
Онлайн книга «Ева. Книга 2»
Я устало потерла складку между бровями. Кажется, я знаю, где у меня будет первая глубокая морщина. Секс, это конечно хорошо, но… Я вернулась к Майку, но на руки к нему не полезла. Да и он уже был в джинсах. Натянув разбросанную одежду, села в соседнее кресло, подтянув колени к груди. – Наверное, я могу еще тебе сказать, что у меня есть дочь. Ей одиннадцать. Он кивнул. Чуть погодя заговорил, глядя куда-то вдаль. – Мне сорок семь. – Я так и предполагала. – Я богат. – И это тоже. – Женат. Блядь. Пенни упал [110]. Ну конечно, он женат. Решил признаться и переложить вину на меня? Молодая бестия ударила старого кобеля в ребро? – Зачем ты мне это сообщаешь? – Затем, что я хочу, чтобы ты стала моей любовницей. Вот это поворот, сказала бы Мариза. – Раз в две-три недели я бываю в Лос-Анджелесе по делам фирмы, отпуск тоже никогда не провожу с семьей. Дети мои давно самостоятельны, а у супруги свои планы. Разводиться не собираюсь – между нами с женой нет влечения, но мы друзья и партнеры. Ты ей понравишься. – Я ей что? – через силу выдавила из себя я. – Естественно, я сообщу ей, что выбрал тебя. Представить друг другу не обещаю, мне кажется, ситуация будет вызывать в тебе неловкость. – Да уж наверняка. – Я не буду настаивать, чтобы ты представила меня дочери или родным. На твое усмотрение. Я со своей стороны планирую брать тебя с собой на официальные приемы или ужины, мне нравится, как ты держишь себя на людях. Я открою на твое имя счет, тебе не придется просить у меня денег. Слегка оглушенная, я лишь прокомментировала: – То есть ты еще и щедр. Да мне повезло. Приняв мою иронию за должное, он добавил: – И у меня есть нужные связи. Всё, что тебе могло бы понадобиться получить – я получу. На этой неделе у меня много важных вопросов, но к концу следующей я свободен. – он достал свой мобильник. – Скажи мне свой номер, я запишу. Крепко зажмурившись, чтобы согнать пелену, я испытала нестерпимое желание ущипнуть себя за руку. Но не стала. Нынешняя реальность завертелась путаней любого кошмара. Как же я до такого довела, как же я себя вела, что вот он, непонятно кто, сидит сейчас в моем номере в моем кресле и лишь ногой нетерпеливо не постукивает в ожидании, когда я замотаюсь в красную ленточку и встану к нему под елку – как же иначе, цена-то предложена высокая! – Нет. – Нет? – Нет, даже если мои соски вдруг какого-то лысого черта намекают, что да. Я не дам тебе свой номер и уже тем более не буду твоей любовницей. – Почему? – Ты женат. – Я же тебе объяснил… – Майк. Или начинай меня душить или катись-ка ты отсюда. Я устала. Он поднялся и встал перед моим креслом, долю секунды действительно раздумывая – я видела это – не попробовать ли первый способ убеждения. Но мой расчет оказался верным: Майк не был маньяком, а просто энергетическим вампиром, умело дергающим за ниточки эмоций и тайных желаний. Кукловод человеческих слабостей. Но во мне сейчас не было ни толики неуверенности – и ухватиться ему было не за что. – Это окончательный ответ? – Да. – Я оставлю свою визитку. – Оставь, – равнодушно бросила я. – Захочу связаться с женатым козлом – первым делом наберу тебе. Он опустился на корточки так, что его глаза оказались на одном уровне с моими. – Ты не избавишься от меня так просто. Я найду тебя. Я пожала плечами. – Все так говорят. Глава 27. Вспоминая моих несчастных шлюх
Всё чувствовать, на всё откликнуться – и от всего отказаться… [111] – Так когда ты всё-таки расскажешь нам, как провела время в столице? – Сто раз уже рассказала, язык протёрла. – Э-э, нет, mi pichurri, [112] я не про эту обезжиренную историю, которой ты накормила нас по приезду и решила, что мы съели. Энрике, вальяжно облокотившись о прилавок, с усмешкой смотрел на меня. Джуд, стоящий неподалеку, метнул на него укоризненный взгляд. – Ну извините, мальчики, сыра нет, остался только мел. Уж такая я вам досталась, скучная. – Ну-ну. Ты ни капли не скучная, другое дело в том, что ты почему-то очень стараешься всех в этом убедить… И возникает резонный вопрос: почему? Что ты утаиваешь от нас, Ева? – Отстань от нее, Энрике. – А может, кого? – брови доминиканцы взлетели до линии волос и там застыли. Я не сдержала нервного смешка. – Ты пересмотрел ваших местных сериалов, mi osito. [113] Только в них невыразительные женщины средних лет отправляются в деловую поездку, а возвращаются с найденной сестрой-близнецом. Почему ты не допускаешь варианта, что всё прошло действительно так скромно, как я и говорю? – Я допускаю, что так могло пройти. Но не прошло. – Да с чего ты взял? – я плохо владела собой и потому спросила излишне резко и громко, прекрасно понимая, что тем самым лишь подтверждаю подозрения Энрике. – Ты всё время улыбаешься. – Бессмысленной улыбкой влюбленной овцы? – Нет, приклеенной улыбкой не доенной коровы. – Козёл! – Но если так и есть! И ты пропустила танцы вчера. – Да уж, последнее – самый железный аргумент! У меня всего-то начались месячные и болел живот. Энрике, даже не поморщившись от упоминания «женских дел», прекратил паясничать и ответил непривычно серьёзно: – Ты ни разу не пропустила танцы. Ни разу. Кто он? Я перевела взгляд на Джуда: – А ты что считаешь? Он пожал плечами: – Это не наше дело. Ты сама расскажешь, если и когда захочешь. – То есть сомнений в том, что мне есть что рассказывать, нет и у тебя?! Никогда не поверю, что ты сделал такие выводы лишь на основании того, что я один раз не пошла в клуб! Джуд отвел взгляд. |