
Онлайн книга «Я выбираю тебя»
– Итак, джин, – весело возгласила Джессика, а Слейд с отвращением посмотрел на разложенные ею карты. – Никогда еще не видел, чтобы кому-то так везло. – Это не везение, а искусство, – поправила она, собирая карты, чтобы еще раз сдать. Он проглотил ругательство: – Заметь, я не люблю, когда мошенничают, и вижу это сразу. Я вообще не склонен потакать порокам. – Неужели? Это очень интересно. Он нахмурился, глядя, как она ловко тасует колоду. – А ты в каком отделе полиции работаешь? – легко спросила она. – Отделе самоубийств. – О, – Джессика сглотнула комок в горле, ухитрившись ответить легко и беспечно, – полагаю, и это не лишено интереса. Он что-то проворчал, очевидно, соглашаясь, и сбросил несколько карт, а Джессика немедленно приобщила их к своим. Слейд презрительно сощурился, но взгляд Джессики был ясен и чист. – Наверное, работая в таком отделе, ты встречался с самыми разными людьми, – она внимательно изучала карты, которые держала в руке, затем выложила одну. – Вот почему твои персонажи выписаны с такой точностью. Слейд вспомнил своих подопечных, людей с улицы: дилеров и проституток, мелких воришек и их жертвы. Да, она неплохо играет – с ее точки зрения. К тому моменту, как у него собралась тридцатка, Слейд считал, что все, что надо видеть, он видит, и тем не менее ежеминутно убеждался, что видит далеко не все. – Да, я повидал много людей, – рассеянно произнес он. Он опять сбросил несколько карт, и Джессика безропотно их приняла. – В частности, профессиональных карточных шулеров, это настоящие акулы. Джессика простодушно удивилась: – Да что ты говоришь? – Была среди них одна красавица-рыжуха, – сымпровизировал он на ходу, – вела большую игру в нескольких лучших гостиницах Нью-Йорка. Мягкий южный акцент, белые руки и крапленые карты. – Слейд с видом знатока посмотрел одну карту на свет, прежде чем ее сбросить. – Заработала три года. – Ух ты?! – Джессика покачала головой и взяла сброшенную карту. – У меня джин. – Ну-ну, Джесс, этого не может быть. С извиняющимся видом Джессика разложила на столе свои карты. – Да нет, вроде все правильно. Быстро оглядев ее карты, Слейд чертыхнулся: – Да, выходит, так. Остается подсчитать мои убытки. Я разорен дотла. – Ладно, сейчас посмотрим. – Джессика, грызя кончик карандаша, занялась подсчетами. – Итог таков: ты мне должен восемь долларов и пятьдесят семь с половиной центов. – И, положив на стол блокнот, улыбнулась. – Ну для ровного счета я сбросила полцента. Итого: восемь долларов пятьдесят семь. – У тебя золотое сердце, Джесс. – Гони должок, точка. – Она протянула руку вверх ладонью. – Если не хочешь удвоить проигрыш, пытаясь отыграться. – Не имею ни малейшей возможности. – Слейд вынул из кармана бумажник и швырнул на стол десять долларов: – У меня нет мелочи. Ты мне должна бакс и сорок три цента. Джессика, усмехнувшись, поднялась и принесла кошелек. – Один доллар, – сказала она, входя в гостиную и перебирая денежную пачку. – И.., двадцать пять, тридцать, сорок три цента. Высыпав мелочь в его протянутую руку, она, вполне довольная, заявила: – Мы в расчете. – Не совсем. – Слейд схватил Джессику и запечатлел на ее губах долгий, крепкий поцелуй. – Если ты мошенническим образом выманила у меня такую огромную сумму, – и он захватил прядь ее волос, – ты должна, по крайней мере, за это расплатиться. – Ну что ж, звучит убедительно, – согласилась она и охотно подставила ему губы. Господи, как же он ее хочет. И не только сейчас, и не на день, не на год, а навсегда. На целую вечность. Он не позволял себе думать об этом. Между ними стоит стена – тонкая непробиваемая стена. Разное социальное положение! Он начисто забывал об этом, когда обнимал ее. Ему не положено думать о том, о чем он думает, и желать того, чего желает. Но она такая теплая, такая мягкая и так страстно отвечает на его поцелуи. – Джесс. – Молчи. – И она обняла его покрепче. – Просто поцелуй меня опять. – И ее губы снова прильнули к его рту, задушив слова, которые просились быть сказанными. И чем дольше продолжался поцелуй, тем тоньше становилась перегородка между ними. Слейду даже почудилось, будто она треснула и беззвучно разлетелась на куски. – Джесс, – пробормотал он снова и зарылся лицом в ее волосах, – я хочу… Но тут прозвенел звонок на входной двери, Джессика вздрогнула, а Слейд выругался. – Я открою, – сказала Джессика. – Нет, пусть откроет Бетси. Еще минуту он стоял, обнимая ее и слушая, как сильно стучит у его груди ее сердце. Джессика с радостной готовностью кивнула. А когда Слейд выпустил ее из объятий, упала в кресло. – Это глупо, – начала она и осеклась, потому что в гостиную вошел Майкл. – Джессика, – и, не обращая внимания на Слейда, Майкл взял ее за руку. – Ты такая бледная. Тебе надо лечь в постель. Она улыбнулась, но пальцы, чувствуя его пожатие, невольно напряглись. – Но ты же знаешь, я с ума сойду, если буду лежать. Я просила тебя не беспокоиться, Майкл. – Но как я мог не прийти? – Он стал поглаживать косточки ее пальцев. – Особенно если Дэвид все время бормочет, что ты не умеешь сама о себе позаботиться. – Ну да, – Джессика быстро взглянула на Слейда, – мы просто немного повздорили с ним сегодня утром, но я чувствую себя хорошо. – Однако выглядишь ты совсем не хорошо. У тебя измученный вид. И Майкл, хмуро проследив ее взгляд, тоже посмотрел на Слейда. Сочувствие уступило место гневу и раздражению. Он недовольно произнес, вроде бы ни к кому не обращаясь: – Она должна лежать в постели, а не развлекать гостей. Слейд пожал плечами: – Это не мое дело – указывать Джесс, какой у нее должен быть распорядок дня. – А в чем именно заключается ваше дело? – Майкл, пожалуйста. Джессика оборвала Слейда, уже готового ответить, и поспешно встала: – Я скоро уйду наверх. Я устала. И с молчаливой просьбой повернулась к Слейду: – Я слишком долго задержала вас сегодня. Вы не написали ни строчки. – Неважно. – Он достал сигарету. – Наверстаю сегодня вечером. Майкл стоял между ними, явно не желая уходить и зная, что нет причины оставаться. |