
Онлайн книга «Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста»
- Она считает, я желаю ей зла. Но самое безумное, что они обе, действительно, в опасности. Из-за меня. Все же должны умереть. Ну, кроме нас и твоего отца. Я, конечно, хотела, чтобы матушка с сестрицей убрались из моей жизни. Но живыми. - Из-за Бертрана, - поправила Гвен. - В опасности они из-за гада ползучего. Вашей вины ни в чем нет. Перестаньте себя упрекать. Я тяжко вздохнула. Гвен права. Но я всё равно не могла избавиться от чувства вины, что преследовало с ночи. - Удивительно, что леди Ровенир в открытую любезничает с Тимати. Муж-то всё видит. Наверное, - перевела я тему. - Мужа волнует только ваша сестра. А леди Ровенир... Она вчера письмо от адвоката получила. Оказывается, есть закон, что если один из супругов превращается в животное и не возвращает облик месяц, можно развестись и получить его состояние. Безумие, да? Главное, животинку куда-нибудь пристроить, где о ней будут заботиться. - Думаю, у Ровенира еще есть шанс превратиться обратно. - Сомневаюсь. Я никому не говорила, но однажды видела, как он возвращался из лесу. Видно, жена не досмотрела. Он ведь не должен был отходить от замка, а отошел. - Жаль. - А мне нет. Человеком он был отвратительным. Осел получился куда приятнее. ...Мы с Гвен просидели в шезлонгах еще около часа, говорили на отвлеченные темы, никак не связанные с проблемами «Приюта странника». Собрались, было, наведаться на кухню и перекусить, но вернулась Герти. Не шибко довольная разведкой. - Все они подозрительные, - бросила раздраженно. - А кто больше всех? - спросила я. - Рон. Назвал меня нечистью рогатой. Правда, я их напугала. Он с помощницей кухарки в углу целовался. - Дык если он прикипел к Иде, значит, это не Бертран, - предположила Гвен. - Может, он так нашу бдительность усыпляет? - парировала коза. - Приударил за другой, чтоб мы на него не думали? - А он в курсе, что мы его подозреваем? - спросила я. - Бертран из будущего знает, а наш? И вообще, что случилось с Виктором? В смысле, кто-то пытался убить именно его или же метил в Бертрана? А может гад сам решил избавиться от прежнего «сосуда»? - Нууу... - протянула Гвен, а Герти изобразила глубокую задумчивость. Ничего путного ни та, ни другая не сказали. Не потому что не придумали. Я верила в их изобретательность. Помешал доктор Рутенберг. Выскочил из замка с воплем: - Оливия! Пропала! Руки на себя наложит! Кровиночка! - Так пропала или наложит? - уточнила коза угрюмо. Мол, только проблем с недолошадью нам сейчас и не доставало для полноты счастья. - За-записку оставила! Прощальную!- вскричал доктор горестно. - Жить без него не может. Без Виктора этого! - Тьфу! - не сдержалась Гвен. - Лоретта ведь была милейшим созданием. И как так угораздило переродиться? - Что за переполох? - из окна высунулась голова Камерона. - Дочь мою найдите! - взмолился доктор. - Пока она того... не убила! - Кого того? - насторожился главный сыщик. Потребовалось время, чтобы разобраться в ситуации. Камерон вынужден был спуститься вниз, дабы ознакомиться с запиской, оставленной Оливией. Потом приказал помощникам обыскать весь замок. В том, что предполагаемая самоубийца отправилась в лес, он сомневался. Мол, девица довольно пугливая, не решилась бы уйти с территории. И вообще ничего она с собой не сделает. Так, цену набивает. - А может организовать поиски в лесу? Или у реки? - предложила я. - Не замечал за вами раньше доброго отношения к леди Рутенберг, - поддел сыщик. - А я и не относилась по-доброму, - бросила я. - Просто если она умрет и останется тут призраком, мы все взвоем. - Вот-вот, не надо нам такого призрака, - поддержала коза. - Вы-то в любой момент сбежите, а в нас договор не расторгаемый. Однако сыщик остался непреклонен. Оливию искали исключительно в замке. И ошиблись. Она покинула-таки «Приют странника». Выяснилось это через полтора часа, когда к замку на повозке подъехал Майло, везя назад мокрую до нитки девицу. Она сидела рядом с магом, куталась в его пиджак и горестно всхлипывала. Ну прямо портрет вселенского несчастья. - Утопиться пыталась, - поведал Майло. - Вроде как... - Яблоки, - пробормотала Оливия. - Я люблю яблоки. Гвен мне их всегда носила. Горничная, услышав это, кашлянула и подарила мне многозначительный взгляд. - Да помним мы, помним, - проворчала Герти. - Лоретта сей плод обожала. - Что значит «вроде как»? - спросила я мага, пока доктор Рутенберг, причитая, пытался увести «кровиночку» в замок, а та артачилась. Майло сделал большие глаза, дождался, пока папенька уведет девицу (точнее, утащит едва ли не волоком), и объяснил: - Да стояла она по плечи в воде. И всё никак не решалась окунуться. И только, когда меня увидела, попыталась ко дну пойти. - И вы ее спасли? - удивилась Герти. - Вы ж сухой. - Сухой, - кивнул Майло. - Я девицу магией из реки вытащил. Вытянул, точнее. Ну и решил сюда доставить. Сами с ней разбирайтесь. Она всю дорогу только про яблоки и талдычит. - Это плохо, - Гвен провела ладонью по лбу. - У леди Эверет крыша поехала после купания в реке. Теперь Оливия про яблоки Лореттины вспомнила. Не к добру это. - Ты ж сама говорила, что лошадь тебе больше по душе, чем недолошадь, - усмехнулась я с толикой злорадства, ибо достали все несуразности разом. - Вопрошала, как она умудрилась так переродиться. Теперь Оливия стала ближе к себе первоначальной. - Очень смешно, леди Кирстен, - упрекнула Гвен. - Между прочим, это первая версия вас убила, а нынешняя только истерики закатывала, да к мужчинам лезла. - И то правда, - изрекла коза. - Лучше тебе теперь держаться подальше от девицы Рутенберг. Во избежание. - Ну вас обеих, - отмахнулась я и сообразила, что столь «личные» разговоры мы ведем при Майло, а тот взирает на нас ошалело. Гвен тоже это поняла и попрощалась. Герти глянула на мага подозрительно и отошла в сторонку. Мол, коли хочешь поговорить с хозяйкой, говори, но я и мои рога будем поблизости. Если что, встреча с грозным оружием обеспечена. - Что у вас тут происходит, Кирстен? - спросил Майло прямо. - Вы в опасности? - Да! - выпалила я, сама того не желая. - То есть, нет. То есть... Я никак не могла забыть сон, где видела мага, наблюдающего за нами с Гвен сто лет спустя. Как и слова леди Эверет о поразительном сходстве Майло с дедом. - Вы долгожитель? - зачем-то спросила я. - И как-то замешаны во всей этой истории? |