
Онлайн книга «Сверхъестественное. С ветерком»
Дин кивнул: – С этим не поспоришь. Грубер сел за руль патрульной машины и повез Фреда в отделение. Как только он выехал со стоянки, по подъездной дороге проскрежетал красный пикап, покрытый пятнами грунтовки, и занял освободившееся место. Выглядел он так, будто проехал полмиллиона километров. – О, вы все еще здесь? Отлично, – Мэри выглянула из закусочной и подошла к ним. – Я звонила Питу узнать, куда он, черт побери, подевал аптечку, и сказала, что тут люди из ФБР – расспрашивают о том, что у нас произошло. Он сказал, что приедет. Из пикапа выбрался грузный смуглый мужчина с густыми волнистыми черными волосами. Он был одет в джинсы и серую толстовку, рукава были закатаны, а руки забинтованы от запястий до локтей. – Пит, – обратилась к нему Мэри, – это специальные агенты… – Тенч и Блэр, – отозвался Дин, даже не подумав показать удостоверение. – Пит Пападакис, – представился мужчина, пожимая им руки. – Безумная выдалась ночка, а? Не в хорошем смысле, – он захохотал. – Чем я могу вам помочь? – Что вы помните? – спросил Сэм. – Жутко хотелось курить. – Простите? Пит снова расхохотался. – Ну да. Это последнее, что я помню перед тем, как погас свет. – Он постучал кулаком по голове: – Вот здесь. Мэри при этом тоже была. Народу в закусочной было много, в основном завсегдатаи. Я старался выполнить все заказы, но думал только о том, как бы выскочить покурить. – Он прислонился к пикапу. – Я чистил гриль. Во фритюрнице жарились луковые колечки, но я решил, что успею на секундочку выскочить. А потом – бум! – тут он хлопнул в ладони. – Что – бум? – уточнил Дин. – Что-то взорвалось? – Нет, стало темно, – ответил повар. – Как будто кто-то щелкнул выключателем у меня в мозгу. Спокойной ночи, Пит! Конечно, никто таких слов не говорил, но все произошло совершенно неожиданно. Все равно что уснуть, едва коснувшись головой подушки. Но я упал вперед на гриль. В какой-то момент я едва не проснулся. Боль от ожога чувствуешь сразу. Быстрее, чем засыпаешь. Но меня тянуло в сон с такой силой, что я не мог сопротивляться. Повезло, что я упал на спину, иначе все было бы гораздо серьезнее. А так, можно сказать, легко отделался. Ожоги первой степени, не так уж плохо. Ну, и ближе к локтям – вторая. – Вы заметили или услышали что-нибудь необычное, прежде чем потерять сознание? Пит поднял бровь. – Если не считать запаха моей горелой шкуры? – Да, – кивнул Дин. – Если не считать этого. Пит немного подумал. – Ничего такого. Курить хотелось. Я почти наяву ощущал запах и вкус табака. А больше ничего необычного. Конечно, не упади я на пол… – он бросил взгляд на забинтованные руки. – Могло быть и хуже, да? – Конечно, – ответил Сэм. – Куча народу пострадала. У всех в основном синяки и шишки, – Пит посмотрел на Мэри. – Слышал, что Нелли Квик недосчиталась нескольких зубов спереди. – О нет! – воскликнула Мэри. – Теперь вспомнила, что видела кровь у нее на лице. Думала, она губу прикусила. – Теперь она похожа на хоккеиста, – рассмеялся Пит. – Может играть за «Блюз» [7]. Мэри тоже засмеялась, но тут же смутилась. – Простите… Пит, это ужасно! – Она огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышал. – Эта женщина очень заботится о своей внешности. Пит снова обратился к Винчестерам: – Так что, у вас есть какая-нибудь теория? Террористы? НЛО? – Мы рассматриваем разные варианты, – уклончиво ответил Сэм. Пока они шли к «Импале», Дин слышал, как Мэри и Пит продолжают разговор. – Сегодня за завтраком Клайд Барксдейл сказал, что у него в бомбоубежище есть все, что нужно. На любой случай. Он уверен, что скоро конец света, – сказала Мэри. – Если и так, – заметил Пит, – чем ему поможет чертово бомбоубежище? Мэри рассмеялась: – Попробуй его переубедить! Выезжая со стоянки, Дин бросил взгляд в зеркало и увидел, что Мэри направилась обратно в закусочную, а Пит заводит свой побитый пикап. Из проржавевшей выхлопной трубы вырвалось облако дыма. Дин задумался: уж не стараниями ли этих двоих распространяются городские сплетни? Пит подъехал к закусочной за несколько часов до начала рабочей смены, чтобы рассказать то немногое, что ему было известно о полуночном происшествии, причем говорил так, будто пересказывал забавный случай на рыбалке. Он был обычным сплетником, и разговор с ним не приблизил их к пониманию причины массовой потери сознания и необычного поведения. – Какие у нас варианты? – спросил Дин. – Ну, террористов, НЛО и утечку угарного газа можно вычеркивать, – отозвался Сэм. – Но возможных причин по-прежнему множество: одержимость демонами; одержимость ангелами; люди с паранормальными способностями; ведьмы… Дин зацепился за последнее предположение: – Ведьмы… Ведьмовские мешочки [8]… А что, если те, кто получил травмы, пострадали не случайно? Что, если кто-то в Мойере составил список врагов и с помощью колдовства заставляет их творить всякую дичь? – Но как объяснить, что сначала всех вырубило в полночь? – Н-да… – протянул Дин. – Не знаю даже, как все это связать. А вдруг никакой связи нет? – Даже не знаю, Дин, – засомневался Сэм. – Теория Грубера звучит разумно. – Возможно, это совпадение. – И что ты предлагаешь? – Давай исключим демонов, – решил Дин. – Некоторые происшествия – например, мелкое хулиганство – вообще на них не похоже. – Кстати, я искал в закусочной следы серы. – Ну и как? – Ни намека на запах. – Вот видишь, – сказал Дин. – И на одержимость ангелами это тоже не похоже. – Но тогда отпадает и вариант со списком жертв, которых заставили совершать безумные поступки, – возразил Сэм. – Слишком уж тут все разное – и то, что наносит вред репутации, и жестокие нападения, и попытки самоубийства. – В каком списке могут быть такие разные запросы? – спросил Дин. Сэм немного подумал, перебирая возможные ответы. – Может, такой список не у одного человека? – Хочешь сказать, их несколько? |