Онлайн книга «Опасный след»
|
— Верно. — Фиона вздохнула при воспоминании об этой истории. — Но я не предъявляю права на Саймона. Если тебе представится шанс, не стесняйся. — Ну уж нет. Слишком поздно. Он выведен из оборота. «СердечнаяСвязь-точка-ком», держись, я иду. — Нам надо куда-нибудь съездить, развеяться. — Да уж, — хохотнула Мэй. — Нет, я серьезно. Ты, я, Сил. Одни девчонки. Девчачьи занятия. Спа-курорт, — вдохновенно предложила Фиона. — Длинный уик-энд на курорте. — Не шути со мной, Фи. Я женщина на грани срыва. — Именно поэтому нам нужен отдых. — Можно вопрос? — Мэй подняла руку. — Когда в последний раз ты отдыхала — хотя бы три дня? — Ну, года два назад. Ладно, скорее три. Что как раз подтверждает мою точку зрения на этот вопрос. — Как ты себе это представляешь при нашей работе, ответственности за животных? Как Сил бросит свой магазин? — Что-нибудь придумаем. Мы же умеем планировать и организовывать. — Теперь, когда идея была сформулирована и озвучена, Фиона загорелась, как перед Рождеством. — Массажи, маски, грязевые ванны, еда и напитки в номер. Взрослые напитки. Шампанское! Никакой работы, никакой ответственности, никакого расписания. — Пожалуй, это лучше, чем секс. — Может быть. Для начала изучим свои графики и поищем самое удобное время, чтобы освободить три дня. Мы можем найти эти три дня, Мэй. У нас полно друзей, которые позаботятся о наших животных. Сколько раз мы выручали их? — И не сосчитать. Куда поедем? — Не знаю. Недалеко, чтобы не тратить слишком много времени на дорогу. Я попробую найти подходящее место и уговорю Сил. Что скажешь? Мэй подняла свой бокал. — Я в деле. Полная решимости скрепить сделку, Фиона по дороге домой завернула к Сильвии. Анютиных глазок было столько, что они словно переливались через края длинных вазонов перед безмятежным домом у пролива. А вскоре в просторные сады переселятся из теплицы цветы, овощи и травы, с которыми мачеха нянчится, как с малыми детьми. Фиона без церемоний распахнула ярко-красную дверь. — Сил? — Я здесь! В гостиной! — откликнулась Сильвия. Орео выскочил в прихожую поздороваться. Фиона прошла по дому, где Сильвия жила с ее отцом все годы, что они были женаты. Как и в магазине, здесь царили яркие цвета, очаровательное смешение стилей и предметы искусства. Сильвия сидела на коврике для занятий йогой, копируя заковыристую позу инструктора на телеэкране. — Я только что была у Мэй, — доложила Фиона. — А я снимаю стресс после рабочего дня. Почти закончила. Ты привезла мальчишек? — Они в машине. Я на минутку. — Может, останешься? Я приготовлю кускус. — Соблазнительно, — вежливо сказала Фиона, хотя кускус ее совсем не привлекал. — Но у меня есть проект. Мэй сексуально озабочена, ее биологические часы тикают слишком быстро, и она хочет воспользоваться услугами сайта знакомств. — Правда? — Сильвия распуталась и скрутилась в противоположном направлении. — Какого именно? — Кажется, «СердечнаяСвязь-точка-ком». — У него хорошая репутация. — Я не… ты пробовала? — Пока нет. Может, никогда и не попробую. Но я присматривалась. — Сильвия легла и грациозно сгруппировалась. — Хм. Понятно. Ну, ладно. А что ты скажешь, если мы втроем отправимся на спа-курорт на длинный уикенд? — Боже. Дай-ка подумать. — Сильвия вытянулась на коврике. — За пять минут я соберусь. — Ты не шутишь? — За четыре, если очень надо. Куда мы едем? — Пока не знаю. Нужно познакомиться с предложениями в Интернете, проверить свой график, увязать его с тобой и с Мэй. — Все ясно. Один из моих художников связан с шикарным курортом, по его словам, шикарным. Около Снокалми-Фоллс. — Серьезно? — Ммм-хмм. Спа-курорт «Безмятежность». Я обо всем позабочусь, но, если хочешь, можешь зайти на их сайт — то ли это, чего тебе хочется. — У них есть массажи, обслуживание в номерах и бассейн? — Уж это я гарантирую. — Тогда подходит идеально. — Фиона радостно покружилась на месте. — Господи, это будет великолепно. — Жду с нетерпением. Но как это пришло тебе в голову? — Я же сказала. Гормоны Мэй. — И? Фиона прошла к окну, посмотрела на воду. — Я почти не спала нормально с тех пор, как Дейви рассказал мне об убийствах. Просто… не выходит из головы. Когда я занята, вроде бы забывается, а стоит расслабиться, снова вспыхивает. Думаю, отдых мне поможет. А отдых с двумя моими любимыми женщинами — самая лучшая помощь. К тому же я не могу разобраться в своих чувствах к Саймону с тех пор, как он меня поцеловал. — Что? — Сильвия резко села и вытаращила глаза. — И ты скрывала это от меня? Когда он тебя поцеловал? — После учебного поиска. Когда ты и остальные уехали. Порыв и обстоятельства. И да, можешь не спрашивать, это было очень, очень хорошо. — Я так и думала. И что потом? — Он уехал домой. — Почему? — Может, потому, что я велела ему уехать. — О, Фи. Ты меня беспокоишь. Сильно беспокоишь. — Качая головой, Сильвия поднялась и взяла бутылку воды. — Я не была готова ни к поцелую, ни — тем более — к остальному. Сильвия вздохнула. — Теперь понимаешь, почему я тревожусь о тебе? Неподготовленность — часть удовольствия. Во всяком случае, так должно быть. Неожиданность и страсть. — Неожиданность не для меня. Не сейчас. Кто знает, может, сработает после курорта. — Разберись со своим расписанием, и едем. Я могу подстроиться под тебя и Мэй. — Ты самая лучшая. — Фиона обняла мачеху. — Я посмотрю, какие занятия можно перенести, и сообщу об этом по электронной почте тебе и Мэй. — Подожди. Я хотя бы дам тебе чая. Он из трав, поможет расслабиться, улучшит сон. Прими, не спеша, ванну, выпей чаю, послушай спокойную музыку. И сделай наконец те медитативные упражнения, которые я тебе показывала. Сильвия прошла в прилегающую к гостиной кухню, достала из шкафчика жестяную коробочку с чаем. — Хорошо. Обещаю. Если честно, я расслабляюсь от одних только мыслей о курорте. — Фиона снова обняла Сильвию. — Я тебя люблю. — Я тоже тебя люблю. Надо было подумать об отпуске раньше, поняла Фиона. Отдых, даже короткий, потакание любому своему капризу в компании подруг — лучшее лекарство от тревожности и стресса. Правда, она редко вспоминала об отдыхе, поскольку считала свою жизнь на острове идеальной во всех отношениях. |