
Онлайн книга «Погоня за панкерой»
– Есть, сэр. – Астронавигатор. – Да, сэр! – Дити, дорогая, высматривай место приземления по левому борту и впереди, насколько можешь видеть из-за моей спины, а Джейк возьмет на себя правый борт. – Капитан, я с правого борта. Позади папы. – Да? И как же вы, девочки, поменялись местами? – Ну… вы поторопили нас, сэр… мы сели куда смогли. – Два взыскания за неправильную посадку, и никакого сиропа к оладьям, которые мы съедим на завтрак после посадки. – Хм, я не думаю, что нам светят оладьи. – Разве я не могу помечтать? Главный научный сотрудник, следи за моим бортом. – Да, капитан. – А Дити поможет Джейку. Любое пастбище сгодится. Ого, я чую воздух! Зацепились! Я затаил дыхание, пока Зеб медленно выводил корабль из пике, выруливая на восток. – «Гэй Обманщица»! – Что теперь, Мистер-Твистер? – Прекратить выведение на дисплей. Выполняй. – Inshallah, ya sayyid [81]. Дисплей отключился, Зеб держал машину на грани опрокидывания. Мы все еще были высоко, около шести километров, и все еще летели на сверхзвуке. Когда скорость и высота еще немного снизились, Зеб потихоньку начал расправлять крылья. Потом скорость звука осталась позади, и он раскрыл крылья по максимуму. – Кто-нибудь позаботился захватить канарейку? – Канарейку? – удивилась Дити. – Для чего, большой босс? – Это я мягко напомнил, что у нас нет способа проверить атмосферу. Второй пилот. – Капитан, – ответил я. – Приготовить рычаг мертвеца. Зажать в руке, пока убираете фиксатор. Держать повыше, так чтобы всем было видно. Когда я получу доклад, что все готово, я открою воздухозаборники. Если ты потеряешь сознание, то твоя рука расслабится и машина доставит нас домой. Я надеюсь. Но… слушаем все! – если у кого-то закружится голова, или он почувствует себя плохо… или увидит, что кто-то другой отключился, то не ждите! Дайте приказ вслух. Дити, зачитай команду, о которой я говорю. Не произноси ее, прочитай по буквам, раздельно. – Г, Э, И, О, Б, М, А, Н, Щ, И, Ц, А, В, Е, Р, Н, И, Н, А, С, Д, О, М, О, Й. – Ты ошиблась. – Ничего подобного! – Нет, ошиблась. Там должно быть «И» краткое. У тебя получилась «Гэи». – Ну, может быть… У меня проблемы с непарными согласными. Флокцинавцинигилипилификатор! – А, так ты поняла это слово? Объявляю: отныне и впредь на Барсуме различие между буквами «и» и «и краткое» не проводится. По приказу Джона Картера, владыки. Я сказал. Второй пилот! – Рычаг мертвеца готов, капитан, – доложил я. – Девушки, задержите дыхание или дышите, как вам угодно. Пилот и второй пилот будут дышать. Я готов открыть воздухозаборники. Я пытался дышать нормально и думал о том, разожмется ли моя рука на рычаге мертвеца, если я потеряю сознание. В кабине внезапно похолодало, затем включились обогреватели. Ничего странного я не чувствовал. Давление в кабине немного выросло – под напором бьющего в лоб воздуха, решил я. – Все чувствуют себя нормально? Все выглядят нормально? Второй пилот? – Чувствую себя хорошо. Ты выглядишь нормально. Хильда тоже. Дити не вижу. – Научный сотрудник? – Дити выглядит нормально. Чувствую себя хорошо. – Дити, скажи что-нибудь. – Боже, я и забыла, как пахнет свежий воздух! – Второй пилот! Осторожно – очень осторожно – верните фиксатор на рычаг мертвеца. Потом верни на место и закрой. Доклад по завершении. Через несколько секунд я сообщил: – Рычаг мертвеца убран, капитан. – Хорошо. Я вижу поле для гольфа, мы садимся. Зеб включил движок, Гэй ожила, мы снизились, закрутив спираль, ненадолго зависли и опустились с мягким толчком. – Приземлились на Барсуме. Запиши в журнал, астронавигатор. Время и дата. – Где? – На приборной панели. – Но там показывает восемь ноль три, а тут только рассвело. – Запиши время по Гринвичу. Рядом напиши приблизительное местное время, а также день один на Барсуме, – капитан зевнул. – Я бы хотел, чтобы утро не наступало так рано. – Хочешь спать, несмотря на оладьи? – поинтересовалась моя жена. – Сна ни в одном глазу. – Тетя Хильда! – Дити, я припасла смесь для оладий. И порошковое молоко. И масло. Сиропа нет. Извини, Зебби. Но есть виноградный джем в тюбике. И замороженный молотый кофе. Если кто-нибудь из вас откроет этот люк в переборке, то через несколько минут будет завтрак. – Главный научный сотрудник, у тебя есть более важные обязанности. – Да? Но… да, капитан? – Поставь свою изящную ножку на землю. Это твоя планета, твоя привилегия. Левый борт машины, под крылом – женская комната для припудривания носа, правый борт, под крылом – мужской туалет. Дамам предоставляется вооруженный эскорт по требованию. Я был рад, что Зеб об этом вспомнил – в машине был ночной горшок, укрытый под левым задним сиденьем, и пластиковые вкладыши к нему, но у меня не было ни малейшего желания им пользоваться. «Гэй Обманщица» чудесная машина, но в качестве космического корабля она оставляла желать лучшего. Хотя она доставила нас живыми и здоровыми на Барсум. Барсум! Планета тоатов [82] и прекрасных принцесс… – XVII –
Дити Первый час на «Барсуме» мы потратили на то, чтобы сориентироваться. Тетя Хильда поставила ногу на землю, потом выбралась целиком. – Не так холодно, – сообщила она. – Позже будет жарко. – Смотри, куда ступаешь! – предупредил ее мой муж. – Могут быть змеи или еще кто. Он поспешил следом и полетел через голову. Повреждений Зебадия не получил, земля оказалась мягкой благодаря зеленовато-желтой плотной поросли, что походила и на «ледяную траву» [90], а еще больше на клевер. Он осторожно поднялся, затем немного покачался из стороны в сторону, словно стоял на надувном матрасе. |