается на звук и замирает, печально смотря на меня. Подлетаю к кушетке. Рэй в уходящем сознании, вся его грудь и живот перебинтованы белой тканью, которая неумолимо окрашивается в красный. – Рэй. – шепчу я, стараясь не смотреть на увеличивающиеся красные круги. Он тяжело сглатывает, и я вижу, как его пальцы подрагивают, пытаясь дотянуться до меня. Беру его руку и чувствую, насколько она холодна. Но руки Рэя никогда не бывают холодными. Они всегда горячие и живые. Легкое пожатие пальцев, и я прихожу в себя. – Рэй, мой дядя, он здесь. И вытащит нас. Скоро прибудет вертолет, и мы улетим туда, куда ты меня звал. Всё будет хорошо. Ты слышишь меня? Всё будет хорошо. Я продолжаю говорить, а слезы стекают по лицу, ведь я сама понимаю, что это неправда. Вокруг все молчат, взгляд Рэя пустой, но всё же он пересиливает себя, пару раз тяжело сглатывает, разлепляет серые губы и говорит: – Улетай. – Только с тобой! – практически кричу я. – Выбирай себя. Улетай. – говорит он, и его глаза закрываются. И больше не открываются. Мгновение я просто смотрю на Рэя. Его лицо невозможно белое. Грудная клетка практически не двигается. Губы синие. Он выглядит как… как… как будто умер. Не отпуская ослабшую ладонь Рэя, нахожу взглядом Дельгадо и спрашиваю: – Что с ним?.. – Он умирает. – говорит старик. Бросаю взгляд на капсулу у стены. – Для чего она? – сердце колотится как сумасшедшее. Доктор молчит, и я перехожу на крик. – Для чего она?! – Для заморозки. – Отправь его в Куб. – это выход, это реально выход! Я хватаюсь за него, как за спасательный круг. – Я не могу гарантировать, что… – лепечет старик. – Мне плевать! – разворачиваюсь, подлетаю к дяде, выхватываю из его рук пистолет и направляю на Дельгадо. – Спаси его! – то ли молю, то ли приказываю я. – Его мозг может не выдержать. Нужно ввести его в кому и… – Так вводи! – кричу я, руки трясутся. Старик бросает взгляд на Гаррета и дядю. – Помогите перенести его в капсулу. Дальше всё происходит быстро. Под дулом пистолета Дельгадо вводит Рэю какую-то сыворотку. Тот никак не реагирует на это. Он словно умер. Но он не может бросить меня так. Дельгадо закрывает Рэя в капсуле и что-то нажимает на приборной панели, и я вижу, как крышка из стекла покрывается морозными рисунками. Слышу треск холода и чувствую, как моё сердце покрывается такой же коркой. До меня не сразу доходит, что Дельгадо и дядя что-то мне говорят. Эрн тянет меня за руку, но я высвобождаю ладонь и прихожу в себя, наконец оторвав взгляд от слишком бледного лица Рэя. – Нужно уходить! – кричит дядя. – Не могу ничего обещать. – лепечет Дельгадо. – Отправь меня… к нему. – говорю я, сглатывая ком в горле. Делаю шаг к Дельгадо. – Ты же это можешь. Всего на пять минут. – Могу, – бросает взгляд на экран телевизора. – Но я не знаю, куда именно тебя отправить, ведь я не вижу, где находится Рэйлан. Он пока никак себя не проявил. – Я найду его. Отправь меня туда, где высокая трава и море столбов, уходящих в небо. Он там. – ведь это место служило ему домом. Думаю, он именно там. Я знаю, что он там. – Мы не успеем! – кричит дядя, и в ярости проводит рукой по волосам. Поворачиваюсь к дяде и говорю так, словно это не мои губы произносят, а израненная душа. – Я должна сказать ему, что вернусь. Это важно. – Важнее чем твоя жизнь? – Да. – одна женщина, которая должна была любить Рэя, уже бросила его, я не хочу, чтобы он думал, что я поступаю так же. Дядя, сдаваясь, отрывисто кивает. Ложусь на кушетку, которую ранее занимал Рэй, чувствую, как от его крови мокнет спина. Смотря на старика, говорю: – Вытащи чертову капсулу из головы Гаррета. – старик кивает и бросает осторожный взгляд на недовольного Уорда. Закрываю глаза. Один укол в вену, и я открываю глаза уже будучи в Кубе. Белое поле высокой травы. Я лежу на спине. Поднимаюсь на ноги и понимаю, что не чувствую боли. Конечно. Это же всё не настоящее. Всё, кроме моих действий. Здесь нет только моего тела, а разум со мной. На столбах никого нет. Куб словно спит и это так непривычно. Срываюсь с места и что есть силы бегу. У меня всего пять минут. Разгоняюсь до такой скорости, что ветер шумит в ушах. Падаю на колени возле люка, открываю его и быстро спускаюсь вниз. Легкие горят. Открывается дверь в комнату Рэя, и я вижу его на пороге. Он хмурит брови, тут же подлетает ко мне и сжимает в объятиях. Цепляюсь за него и утыкаюсь в грудь. Здесь он тоже в бинтах, но кровь уже высохла и не бежит так, как там, в реальной жизни. – Почему я здесь? – спрашивает он мне в волосы. – Потому что я не могу тебя отпустить. – глухо говорю я. Отодвигает меня от себя и внимательно смотрит в глаза. – Что ты здесь делаешь? |