
Онлайн книга «Крутой парень [= Сюрприз для Айседоры ]»
– К счастью, Джед унаследовал все физические качества своего деда и ни одного из эмоциональных. Уолтер Скиммерхорн был холодным, часто жестоким и всегда бесконечно скучным человеком. Непростительные недостатки для мужа. Мне хватило меньше года совместной жизни, чтобы осознать свою ошибку. К моему сожалению, чтобы исправить ее, понадобилось гораздо больше времени. И горечь тех лет еще напоминала о себе. – В отличие от меня, – продолжала Онория, – вы уже обнаружили в моем внуке гораздо, гораздо больше внешней привлекательности. Если бы современные молодые люди спросили моего совета, я бы сказала. Что очень важно жить вместе – как вы и Джед – до брака. – Мы не… – К своему глубочайшему замешательству, Дора ощутила чисто женский трепет. – Я надеюсь, у вас не создалось впечатление, что мы думаем о браке. – Вовсе нет, – беспечно отозвалась Онория, хотя уже представляла красивых внуков, которых могли бы подарить ей Джед и Дора. – Джед говорил мне, что ваши родители – основатели театра «Либерти». Я наслаждалась многими их постановками. Надеюсь, что смогу познакомиться с ними лично. – Ах… – Дора не успела ответить, поскольку в дверь снова постучали. – Простите, я на минутку. Встревоженная упоминанием о браке и явным желанием Онории изучить ее семью, Дора открыла дверь. На пороге стоял Джед. Он окинул Дору быстрым взглядом – от босых ног до растрепанных волос, – и она показалась ему чертовски соблазнительной. – Конрой. – Он притянул ее к себе и жадно поцеловал, не дав сказать ни слова. – Под этой фуфайкой что-нибудь есть? – Скиммерхорн. – Дора покраснела. – Твоя… – Ну, я сам это выясню. – Он подхватил ее на руки и, снова впившись губами в ее губы, внес в комнату. Дора уперлась руками в его грудь. – Скиммерхорн. – Она глотнула воздух. – Думаю, тебе лучше поставить меня и поздороваться со своей бабушкой. – Что? – Доброе утро, Джедидая. – Онория невозмутимо вытерла пальцы льняной салфеткой. – Мы с Дорой как раз пьем кофе. Не хочешь присоединиться? – Бабушка. – Надо отдать ему должное, он сказал это спокойно, хотя поставил Дору на пол довольно резко. – Ты ждала меня? – Вовсе нет. Я просто пришла с дружеским визитом. Мы с Дорой обменивались нашими впечатлениями о Моне. Оказывается, мы обе его любим. – Теперь это дело полиции. – И где же твой жетон, Скиммерхорн? – ласково спросила Дора, наливая ему кофе. – Заткнись, Конрой. – Его плохие манеры – моя недоработка, – Объяснила Онория. – Надеюсь, вы меня простите. – Не обращайте внимания, – отмахнулась Дора, восхищенная злобным оскалом Джеда. – Я не обращаю. Джедидая, твоя бабушка и я хотели бы знать, что будет дальше с картиной. Джед решил, что выдать кое-какую информацию безопаснее, чем бороться с ними обеими.. – Мы… то есть Брент сегодня утром изложил дело комиссару Райкеру. Пока решено держать все в секрете. Онория стала размышлять вслух: – Итак, он действовал через голову этого отвратительного Голдмена. Разумно. Не понимаю, как Голдмену вообще поручили командовать. – Бабушка, это твое профессиональное мнение? – спросил Джед, чем заработал пристальный взгляд, который в юности так часто заставлял его краснеть. – Видите ли, Дора, – продолжала Онория, – моя ошибка в том, что я до конца не одобряла решение Джеда стать офицером полиции, пока он не вышел в отставку. Боюсь, я слишком поздно сказала ему, как горжусь им. – Это никогда не поздно, – утешила Дора. – У вас изумительное чувство сострадания. – Онория поднялась, вполне довольная результатами своего визита. – Ему это необходимо. Благодарю за кофе. Надеюсь, я не злоупотребила вашим вниманием. – Всегда буду рада видеть вас. – Дора взяла протянутую руку Онории и сделала то, что еще предстояло сделать Джеду: поцеловала старую даму в щеку. – Я принесу ваш жакет. Онория натянула перчатки. – Жаль, что я спешу и не успела осмотреть вашу квартиру. – Здесь нечего смотреть, – спокойно возразил Джед, помогая бабушке надеть жакет. – Спасибо за помощь. – Он наклонился и поцеловал щеку Онории, хотя чувствовал себя довольно неловко под взглядом Доры. – И буду благодарен еще больше, если ты забудешь об этой картине. Онория только улыбнулась. – Я бы хотела, чтобы ты привел Дору ко мне на ужин. И поскорее. Позвони, и мы договоримся. Еще раз спасибо, дорогая. Я загляну, когда магазин будет открыт. Я кое-что видела в витрине… бронзовую охотницу. – Да, я знаю, о чем вы говорите. – Она меня заинтересовала. И, подмигнув Доре, Онория выплыла из квартиры. – Какая потрясающая леди. – Что ей было нужно? – Информация. – Дора взялась за поднос и с грохотом опустила его обратно на столик, поскольку Джед схватил ее за плечо. – Если бы я счел нужным дать ей информацию, я бы сделал это сам, – сказал он с едва контролируемым гневом. – Ты отдал картину Рии и тем самым подверг ее опасности. Прости, Джед, но, когда она задала прямой вопрос, я ответила без уверток. – Проклятье. – Ее искренность победила его гнев. – Ты представляешь, чего нам стоит держать все это в тайне? – Представляю. Ты считаешь, что твоя бабуля побежит давать объявление в газете? Его губы дернулись. Надо же! Она назвала элегантную Онорию Роджерс бабулей! – Чем меньше людей будет знать детали, тем лучше. – Включая меня. – Дора подняла поднос и понесла его в кухню. – Так вот почему ты исчез сегодня без всяких объяснений. – Постой. О чем ты говоришь? – Ни о чем, – прошипела Дора, переставляя сервиз в раковину. – Ни о чем. – Конрой. – Разрываясь между весельем и раздражением, Джед прислонился к дверному косяку. – Ты злишься, потому что я улизнул утром? – С чего бы мне злиться? – Дора обернулась, и он увидел в ее глазах гнев и обиду. – Я привыкла просыпаться в одиночестве. – Черт побери. – Джед озадаченно поскреб лицо. – Послушай, я рано встал. Я не хотел будить тебя… – Он вдруг отчетливо вспомнил, как она лежала, свернувшись клубочком, как разметались по подушке ее волосы. Нет, он хотел разбудить ее. Но не для того, чтобы предупредить об уходе. – Я провел час в спортзале, перехватил Брента, и мы вместе позавтракали. Нам надо было поговорить. – Я просила объяснений? – холодно спросила она, проталкиваясь мимо него. – Да. – Джед осторожно прошел за ней в гостиную. – Просила. – О, забудь! – Злясь на себя, она ущипнула переносицу двумя пальцами. – И мне действительно интересно, что носят женщины под мешковатыми спортивными фуфайками. |