
Онлайн книга «Я выбираю тебя»
– Доктор, – прошептала Джессика и нахмурилась: какой слабый у нее голос. – Мисс Уинслоу, как вы себя чувствуете? С минуту она серьезно обдумывала вопрос: – Ну, так, будто в меня стреляли. Врач добродушно хмыкнул и стал нащупывать пульс. – Разумный ответ. В вас действительно стреляли. – Как давно… – Джессика облизнула пересохшие губы и сделала новую попытку: – Как давно я здесь? – Немногим больше часа. – Взяв небольшой фонарик, врач посветил сначала в правый глаз, затем в левый. – А мне кажется, что несколько дней. – Вы находитесь под воздействием лекарств, замедляющих все реакции. Чувствуете боль? – Нет, просто дергает в плече и такое ощущение, словно рука не моя. Врач улыбнулся и похлопал ее по кисти руки: – Да нет, она ваша собственная. – Слейд. Где Слейд? Врач наморщил лоб: – Сержант? Он большую часть времени бродит по коридорам как безумный. Он не захотел даже ждать в приемной, хотя я ему и приказал. – Он предпочитает отдавать приказы сам. – Джессика попыталась приподнять голову и вновь уронила ее на подушку, так как стены комнаты вдруг поплыли вокруг нее. – Лежите спокойно, – властно сказал врач. – Вам придется задержаться у нас ненадолго. Между бровями у нее появилась черточка. – Я не люблю больницы. Но врач снова похлопал ее по руке и сказал: – Это жаль. – Я хочу повидаться со Слейдом, – произнесла она самым повелительным, насколько это было возможно, тоном. Отяжелевшие веки грозили закрыться. Она усилием воли не позволила им этого сделать. – Пожалуйста, – добавила Джессика. – Мне кажется, что вы так же не склонны подчиняться приказам, как он. – Пожалуй. – Джессика с трудом улыбнулась. – Я тоже этого не люблю. – Я позволю ему войти, но только на несколько минут. – «А потом, – подумал врач, внимательно взглянув ей в глаза, – вы заснете и будете спать ближайшие двадцать четыре часа». – Спасибо. Он рассеянно кивнул головой и что-то прошептал вошедшей в палату сиделке. Слейд безостановочно сновал взад-вперед по больничному коридору. Его мучили десятки сомнений и страхов. Правый висок ломило. Какая она была бледная – да нет, это от шока, все будет хорошо. В карете «Скорой помощи» она была уже без сознания. И слава богу – хотя бы не чувствовала боли. Господи, где же врач? Если с ней что-нибудь случится… Сердце опять сжалось. Сглотнув тугой комок в горле, Слейд заставил мышцы расслабиться, и на смену страху пришел гнев. Боль в горле распространилась на затылок и шею. Если они сейчас же не пустят его к ней, он им… – Сержант? Слейд круто повернулся и схватил врача за лацканы белого халата. – Джесс? Что с ней?! Я хочу ее видеть! Ее можно отвезти домой? Хорошо натренированный на общение с безумствующими супругами, родителями и влюбленными, доктор заговорил спокойно, даже не пытаясь освободиться из хватки Слейда. – Она проснулась, – просто ответил он, – и почему бы нам не присесть. Но пальцы Слейда вцепились в лацканы халата еще сильнее. – Зачем? – Потому что я сегодня на ногах с восьми утра. – Но, вздохнув, врач решил, что, пожалуй, с этим типом говорить лучше стоя. – Мисс Уинслоу чувствует себя настолько хорошо, насколько это возможно в данных обстоятельствах. – Что, черт возьми, это значит? – Только то, что я сказал, – ровно отвечал врач. – Вы правильно оказали первую помощь. А что касается вашего второго вопроса, вы сможете увидеться с ней через минуту, но домой ей еще рано. У нее есть какие-нибудь родственники? Слейд сильно побледнел. – Родственники? Что вы имеете в виду? Рана была не очень тяжелая, пуля прошла навылет, и я доставил ее сюда в первые же полчаса после ранения. – Да, вы очень хорошо справились, – заметил врач, – и я просто намерен несколько дней держать ее под наблюдением. А насчет родственников я спросил, чтобы знать, кого известить. – Под наблюдением? – Ужасающие видения бешено зароились в его мозгу. – А в чем дело? – Говоря попросту, крайняя нервная усталость и шоковое состояние. Вы хотите, чтобы я объяснил это в соответствующих медицинских терминах? Слейд затряс головой, отпустил врача и отвернулся. – Нет, – он потер руками лицо. – Значит, это все? Она выздоровеет? Все опять будет в порядке? – При условии отдыха и хорошего ухода. Так как насчет ее родни? – Но у нее никого нет. – Не зная, что делать с руками, Слейд сунул их в карманы. Его охватило ощущение полной безнадежности, которая отнимала у него все силы. – Я возьму это на свою ответственность. – Я знаю, что в этом заинтересована полиция, сержант, но каковы, если говорить точно, ваши отношения с мисс Уинслоу? Слейд негромко рассмеялся. – Я состою при ней в няньках, – пробурчал он, – и поэтому беру всю ответственность на себя, – повторил он уже более решительно. – Позвоните комиссару Додсону из нью-йоркского полицейского департамента, и он подтвердит мои слова. – Слейд бросил на доктора твердый немигающий взгляд. – Я хочу ее видеть. Сейчас же. Когда Слейд вошел, Джессика смотрела на дверь. Она с трудом улыбнулась. – Я знала, что ты сумеешь пробраться сквозь санитарный кордон. Ты можешь умыкнуть меня отсюда? Руки все еще в карманах. Слейд подошел к ней. Она была белая, как простыни на кровати. Только глаза темнели. Он вспомнил первый день их знакомства – какая она была живая, вибрирующая, стремительная. Он почувствовал себя таким беспомощным и неспособным что-то сделать для нее прямо сейчас, что руки в карманах сжались в кулаки. – Как ты себя чувствуешь? – Я уже сказала врачу, что чувствую себя как человек, в которого стреляли. – Она коснулась забинтованной руки. – А вообще-то у меня такое ощущение, будто я выпила полдюжины мартини и валяюсь пьяная. Джессика вздохнула и на минуту закрыла глаза. – Значит, ты не собираешься меня отсюда вызволять? Нет? – Нет. – Я так и думала. Смирившись, она уставилась на синий пластиковый кувшин. – Слейд, я соврала насчет бриллиантов. Я сунула их под сиденье своего автомобиля. Он стоит посередине дороги недалеко от магазина. Я забыла заправиться бензином. Она взглянула на него. – Машина даже не заперта и… – Джессика облизнула пересохшие губы. Он молчал. – Я дала Майклу деньги, чтобы он мог бежать. Это пособничество, да? Наверное, у меня будут неприятности? |