
Онлайн книга «Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста»
- «Всего лишь я»! - передразнила его коза, выдав нас с головой. - А то мы не знаем кто ты, гад ползучий. Похититель тел! - Герти, - прошипела я, не веря ушам. И что нашло на эту рогатую? Она же самая благоразумная из нас. С другой стороны, когда оказываешься лицом к лицу со столетним врагом, кто угодно может сплоховать. Даже выдающаяся коза. - Значит, вы в курсе, моей «маленькой» тайны, - усмехнулся Бертран. - Это не страшно. Сегодня ночью всё закончится. Так или иначе. Я бы попятилась. Если б могла. Но я сидела, прижавшись спиной к стене. - Ге-ге-ге Я хотела приказать козе основательно боднуть этого гада. Но даже имени ее выговорить не сумела. Впрочем, Герти и сама не спешила предпринимать хоть что-то. Бертран ее пугал. Посильнее Эфрана, пожалуй. Спасибо, что с нами была Лоретта. Лошадка явно не забыла, кто лишил ее жизни. Встала на дыбы и взбрыкнула призрачными копытами. Я не была уверена, что они способны причинить вред, однако Хантер, то бишь Бертран отскочил. Аж к противоположной двери. В этот миг ожили мои инстинкты. Иначе не скажешь. Голова-то точно ничего не соображала. Я вскочила, отперла нашу дверь и рванула назад. Плевать и на Эфрана, и на магический рикошет. Лучше они, чем Бертран. - Полундра! - заорала обогнавшая меня коза. - Спасайся, кто не может! - Ты хотела сказать: кто может? – уточнила я, отчаянно перебирая ногами. - Ничего я не хотела! Я отсюда хочу! Насовсем! - Да чтоб всем провалиться! - возмутилась я. Не на Герти. Хотя та и заслуживала взбучки. Справа мелькнула белая фигура. Это Арья прошла по гостиной и скрылась за ближайшей стеной. - Ей бы, правда, провалиться не помешало, - буркнула Герти. - В ад! Всё из-за нее! Мы миновали служебный коридор и холл, выскочили к лестнице и чуть не столкнулись с леди Торвилл и компанией (заметно поредевшей). Даму сопровождали Рон с Бернаром и два оставшихся в строю сыщика. - Призрак изгнан, - оповестила леди Торвилл. – В смысле наружу. Двери снова заперты. - Зато Бертран на подходе! - вскричала я. - И он знает, что мы знаем! Ну, что он в Хантере! Бертран появился, как по заказу. Тяжело дыша. Всё-таки Хантер и сам по себе выглядел не шибко молодо. Дык еще и был на сто лет старше. - Что-то зрителей маловато, - протянул он с усмешкой. - Иль идиот Эфран всех распугал? - Так это ты его впустил, паразит? - леди Торвилл сердито тряхнула головой. - Я, - он и не подумал отпираться. - Хотел устроить небольшой переполох напоследок. Кирстен, - он протянул руку. - Тебе пора. Идем по-хорошему. Иначе остальным придется несладко. - Никуда она с тобой не пойдет, - объявила Герти. Народа вокруг прибавилось, и это придало козе смелости. Моя же душа, наоборот, ушла в пятки. Я судорожно задавалась вопросом, куда делась лошадь? Ее помощь сейчас бы не помешала. Бертран ее однозначно побаивался. - Кирстен, ну зачем тебе твоя жизнь? - негодяй не обратил на слова Герти внимания. - Ты же вечная неудачница. Вспомни, как ты жила до приезда сюда. Ни парня, ни приличной работы. Пять лет прозябала в убогой конторе, перебирая глупые бумажки. И еще столько же там сидела, если бы я тебя не подтолкнул. - В смысле, подтолкнул? - растерялась я. - Тебе требовался основательный пинок, - лицо Хантера расплылось в несвойственной ему мерзкой улыбке. - И я его обеспечил. Нашел смазливого мужика и отправил к тебе. - Так это... - я готова была затопать от негодования, как ребёнок. - Так это ты был Иганом?! - Да, я. Пара комплиментов, и ты растаяла, начала строить глазки и мечтать. А потом оставалось лишь завести роман с другой, и вот ты собрала пожитки и убралась вон. А дальше было подходящее объявление в газете, собеседование, разыгранное, как по нотам. Кирстен, тобой было так легко управлять. - Не так уж и легко, - объявила я сердито. - Виктора я отвергла. - Верно. Этого я не ожидал. Хотел немного развлечься перед тем, как придет время соединить тебя с Арьей. Ничего не вышло. Но это ерунда. Скоро я получу свою любимую, а ты так и уйдешь в небытие вечной неудачницей, останешься мимолетным воспоминанием. Попрощайся со всеми, Кирстен. Время пришло. - Размечтался! - бросила ему в лицо леди Торвилл. - В небытие уйдешь ты! - Мне невозможно причинить вред. Только этому телу. Хотя... это же Хантер. Эму тоже любые ваши старания нипочем. Он сделал шаг вперед, продолжая протягивать мне руку. Я попятилась, мужчины, включая сыщиков, остались стоять истуканами, коза наклонила-таки рогатую голову. А леди Торвилл... Я ожидала, что она применит магию, и та ударит рикошетом в меня. Но дама сделала нечто иное и совершенно неожиданное. Вцепилась в ладонь Бертрана. Громыхнуло так, будто ползамка рухнуло. Но нет. Гостиница осталась целой. Хантер и леди Торвилл тоже. Только сизый дымок взметнулся ввысь, а папенька Гвен испуганно спросил: - Где это я? Мы ж на станции с господином Камероном были! - Следите за ним! - закричала леди Торвилл, указывая на дымок. - Следите, в кого вселится! Не упустите! Но не тут-то было! Бертран умел маскироваться. Мастерски! Дымок на глазах побледнел, пока вовсе не растворился под яростный крик дамы. - Вот, паразит! Но ничего! Я до тебя доберусь! Всё равно доберусь! Коза яростно выругалась, а я без сил опустилась на ковер и заплакала. - Не могу больше, - объявила подошедшей ко мне леди Торвилл. - Сил моих больше нет. - Как вы это сделали? - спросила Герти. - Почему не было рикошета в Кирстен? - Потому что это не магия. Это моя внутренняя энергия. Потусторонняя. Накопленная за несколько месяцев. Я надеялась, что она способна победить гада. Но, похоже, он точно бессмертный. - И что теперь? - задала главный вопрос коза. - Он опять завладеет чужим телом, а мы не будем знать чьим? Ответом стала тишина. Гробовая и пугающая. Одна я ее нарушала, громко всхлипывая. Этим, наверное, и привлекла Лоретту. Лошадка прошла сквозь стену, остановилась рядом со мной и преклонила колени. В буквальном смысле. Кажется, призрачная животинка предлагала мне на нее сесть. - Кирстен, ты чего? - встревожилась коза. - Ну-ка стой! А мне было всё равно. Если Лоретта предлагает некое решение, отлично! Я готова рискнуть. Пусть даже жизнью. Да, я не думала о последствиях. Просто взобралась на лошадь, хотя в жизни не ездила верхом, и крепко обхватила руками ее шею. Безумие, но я легко могла касаться призрака! - Стой, я кому сказала! - донесся вслед крик Герти. Но Лоретта уже скакала по дому. К выходу. Толкнула копытами двери, сорвав их с петель, и мы понеслись дальше. В ночь. |