
Онлайн книга «Маленькая частная война»
Перед ней оказался спортзал, разделенный на секции. В одной из них она увидела группу из шести человек, бесшумно выполняющих стремительные и изящные упражнения гимнастики ушу. В другой секции несколько учеников, в разной степени продвинутых, боролись под присмотром наставника с черным поясом. — Мы преподаем тайчи, карате, тхеквондо, айкидо, — начал Лу, — а также другие формы и методы. Мы предлагаем обучение новичкам и тренировки уже имеющим опыт. — Вы предлагаете что-нибудь, кроме чая и медитаций в этих ваших уединенных комнатах? — Да. Мы предлагаем родниковую воду. — Он не улыбнулся и вроде бы не обиделся на вопрос. — Если хотите осмотреть одну из наших комнат для медитации, я предоставлю вам такую возможность. Только попрошу вас снять обувь у входа. — Оставим это на потом. Лу провел их в небольшой, аккуратный, хорошо оборудованный кабинет. Здесь тоже стояли низкие столики и лежали подушки. Расписные циновки на стенах, одинокая белая орхидея в красном горшке. На письменном столе царил строжайший порядок. Компьютер и телефон, ничего лишнего. — Не желаете ли присесть? — Ничего, мы постоим. Мне нужно поговорить с Киркендоллом. — Он путешествует. — Где? — Не могу вам сказать. Насколько мне известно, его поездки весьма продолжительны. — Вы что же, не знаете, как связаться с вашим партнером? — Боюсь, что нет. Но я уполномочен разрешать все возникающие проблемы. — Киркендолл указал этот адрес как свой домашний, а также рабочий. — Он не проживает по этому адресу. — Голос Лу остался ровным и невозмутимым. — Здесь нет жилых помещений. Боюсь, имеет место какое-то недоразумение. — Когда вы говорили с ним в последний раз? — Шесть лет назад. — Шесть лет?! Вы не общались с вашим партнером в течение шести лет? — Совершенно верно. Мистер Киркендолл обратился ко мне с деловым предложением, которое показалось мне интересным. В то время я владел небольшим залом для занятий самообороной на Окинаве. Я вложил в него все свои сбережения, заработанные на турнирах и на распространении обучающих видеодисков. — Дракон Лу! Теперь я вас узнала! Он еле заметно улыбнулся, еле заметно поклонился: — Большая честь для меня. — Вы раскидали немало задниц в свое время. Троекратный олимпийский чемпион, рекордсмен мира. Некоторые ваши видео до сих пор используются в полицейской академии. — Вы интересуетесь боевыми искусствами? — Да, особенно в мастерском исполнении. Вы были непобедимым, мастер Лу. — Боги благоволили ко мне. — Ваш фирменный летучий пинок тоже не повредил делу, — усмехнулась Ева. Искорка веселья зажглась в его глазах: — Он иногда вредил моим противникам. — Ну еще бы! Так какое же деловое предложение сделал вам Киркендолл? — Партнерство со значительными финансовыми вложениями, это помещение и полную свободу в управлении школой. Его деньги — мой опыт и репутация. Я согласился. — А вам не показалось странным, что за шесть лет он так и не вернулся проверить, как у вас идут дела? — Он хотел путешествовать и не желал, чтобы бизнес его связывал. Я бы сказал, он несколько… эксцентричен. — Как он получает свою долю? — Деловые отчеты с цифрами высылаются ему электронной почтой, его доля в прибылях переводится на счет в Цюрих. Мне высылают подтверждение об их получении. Может быть, возникли какие-то трудности с переводом сумм? — Насколько мне известно, нет. И это все? — спросила Ева. — Вы с ним никогда не разговариваете? Не общаетесь даже через посредника или представителя? — Он изложил свои требования точно и недвусмысленно. Поскольку мне его предложение было выгодно, я согласился. — Мне придется затребовать все бумаги, информацию по электронным переводам и переписку. — Я должен узнать причину, прежде чем дам свое согласие. — Его имя всплыло при расследовании нескольких убийств. — Но мистера Киркендолла нет в Нью-Йорке. Он путешествует. — Возможно. Но не исключено, что где-то неподалеку. Пибоди, покажи мастеру Лу фотороботы. Пибоди вынула их из сумки и протянула Лу: — Мистер Лу, вы узнаете кого-нибудь из этих двух мужчин? — Они напоминают близнецов. Но мне эти люди незнакомы. — Первые признаки озабоченности пробились сквозь его колоссальное самообладание. — Кто они? Что они сделали? — Они разыскиваются для допроса по семи убийствам, включая двух детей. Лу тихо ахнул. — Я слыхал об этом. Трагедия, погибшая семья… несколько дней назад. У меня самого есть ребенок, лейтенант. Моя жена — она приветствовала вас — родила мне сына. Ему четыре года. — Его взгляд стал холодным. — Пресса сообщала, что эта семья была дома, они спали в своих постелях. Они были не вооружены, беззащитны. И им перерезали горло, этим беззащитным детям. Это правда? — Да, это правда. — Никакое наказание не уравновесит это преступление. Даже смерть. — Правосудие не всегда устанавливает равновесие, мастер Лу, но ничего другого у нас нет. — Верно. — Он на мгновение замер. — Вы предполагаете, что человек, которого я называю партнером, может быть замешан в этих убийствах? — Есть такая вероятность. — Я дам вам все, что вы просите. Сделаю все, что смогу. Одну минуту. Он подошел к своему столу и отдал своему компьютеру несколько команд на незнакомом языке. Ева решила, что на японском. — Когда Киркендолл ждет от вас следующего отчета и перевода денег? — Только в декабре, за последний квартал этого года. — Вы когда-либо связывались с ним по другим поводам? Какой-нибудь вопрос, проблема? — Один такой случай был. Исключительный случай. — Возможно, мы к этому еще вернемся. А пока мне хотелось бы прислать сюда кого-нибудь из нашего электронного отдела, просканировать ваш компьютер или любой другой компьютер, которым вы могли воспользоваться для общения с Киркендоллом. — Я пользовался только этим, и вы можете прислать офицера. А если хотите, заберите его с собой. Прошу прощения, это займет несколько минут. Я вызвал файлы со всеми сообщениями с начала нашего партнерства. — Без проблем. «Он расстроен, — заметила Ева. — Держится, но подавлен мыслью о том, что он, возможно, годами сотрудничал с человеком, который может оказаться убийцей. Это хорошо. Его помощь нам очень пригодится». |