Онлайн книга «Крутой парень [= Сюрприз для Айседоры ]»
|
– Если он достаточно профессионален, чтобы использовать глушитель, то наверняка работал в перчатках. – В самую точку. – Как ты думаешь… – Джед умолк, поскольку вернулась Дора с бумажной тарелкой, накрытой алюминиевой фольгой. – Благодарю вас, мисс Конрой. – Зовите меня Дорой. Дадите знать, если узнаете что-нибудь? – Без сомнения. А вы просто расслабьтесь. Джед будет в курсе всего. Дора окинула Джеда долгим холодным взглядом. – Ну, теперь я смогу спать спокойно. – До свидания. Счастливого Рождества. – Я провожу тебя, – сказал Джед и кивнул Доре: – Сейчас вернусь. Когда они вышли в коридор, Брент вытянул из-под фольги еще одно печенье. – Сколько ты уже живешь здесь? Неделю? – Почти. – И как тебе удалось так быстро восстановить ее против себя? – Это дар божий. Послушай, зачем профессионалу вламываться в сувенирную лавку и копаться в бумажках? – Хороший вопрос. – Брент задохнулся от порыва холодного ветра. – Там полно ценностей. – Но он же не заинтересовался ценностями? – Не успел. Ты помешал ему. – Наверху горит свет. Он понимает, что в доме люди, и это не мешает ему перерезать телефонные провода, сигнализацию… Но он проходит мимо Даума. – Что-что? – Не обращай внимания, – злясь на себя, огрызнулся Джед. – Он идет прямо к картотеке. – Ему нужен какой-то документ. – Да. – Джед вытащил сигарету. – Но нашел ли он то, что искал? И что можно найти в документах набитой старьем лавки? – Чеки? – предположил Брент, открывая дверцу своей машины. – Опись товаров, имена, адреса. – Парень может уйти из полиции, но полицейского из него вытравить невозможно. – Я не могу оставаться равнодушным, когда в меня стреляют. – Понимаю. Нам не хватает тебя, капитан. В глазах Джеда промелькнуло что-то, похожее на сожаление. – Город вполне прилично обходится без меня. – Послушай, Джед… – Побереги силы. – У него не было настроения выслушивать лекцию или зажигательную речь, и не хотелось пережевывать все заново. – Дай мне знать, когда что-нибудь прояснится. – Ты будешь первым. – Брент сел в машину и опустил окно. – Да, приятель, береги задницу. Кажется, эта девушка не прочь и тебя поколотить. Джед лишь фыркнул в ответ и отправился в дом. Сначала он хотел убедиться, что Дора надежно заперлась на ночь, а потом можно будет спуститься в магазин и еще раз оглядеться. Всего лишь как заинтересованное гражданское лицо, сказал он себе. Ее дверь была открыта, и он вошел. – Полицейские уехали. Можешь положиться на Брента. Он добросовестный и обстоятельный человек. – Потрясающий. Присядь. – У меня дела. Запри свою дверь. – Сядь, – повторила она и указала на стул. – Я хочу промыть твою царапину. – Я и сам могу это сделать. – Скиммерхорн, неужели ты вообще ничего не знаешь? Когда получаешь рану, защищая женщину, она считает долгом чести залить тебя антисептиком. Если бы я носила нижнюю юбку, то должна была бы порвать ее на бинты. Джед снова внимательно оглядел блестящий комбинезон. – Что у тебя под ним? – Отличный мышечный тонус. – Дора нетерпеливо подтащила его к креслу. – Теперь ты должен сказать: «Ерунда, мадам, это всего лишь царапина». – Так оно и есть. – Губы Джеда чуть-чуть скривились в улыбке. – Но могло быть и хуже. – Несомненно. – Шелестя шелком, Дора опустилась на колени рядом с креслом и коснулась царапины ватным шариком. – Моя сестра сказала бы, что ты мог потерять глаз. Ли считает, что для глаз опасен любой предмет. Она унаследовала тревожные гены нашей мамы. – Дора намочила еще один ватный шарик и весело сказала: – Немного пощиплет. Царапина словно вспыхнула огнем, и Джед вцепился в запястье Доры. – Черт побери, что это? – Спирт. – Дора невинно захлопала ресницами. – Уничтожит любую грязь. – До самой кости прожгло, – пробормотал Джед. – Не скули, Скиммерхорн. Сиди спокойно. Дора снова прикоснулась к царапине проспиртованным шариком. Джед поморщился. – Скиммерхорн? Там, на лестнице, ты визжала, как истеричка, и называла меня по имени. – Я никогда не визжу, тем более как истеричка. Джед ухмыльнулся. – А тогда визжала. «Джед! Джед! О, Джед!» Дора бросила ватку в эмалированный подносик. – Тогда я думала, что тебя могут убить. К несчастью, я ошиблась. Хочешь, залеплю пластырем? – Нет. – В его глазах сверкнули озорные искры. – А поцеловать не хочешь? – Нет. – Дора поднялась, хотела было взять подносик, но передумала. – Послушай, я должна тебя спросить. Ты, конечно, ответишь, что мне не о чем беспокоиться, что такое часто случается. Но все равно я должна спросить. Ты считаешь, что он вернется? Джед внимательно посмотрел на нее. В ее глазах появилась тревога, которую она до сих пор так удачно скрывала. Вряд ли он сможет успокоить ее. – Я не знаю, – ровным голосом ответил он. – Великолепно. – Дора закрыла глаза, глубоко вздохнула. – Я чувствовала, что глупо спрашивать. Если ты не знаешь, что он здесь делал, как ты можешь сказать, вернется ли он. – Что-то в этом роде. Однако можно было солгать, подумал Джед, видя, как снова бледнеют ее щеки. Совсем не трудно придумать какие-нибудь утешения, чтобы она спокойно заснула. Когда Дора открыла глаза, они были очень темными, очень усталыми. – Послушай. – Джед встал и заправил прядь ее волос за ухо, затем отдернул руку. – Послушай, – повторил он. – Я не думаю, что сегодня может случиться еще что-нибудь. Тебе необходимо лечь в постель, отключиться. Пусть полицейские делают свою работу. – Да. – Ей очень хотелось попросить его остаться и не только из-за страха, но она покачала головой, потерла замерзшие обнаженные руки. – Завтра меня не будет почти весь день… я буду у сестры. Я оставлю тебе номер телефона на случай, если… на всякий случай. – Отлично. А сейчас запри за мной дверь. Запрешь? – Не сомневайся! И ты тоже. Запрись, я хочу сказать. – Конечно. Джед вышел и подождал, пока Дора не закрыла за ним дверь и задвинула засов. Затем улыбнулся, услышав безошибочный скрежет стула, который волокут по полу. Дверная ручка дернулась – это Дора подоткнула под нее спинку стула. Хорошая мысль, Конрой, подумал Джед, спускаясь в кладовую. |