
Онлайн книга «Мертвые львы»
– Здешние жители либо пенсионеры, либо работают в городе или на удаленке. Много пустующих домов. Собираются закрывать школу, что явный признак… – Если бы мне была нужна передовица, я бы почитал «Гардиан». А что с полигоном? – Министерство обороны не любит, когда туда забредают посторонние. Но там же не испытывают секретное оружие. Это обычное стрельбище. – Которое когда-то было американской авиабазой. Мало ли какие игрушки хранились в их чуланах. – Ну, вряд ли сейчас там что-то хранится. – Но если обнаружатся доказательства присутствия игрушек, то это доставит много неудобств, – заметил Лэм. Тоже мне, знаток выискался, подумал Ривер и сказал: – Ага. – Он снял носок с карниза. – Поэтому я и звоню. Ночью пойду на полигон, проверю, что там и как. – Давно пора, – буркнул Лэм и, помолчав, добавил: – Ты одет? У тебя голос какой-то раздетый. – Одет, одет, – сказал Ривер. – Как там Луиза? – Работает. – Ну да. Конечно. А как она вообще? – Ее полюбовник попал под колеса, и его размазало по мостовой. По-твоему, она просыпается с песней на устах? – Это точно несчастный случай? Ты проверил? – С каких это пор мы с тобой поменялись местами? – Я просто спросил. – Пьяный велосипедист. По-моему, эта фраза означает «донор органов». – Да пошел ты нафиг, Джексон! – расхрабрился Ривер. – Харпер – один из твоих подчиненных. Если бы в него молния ударила, ты бы допросил погоду. Мне просто интересно, что там и как. В трубке послышался щелчок зажигалки. – Он наклюкался, – сказал Лэм. – Сначала пошел в паб через дорогу, выпил пива. Потом заглянул еще куда-то и надрался водки. Потому что они с Луизой поссорились. Ривер зажмурился. Ну разумеется, они поссорились. Сначала ссорятся, потом напиваются. Так оно и бывает. – А где он пил водку? – Неизвестно. Прикинь, сколько баров в Лондоне к западу от Сити-роуд? – А на камерах… – Черт, и как же мы раньше-то не догадались! – Лэм глубоко затянулся. – Он мелькает на камерах по Оксфорд-стрит. Вроде бы. Запись черно-белая, все велосипедисты на ней одинаковые. А на месте происшествия – ничего. Камера разбилась, когда в столб врезался автомобиль. – Интересное совпадение. – Вот-вот. И говорит оно о том, что на этом перекрестке часто случаются аварии. Псы ничего подозрительного не обнаружили. – Ага. – Ривер и сам не понял, что хотел этим сказать. Все-таки Псы. – Ну ладно. Я позже позвоню. – Обязательно позвони. Кстати, Картрайт, если ты еще раз надумаешь послать меня на фиг, будь добр, сам отойди куда подальше. – Так ведь я и есть где подальше, – объяснил Ривер. – Извинения приняты. Ривер отшвырнул мобильник и пошел принимать душ. – Ну что, все готово к завтрашней встрече? – Пашкин обращался к ним обоим, но говорил с Луизой. – Все под контролем. – Не хочу никого обижать, но, по-моему, вы не из Министерства энергетики. Лонгридж открыл было рот, но Луиза его опередила: – Верно. – МИ-пять? – Один из отделов. – Подробности вам знать необязательно, – сказал Маркус. Пашкин кивнул: – Разумеется. Я не хочу вас компрометировать, просто определяю… параметры. Меня охраняют мои люди… Кирилл стоял у двери, а Петр отирался поблизости; сегодня они держались совершенно иначе, не с такой залихватской удалью, как три недели назад, в тот день, когда Мин… – …а вам, как я полагаю, поручено обеспечить, чтобы все прошло гладко. – Так оно и пройдет, – сказал Маркус. – Рад слышать. В общем, даже если вы не из Министерства энергетики, то все равно наверняка знаете, что ваше правительство стремится, скажем так, к взаимовыгодному сотрудничеству в сфере поставок энергоносителей, а моя компания способна удовлетворить потребности вашей страны. Не в полном объеме, разумеется, – с напускным смущением добавил он. – Но мы готовы создать значительный резерв. На случай, если возникнут перебои с другими поставщиками. Он говорил свободно, с заметным акцентом – нарочитым, по мнению Луизы. Глубокий голос с манящей хрипотцой наверняка служил неплохим подспорьем в ведении любых переговоров. – И, принимая во внимание очевидную деликатность ситуации, мы все заинтересованы в том, чтобы переговоры прошли без сучка без задоринки. Его губы шевелились, выталкивая слова, которые, будто заводные игрушки, маршировали по огромному ковру. – Конечно, – сказала Луиза. – Я хочу туда пойти. Сегодня. – Туда? – В «Иглу», – пояснил он. – Кажется, так называется здание? – Да. Оно называется «Игла». – Из-за мачты, – добавил Маркус. Пашкин вежливо посмотрел на него, понял, что Маркусу больше нечего сказать, и перевел взгляд на Луизу. – Я хочу осмотреть помещение. Пройтись по нему. – Он указательным пальцем коснулся пуговицы у ворота рубашки. – Чтобы привыкнуть к обстановке и на встрече чувствовать себя комфортнее. – Дайте нам пять минут, – сказала Луиза. – Мне нужно кое-куда позвонить. После разговора с Ривером Лэм задумался, а лицо его приняло выражение, которое Кэтрин Стэндиш называла зловещим, – то есть он размышлял не о том, чего бы такого съесть или выпить. Потом он взглянул на часы, вздохнул, встал, покряхтел, поднял с пола рубашку, скомкал ее и прошел по лестничной площадке к кабинету Кэтрин. – У тебя пакет найдется? Она посмотрела на него, моргнула. Он помахал рубашкой: – Эй, ты меня слышишь? – Возьми вон там. – Она кивнула на вешалку, где болталась холщовая сумка. Лэм запустил руку в сумку, вытащил оттуда полдесятка пластиковых пакетов и сунул рубашку в один. Остальные упали на пол. Лэм направился к двери. – Рановато ты домой собрался, – сказала она. Не оборачиваясь, Лэм помахал пакетом над головой: – Постирушки. И ушел вниз по лестнице. Кэтрин долго смотрела ему вслед, потом покачала головой и вернулась к работе. Перед ней рассыпались обрывки жизней, кусочки биографий, добытые на онлайновых ресурсах и из официальных баз данных: УНТС, АЛТС, НСС [23] и тому подобное. Как будто ешь алфавитный суп вилкой. |