
Онлайн книга «Любовь в вечерних новостях»
— Бери свою команду и шпарь к дому Ливингстона на Юго-Востоке. Знаешь, где квартиры сдают. Там в шестой этаж только что врезался рухнувший самолет. Ливи вскочила, схватив сумочку и жакет. — Есть какие-нибудь подробности? — За тем и едешь. Мы дадим эфир, как только ты прибудешь на место. Хватай всех, кто есть. Слишком многие нянчатся со своим гриппом. Его тон намекал, что болезнь не причина, чтобы не работать. И вообще, все это одно притворство. — Давай, давай, операторы уже погрузились в автофургон. Честер бросил в рот маленькую мятную лепешку. — Ушла. — Ливи бросилась к двери. Все было хуже, гораздо хуже, чем она себе это представляла. Хвостовая часть самолета торчала с фасадной стороны здания, как острие стрелы. Можно было подумать, что это сцена из фильма-катастрофы. Языки пламени выскакивали то тут, то там. Воздух был раскален, и пахло чем-то острым. Здание было уже окружено пожарными машинами и полицейскими автомобилями, и все еще подъезжали новые. Пожарные сновали внутри здания, выскакивали из него, стараясь сбить пламя водой из мощных брандспойтов. Жители нижних этажей были уже эвакуированы. Ливи слышала плач и крики. Ни вой сирен, ни треск пламени не могли заглушить их. За ограждениями уже вовсю трудилась пресса. Стояли телекамеры и громкоговорители, работали репортеры, фотографы и техники. Все двигалось на первый взгляд хаотично, однако к строго намеченной единой цели. — Надо действовать налегке, — сказала она Бобу, уже взвалившему камеру на плечо. — Сразу схвати все здание. Даем полную картину со всеми грузовиками, пожарными и каретами «Скорой помощи». — В жизни ничего подобного не видел, — пробурчал Боб, уже нацелившись камерой на видимую часть самолета. — Можешь представить, что там творится внутри? Ливи покачала головой. Она не хотела ничего представлять. Там были люди. Она с трудом подавила приступ тошноты. Ей надо сделать репортаж. — Вон там Ридер. И она посмотрела, куда показал Боб. — Это помощник начальника пожарного депо. — О'кей. Послушаем, что он может нам рассказать. Ливи продралась сквозь толпу. Ее толкали, пинали, но она привыкла. Она знала, как прорваться к цели сквозь людскую толпу любой плотности. И была уверена, что ее команда последует за ней всюду. Подойдя к самому краю ограждения, Ливи закрепилась на своей позиции и взяла микрофон на изготовку. — Шеф Ридер. Я Оливия Кармайкл из Вашингтонского отделения «Новостей мира». — Она ухитрилась сунуть микрофон прямо ему в лицо, сильно наклонившись над ограждением. — Вы можете сказать, что случилось, какова категория пожара? Ридер недовольно взглянул на микрофон, потом на Ливи. — Самолет национальной авиакомпании выполнял чартерный рейс. — Голос у него был хриплый и раздраженный. — Мы еще не знаем причины катастрофы. Повреждены четыре этажа. С трех все эвакуированы. — Вы не можете сказать, сколько человек было в самолете? — Пятьдесят два, включая экипаж, — и отвернулся, чтобы «пролаять» очередное приказание в мегафон. — Не было попыток установить с ними связь? — упорно донимала его Ливи. Ридер бросил на нее почти ненавидящий взгляд. — Мои люди пытаются к ним пробиться с крыши и с нижних этажей. — А сколько еще людей осталось в здании? — Поговорите с управляющим, я занят. Он ушел, и Ливи сделала Бобу знак остановить запись. — Хочу попытаться разузнать, сколько людей осталось в доме. — И повернулась к звукооператору: — Сбегай на радио. Постарайся выяснить; номер рейса, направление полета и возможные причины крушения. А мы подготовимся к передаче с места событий. Жду тебя ровно через пять минут. Она снова стала пробиваться сквозь толпу. У стены сидела женщина в старом халате, прижимая к груди фотоальбом. Ливи, устремившаяся было на поиски управляющего, подошла к ней. — Мэм. Женщина взглянула снизу вверх. Лицо у нее было бледное, глаза сухие. Ливи присела на корточки. Женщина в шоке, поняла она. — Не надо сидеть на холоде, — мягко сказала она. — Вам есть куда пойти? — Они разрешили мне взять только вот это, — ответила женщина, еще крепче прижимая к себе альбом. — Вы слышали, как ударило? Я подумала, что настал конец света. Голос у нее был пронзительно тонкий. Ливи вздрогнула. — Я чай заваривала. Весь мой фарфор разбит. А он мне от мамы достался. — Сожалею. Слова были отчаянно не те. Но что можно было сказать этой несчастной? Ливи тронула женщину за плечо: — Давайте пройдем вон туда. Там врачи, они о вас позаботятся. — У меня здесь еще друзья живут. — Женщина посмотрела на верхние этажи. — Миссис Макгивер из 607-й квартиры и Доусоны из 610-й. У них двое детей. Они успели выскочить? Ливи услышала, как от пожара лопнуло еще одно оконное стекло. — Я не знаю. Попытаюсь выяснить. — У младшего был грипп, он сегодня не пошел в школу. Потрясение сменялось скорбью. Ливи видела это по выражению глаз женщины. Позже нахлынет отчаяние. — У меня его карточка здесь, в альбоме. Наконец она начала плакать. Надрывные рыдания раздирали Ливи сердце. Сев рядом с ней у стены, Ливи обняла женщину. Та была хрупкая, слабая, как листок на ветру. Ливи очень боялась, что от младшего Доусона не осталось ничего, кроме фотокарточки в этом вот альбоме. И, еще крепче обняв женщину, Ливи заплакала тоже. Кто-то тронул ее за плечо. Взглянув вверх, она увидела Торпа. — Торп, — едва выговорила она, но глаза ее были красноречивей всяких слов. Торп ласково поднял женщину на ноги. Та все еще крепко прижимала к себе альбом. Торп обнял ее и, что-то приговаривая на ухо, повел к бригаде «Скорой помощи». Ливи опустила голову на колени. Необходимо взять себя в руки, если она хочет выполнить задание. Репортер не должен позволять себе личных эмоций. Она услышала, что кто-то рядом сильно закашлялся. Дым забивал легкие. А ветер все гнал и гнал его на людей. — Ливи. — Торп уже снова был рядом и протягивал ей руку. — Я в порядке, — сразу же заявила Ливи. Раздался новый взрыв. Кто-то закричал. — О господи! — Она посмотрела на дом. — Сколько еще людей внутри? — Никак не могут пробиться на шестой этаж. Кто бы там ни был, они погибли. Ливи кивнула. Голос Торпа был спокоен, бесстрастен, но сейчас ей было необходимо именно это. — Да, знаю. — Она глубоко вздохнула. — Мне надо дать в эфир репортаж с места событий. А что ты здесь делаешь? |