
Онлайн книга «Пляска богов»
Она упала на землю, откатилась в сторону, и меч обрушился на камень в дюйме от ее лица. Затем девушка с силой ударила противника ногой, сбросив его в море. «Слишком их много, — подумала Блэр, — слишком много. — Она снова вскочила на ноги и с трудом восстановила равновесие. — Но могло быть и хуже…» Свет изменился, потускнел. Вместе с внезапно наступившими сумерками с неба посыпались первые капли дождя. — Господи Иисусе, она насылает тьму! Из пещеры крадучись выходили вампиры. Море и мучительная смерть утопленника вдруг показались не такими уж страшными. Блэр сосредоточилась, и ее меч охватило пламя. Они с Ларкином остановят вампиров огнем — одних отпугнут, других убьют. Но если врагов будет слишком много… — Нам не справиться, Ларкин. Превращайся в сокола и лети к остальным. Уводи их отсюда. Я задержу этих, сколько смогу. — Не говори глупости. Давай. — Он бросил ей свой меч. — Держись. Ларкин снова изменил облик, только на этот раз рядом с Блэр был уже не сокол. Золотистый дракон расправил крылья, попятился и ударом хвоста смел первого врага, выскочившего из пещеры. Не раздумывая, Блэр вскочила на спину дракона, обхватив ногами его змеевидное тело. Взмахнула мечом, отбила атаку слева. А потом они взмыли вверх, сквозь туман и мглу. Она ничего не могла с собой поделать — радостный крик вырвался из ее груди. Откинув голову назад, Блэр вскинула оба меча вверх. Клинки охватило пламя. Ветер закружил их, земля стремительно удалялась. Она вложила один меч в ножны и провела рукой по спине дракона. Отливавшая золотом чешуя была похожа на полированные драгоценные камни, гладкие и теплые. Взглянув вниз, Блэр увидела землю, море и клубящиеся клочки тумана, скрывавшие острые челюсти скал. На вершине высокого утеса на мокрой траве распростерлись три тела. — Спускайся туда. Скорее! — Блэр знала, что он в любом обличье слышит и понимает ее, но в данном случае могла бы не тратить слов понапрасну. Ларкин уже стрелой несся вниз, так что ветер свистел в ушах. Едва дракон коснулся земли, Блэр соскочила с его спины. Ларкин снова превратился в человека. Изнутри поднялась ледяная волна страха, но тут Блэр увидела, что Хойт с трудом сел и потянулся к Гленне. Из носа у него шла кровь; у Гленны тоже. Ларкин перевернул Мойру на спину, и Блэр увидела кровь на губах девушки. — Вставайте, нам нужно уходить. Враг может броситься в погоню, а при желании они способны двигаться очень быстро. — Блэр помогла Гленне встать. — Давайте, скорее. — У меня голова кружится. Прости… — Обопрись на меня. Ларкин… Он уже принял решение. Откинув со лба влажные волосы, Блэр подтолкнула Гленну к коню, в которого он превратился. — Садись. Вместе с Мойрой. Мы с Хойтом следом. Идти можешь? — спросила она Хойта. — Могу. — Ноги у него дрожали, но маг все же двигался, и довольно быстро. Ларкин пустился галопом. — Столько времени прошло. Уже сумерки. — Нет, это все ее рук дело. Лилит. Она сильнее, чем я думала. — Нет. Не Лилит. — Хойту пришлось опереться на плечо Блэр, чтобы не упасть. — У нее есть кто-то или что-то, кому такое по силам. — Выясним. — Она наполовину несла, наполовину тащила его к микроавтобусу, в который Ларкин уже усаживал женщин. — Гленна, ключи. Я поведу. Порывшись в кармане, Гленна достала ключи. — Нам просто нужна минутка. Несколько минут, чтобы прийти в себя. Это было… сильно. Мойра? — Со мной все в порядке. Просто немного кружится голова. И чуть-чуть подташнивает. Я никогда… Никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Блэр ехала довольно быстро, чтобы оторваться от возможной погони, и все время посматривала в зеркало заднего вида. — Землетрясения, искусственные сумерки, молнии. Адская прогулка. — Она притормозила, увидев, что на небе снова появилось солнце. — Похоже, от нас отстали. Пока. Никто не ранен? Только шок? — Нет, не ранены. — Хойт обнял Гленну и губами прикоснулся к ее мокрым от слез щекам. — Не надо. Не плачь, агра. — Их так много. Так много. Они кричали. Блэр набрала полную грудь воздуха и осторожно выдохнула. — Это не ваша вина. Вы пытались, сделали все, что смогли. Ведь с самого начала вероятность того, что удастся освободить пленников, была очень мала. — Но мы спасли. — Гленна уткнулась лицом в плечо Хойта. — Пятерых. Вытащили их, а потом силы нас оставили. Потрясенная, Блэр съехала на обочину и остановилась. — Вы освободили пятерых? Где они? — В больнице. Я подумала… — Гленна рассудила, что если удастся вытащить людей, то лучше перенести их в такое место, где они будут в безопасности и где им смогут оказать помощь. — Мойра посмотрела на свои руки. — Разумно. Очень разумно. Их сразу подлечат, а нам не придется отвечать на неуместные вопросы. Поздравляю! Гленна подняла голову; взгляд ее был полон боли. — Их там столько! Очень, очень много. — Но пятеро живы и теперь в безопасности. — Я знаю, что ты права. Знаю. — Гленна выпрямилась и вытерла лицо ладонями. — Просто это такое потрясение. — Мы сделали то, зачем пришли. Даже больше. — Кто это был? — спросил Ларкин. — Те, кто на нас напали. Ты сказала, что они не вампиры. — Наполовину. Они все еще люди. У них пили кровь, и, наверное, не раз. Но им самим не позволяли ее пробовать и превращаться в вампиров. — Тогда почему они сражались с нами? — Ими управляют. Я бы назвала это порабощением. Эти люди лишены воли и делают то, что им прикажут. Я насчитала семь человек — рослых и сильных. Четверых мы убили. Вероятно, больше у Лилит нет — или есть, но немного. Их очень трудно держать под контролем. — Значит, был бой? — спросила Гленна. Блэр снова выехала на дорогу. — Пещеры открылись. Лилит бросила на нас первый отряд, полувампиров. А потом проделала этот трюк с погодой. — Ты думала, я брошу тебя там, — негромко проговорил Ларкин, обращаясь к Блэр. — Оставлю тебя им на растерзание. — Главное — выжить. — Возможно, но я не бросаю друга или товарища по оружию. Кем ты меня считаешь? — Интересный вопрос. — Я не трус. — Голос Ларкина звенел от напряжения. — Нет — это уж точно. — А смогла бы она сама бросить его? Нет, призналась себе Блэр. Ни за что. И всерьез обиделась бы на подобную просьбу. — Но другого способа сохранить жизнь остальным и лишить Лилит победы мне в тот момент просто не пришло в голову. Откуда мне знать, что в твоем репертуаре есть превращение в дракона? |