
Онлайн книга «Ловцы душ»
В конце концов я оказался в комнатушке с полками, заставленными толстыми томами. Из-за крепких дверей слышался вой безумца, а на лавке сидел старик в рясе и водил пальцем по книге, что лежала на столе. – Да славится Иисус Христос, – сказал я. – Во веки… – он поднял голову и оборвал себя. – Вы кто? – нахмурил седые брови. Он совсем не чувствовал опасности. Был словно наивная жертва кораблекрушения, которая размышляет о том, что же там плещется под ногами и чей это треугольный плавник в волнах. – Верный слуга Господа, – ответил я. – Покорно взыскующий истины. – Кто вас сюда впустил? – тон его голоса сделался резче. – Братья, ко мне! – крикнул старик, глядя на дверь. – Они не слышат, – сказал я. – И почему же? – повернулся он ко мне. – Видите ли, отче, человек, которому перерезали горло, становится слегка глуховат… Как жаль, что нас вылепили из столь непрочной материи, верно? – Кто вы? Чего хотите? – Франц Лютхофф все рассказал мне на смертном одре. По крайней мере, все, о чем знал. О волшебствах Магнуса из Падуи и о том, что сила его кое-кого заинтересовала. И что же это была за сила? Освобождать человеческие души и перемещать их в выбранные тела! Магнус, увы, умер, но прежде сумел описать последовательность ритуала. А потом Лютхофф предал дело Официума и начал служить вам. Разве нет? Монах глядел на меня не мигая, а на его бледном, сморщенном лице невозможно было разобрать ни единого чувства. – Однако, – продолжал я, – или заклинание не было как следует доработано, или вы не научились его толком использовать. Отсюда и ошибки, верно? Вместо центра, стрела раз за разом попадала в край мишени… Я удивлялся, почему вы не пытались перенести душу одного из своих? Ведь что может быть лучше, чем тело императора, управляемое кем-то из вас? Лютхофф этого не раскрыл, однако у меня есть твердые подозрения. Применяя столь сильную черную магию, вы частично убиваете душу, верно? Монах кивнул. – Конечно, – ответил. – Безумцы были куда более подходящим материалом. А теперь открой мне, любезный сыне, зачем ты пришел и что хочешь сделать? Я поражаюсь способностью к размышлениям и достойной похвалы жаждой знания, что руководит твоими действиями. Однако знай, что мы трудимся ради достижения высшего добра, суть коего ты даже вообразить не в силах… – Ш-ш, отче, – велел я ему, прикладывая палец к губам. – Ты не знаешь обо мне одной вещи. Я – инквизитор. Я полагал, что это его удивит, возможно, даже испугает и уж в любом случае заставит стушеваться. Тем временем монах лишь сжал губы и поднялся. – Тогда тебе не следует здесь пребывать, – сказал. – Ты нарушил так много законов, что… Я ударил его тыльной стороной ладони по губам, и он рухнул обратно на лавку. – Сообщу тебе некую тайну: я здесь неофициально, – сказал я ему. Он долго молчал. – И что намереваешься делать? – спросил. Я осмотрелся. – Сожгу все это на хрен, – решился, усмехаясь. – Вместе с тобой… – Ты не можешь этого сделать! – крикнул он. – Это единственные экземпляры… – и замолчал. – Ох, единственные, значит… – сказал я почти мечтательно. * * * Я выспался и после завтрака отправился во дворец польского посольства. Мне приказали ожидать – и так минуло с полчаса (но что это для человека, которому доводилось целыми днями просиживать в канцелярии Его Преосвященства!). После воевода провел меня в свои палаты. – Не без удивления отмечаю вашу наблюдательность, – сказал он, едва мы шагнули за порог. – И благодарю, что не слишком ранили моего человека. – Я счел это нелюбезным, – сказал я. – Особенно когда узнал, кому служит. Он усмехнулся. – Вы достигли цели? – Да, ваша милость. – Расскажете мне? – Нижайше прошу прощения, но – нет, не расскажу, ваша милость. – Так я и думал, – пробормотал Заремба. – И как понимаю, проблема решена? – Верно, ваша милость. – И она не появится в будущем? – Этого я бы не решился обещать, – ответил я печально. – Но полагаю, что даже если и появится снова, то – очень не скоро. – Не спрашиваю кто и не спрашиваю, каким образом. Но – почему именно эти люди? Я минутку раздумывал над тем, как ответить на сей вопрос. Решил, что в этом случае могу приоткрыть завесу тайны. – Это была ошибка, ваша милость. Целью всегда был Его Величество. – Ах, вот оно как, – сказал воевода задумчиво. – Вот оно как… – Никому не нужна была смерть императора. А вот император живой, но безумный – это куда как серьезней… – Хаос, мятежи, гражданская война… – договорил он за меня. – И это невозможно прекратить выбором нового владыки, – усмехнулся я. Он полез в стол и бросил на столешницу крупный кошель. Звякнуло. Попробуйте набить мошну медными монетами. Попробуйте набить серебряными. Послушайте, как они звенят, – и, клянусь, услышите, что звон их отличен от звона золота. И уж поверьте: этот вот звенел как кошель, набитый золотом. – Триста дублонов, – сказал поляк. – Как и договаривались. Вы прекрасно справились. Я поднял кошель, взвесил в руке. Триста дублонов – это приятный вес, уж поверьте. Был ли я зол на польского воеводу за то, что тот использовал меня таким образом? За его надежды на то, что некто пожелает меня убить, если его заинтересует мое расследование? И тогда шпион Зарембы выжмет все из убийцы и встанет на след? Мог, но не больше, чем сурок злится на каменные кряжи, что те закрывают ему солнце. Заремба был политиком, слугой своего короля, своего народа и своей державы. И если он намеревался возложить меня на алтарь этой службы, то что я мог возразить? Я прекрасно знал: окажись на его месте, поступил бы так же, не считаясь с человеческой жизнью. Ибо, если, принеся в жертву одного, можно спасти многих, именно это мы назовем ответственностью и разумным соотношением выгод и затрат. Конечно, для приносимого в жертву это выглядит не лучшим образом – разве что он, как и ваш нижайший слуга, сумеет возвыситься над столь привлекательными мыслями о собственной значимости. Я – сумел. Понимал, уважал и удивлялся Зарембе, хотя, конечно же, трудно было требовать от меня, чтобы еще его и любил. Кто ж мечтает о том, чтобы играть роль пешки на шахматной доске политики – на доске, за которой сидят циничные игроки. Но большинству из нас остается лишь эта роль. И Мордимер Маддердин, смиренный слуга Инквизиториума, не мог надеяться, что когда-нибудь все изменится. – Кроме того, я вышлю вам сто бутылок наилучшего вина, которое, как я заметил во время последней нашей встречи, пришлось вам по вкусу, – пообещал он с улыбкой. |