
Онлайн книга «Я выбираю тебя»
– Я только одно и умею, – Майкл сунул деньги во внутренний карман пиджака. – Прости, Джессика. Она кивнула и отвернулась. Когда Майкл уже подошел к двери, Джессика спросила: – Майкл, а Дэвид тоже замешан в этом деле? – Нет, Дэвид только выполнял распоряжения, которые считал необходимыми для работы магазина. Он ничего не знал. Все, что Майкл когда-то хотел, все, что было для него дорого, – он все потерял. – Джессика. – Тебе надо уходить, Майкл. Если ты собрался бежать, то бежать надо очень быстро. Услышав, как закрылась входная дверь, она развязала мешочек и высыпала содержимое. На ладони холодным блеском засверкали бриллианты. – Значит, вот во сколько оценили мою жизнь, – прошептала Джессика. Она тщательно и аккуратно высыпала их обратно и посмотрела на то, что осталось от письменного столика времен королевы Анны. – И все из-за чистой случайности, из-за внезапного каприза, – прошептала она. Если бы у нее не возникло вдруг желание привезти стол домой, тогда… Яростно встряхнув головой, Джессика отогнала прочь эту мысль. В жизни не бывает «если». Ей необходимо поскорее увидеть Слейда, но сначала она побудет минуту наедине с собой. Джессика вздохнула, опустилась в кресло и уронила мешочек с бриллиантами на колени. – Наверное, Джессика рассказала вам о нашем утреннем разговоре. Кофе был уже на плите, и Дэвид достал чашки. Слейд удивленно вздернул бровь. Интересно. – А что она должна была рассказать? – спросил он. – Послушайте, я ничего против вас не имею. Я вас даже не знаю. – Дэвид повернулся к Слейду и откинул волосы, упавшие на лоб. – Но Джессика мне дорога. Когда я увидел сегодня утром, что она выходит из вашей спальни, мне это не понравилось. Дэвид смерил взглядом человека напротив и понял, что проиграл, но сдаваться так уж сразу не хотелось. – И мне это по-прежнему не нравится, – продолжил он. Слейд посмотрел в глаза за стеклами очков. Значит, вот каков был ее личный разговор. Джессика умела быть верной и ждала того же от окружающих. – Ну я бы сказал, что это не ваше дело, – ответил Слейд, – но Джесс чувствует иначе. Смутившись под его прямым, пронзительным взглядом, Дэвид немного переменил положение. – Но я не хочу, чтобы она страдала. – Я тоже. Дэвид нахмурился. Слейд произнес это так, что он ему сразу поверил: – Она такая ранимая и щедрая. Злоба метнулась в серых глазах, да так неожиданно, что Дэвид попятился. Но когда Слейд заговорил, слова были тихи и совершенно спокойны. – Меня не интересуют ее деньги. – О'кей. Извините. Немного успокоившись, Дэвид пожал плечами: – Я к тому, что ее уже обманывали раньше. Она же всем верит. Нет, она, конечно, очень умна и сообразительна. Способна делать двадцать дел сразу. Но в отношениях с людьми она словно зашорена, ничего не видит. У него за спиной закипал кофе. Дэвид молниеносно повернулся и погасил горелку. – Послушайте, забудьте то, что я вам наговорил. Она мне утром сама сказала, что это не мое дело, и так оно и есть. Вот только… Ну, понимаете, я ее люблю, – промямлил Дэвид. – А как она себя чувствует? – Ей скоро будет лучше. – Я надеюсь, черт возьми. – И Дэвид поставил кофе на стол. – Не хочу, чтобы она меня слышала, но ее присутствие в магазине не помешало бы. Пришло новое поступление, надо все проверить, а Майкл какой-то сам не свой. – Дэвид поморщился и добавил в кофе молока. – Майкл? – небрежно переспросил Слейд. – Ага. Ну, я так думаю, что у всех бывают приступы раздражения и капризы, хотя у Майкла вроде совсем нет характера, он никогда не сердится. Дэвид усмехнулся, посмотрев на Слейда. – Джессика называет это следствием благородного происхождения. – Ну, может быть, его что-нибудь особенно беспокоит? Дэвид рассеянно пожал плечами: – Но я не видел его в таком дурном настроении с тех пор, как в прошлом году произошла путаница с одним чиппендейловским шкафом. – О? Некоторые источники, подумал Слейд, не надо искать, сами себя обнаруживают. Право, это удача. – Да, это моя ошибка, – продолжал рассказывать Дэвид, – но я не знал, что шкаф предназначен для определенного клиента. Мы это иногда делаем, но он всегда ставит нас с Джесси в известность заранее. А шкаф был – красота, загляденье. Из палисандрового дерева самых темных тонов, с великолепной инкрустацией в стиле маркетри. Миссис Лимен купила его в ту же минуту, как его распаковали. Она была в магазине, когда прибыл груз. Один раз взглянула и тут же выписала чек. Майкл приехал из Европы в тот день, когда мы упаковывали шкаф для отправки. Майкл все твердил, что шкаф уже продан и что ему заплатили аванс еще в Европе. С ним просто припадок случился. Дэвид сделал глоток, нашел, что кофе, пожалуй, слишком горяч, но, смирившись, стал пить. – Наверное, накладную тогда потеряли, – рассказывал Дэвид. – И это чудно. Джесси просто зверь насчет предварительных заказов, и квитанции у нее всегда в порядке. Да уж, миссис Лимен тоже не очень была обрадована такой путаницей. – Дэвид ухмыльнулся. – Джесси тогда по дешевке уступила ей сервировочный столик, только чтобы успокоить ее нервы. – А кто же купил шкаф? – внезапно спросил Слейд. – Что, шкаф-то? – Дэвид поправил очки на носу. – Господи, да не все ли равно. Майкл, мне кажется, никого не называл. Он, знаете ли, пребывал в таком настроении, что спрашивать как-то не хотелось. – А чек остался? – Конечно. – Дэвид удивленно посмотрел на Слейда сквозь очки. – В магазине. А что? – Мне надо срочно уйти. – Слейд быстро встал и направился к лестнице черного хода. – Будь здесь, пока я не вернусь. – Что вы задумали? – Дэвид осекся, когда Слейд исчез вверху. «Нет, он, наверное, все-таки тронутый», – хмуро размышлял Дэвид, глядя на опустевший стул, где только что сидел Слейд. Идет себе неспешный разговор, а он вдруг срывается с места… – И чтобы Джессика не высовывалась из своей комнаты, – приказал Слейд, сойдя вниз уже с револьвером под пиджаком. – Не высовывалась? – И никого не впускай в дом, – Слейд помолчал, сверля Дэвида острым, жестким взглядом, – чтобы ни единая душа не могла войти, понял? Что-то в этом взгляде заставило Дэвида утвердительно кивнуть, не задавая никаких вопросов. Слейд схватил бумажную салфетку и нацарапал на ней номер телефона. – Если я не вернусь через час, позвони по этому номеру. Человеку, который ответит, расскажи про шкаф. Он поймет. |