
Онлайн книга «Ночь Королей. Сражайся за свое сердце»
Пролезая через щель в заборе, я заметила, как Хокинс и Бастион наливают себе пиво из бочонка. Дежавю поразило меня так сильно, что я почувствовала пульсирующую головную боль в висках. Зацепившись ногами за что-то большое, я споткнулась. – Что за?.. Я обернулась. Прямо перед трибунами кто-то лежал. – Чарли? – спросила я. – Элис? – прохрипел он. Из руки Чарли выпала сигарета. В воздухе стоял тяжелый запах. Его длинные белые волосы беспорядочно вздыбились. – Почему ты здесь лежишь? – Я просто хотел посчитать звезды. Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что у тебя красивые ноздри? – Он ткнул меня в нос и засмеялся. – И как далеко ты продвинулся со счетом? – Думаю, до трех. Чарли усмехнулся и заглянул мне в глаза. Он так сильно напомнил мне Карса, что это просто не могло быть совпадением. Но ничто в его взгляде не указывало на то, что он знал меня лучше, чем по мимолетным моментам этого утра. Он вообще выглядел скованным. Я вздохнула. – Хочешь выпить? – спросила я, и Чарли кивнул. Когда я подошла к грузовику, меня заметил Бастион. Пораженный, он остановился и приподнял бровь. – Ну и кто же тебя пригласил? – спросил он скорее весело, чем недружелюбно. Хок поднял глаза и тоже улыбнулся. На его щеке вспыхнули ямочки. – Эй, ты действительно пришла. – Конечно. Я ведь не могу упустить возможность расстроить Джексона, – пошутила я. Теперь вторая бровь Бастиона взлетела вверх, когда он присвистнул сквозь зубы. – Тебе нравится попадать в неприятности. Не так ли, малышка? Он передал мне пиво, но Чарли схватил его и выпил залпом. – Колу, пожалуйста, – решительно сказала я. Хок усмехнулся и протянул мне бутылку. – Хорошо, что ты здесь, – прошептал он мне. И тут я увидела, как на другом конце спортивного поля кто-то распахнул дверь в котельную. Это был Джексон. Но что Джексон Сент-Беррингтон вообще мог там делать? Я уже было хотела направиться к нему, но Чарли внезапно остановил меня и пригласил танцевать. После минутного колебания я протянула ему руку. – Конечно, почему бы и нет? Смеясь, он втянул меня в теперь уже плотную толпу танцоров. Свет прожектора упал прямо на нас. Мы танцевали как заведенные. В какой-то момент, я думаю, это было после четвертой песни, Чарли наклонился и прошептал мне на ухо: – За нами наблюдают. – Что? Мое сердце екнуло. Джексон Сент-Беррингтон прислонился к мотоциклу и смотрел на меня. На этот раз в его глазах не было никакого холодного выражения, зато появился некий огонек. Дежавю мелькнуло в моей голове. Мне стало интересно, что бы случилось, если бы Джексон подошел ко мне в ту ночь, взял меня за руку и танцевал со мной. Может, после этого все сложилось бы иначе. Когда рука Чарли коснулась моего бедра, Джексон отбросил закуренную сигарету и направился прямо к нам. – Мы можем что-нибудь сделать для тебя, Джек? – поинтересовался Чарли. – Я бы хотел потанцевать с Элис. Он протянул мне свою руку, и наши пальцы соприкоснулись. – Ну, веселитесь, – пробормотал Чарли и нахально поцеловал меня в щеку, прежде чем исчезнуть в толпе. Джексон танцевал не так, как Чарли, не так мягко и элегантно, но бойко и уверенно. Он сделал шаг вперед, я – назад. Он вдохнул, я выдохнула. Мы были абсолютно противоположны и все же гармонировали. – Нервничаешь? – спросил Джексон, заметив, как напряжены мои плечи. – Скорее удивлена. Почему ты танцуешь со мной? – Может быть, чтобы извиниться, – признал он. – Ты считаешь, что я симпатичная? – Симпатичная, циничная и странная. – Мы говорим о тебе или обо мне? – возразила я, и его глаза весело замерцали. – Я серьезно. Рядом с тобой я какой-то другой, – признал он и еще немного приблизился ко мне. Наши дыхания смешались, губы оказались так близко, что я могла ощущать его. – Как именно ты себя чувствуешь? – прошептала я, глядя на него. Джексон напряг скулы и тихо, едва заметно, вздохнул. – Ты меня пугаешь. Этот взгляд… ты смотришь на меня так, будто хочешь добраться прямо до моей души. Но поверь, все, что ты найдешь во мне, – ничтожно по сравнению с тобой. Ты красивая и яркая, а я просто запачкаю тебя, поэтому лучше держись от меня подальше. Его большой палец лениво коснулся моей нижней губы, и мое сердце заколотилось еще сильнее. – Джексон… – начала я, но нас прервал громкий, пронзительный звук сирены. Мы дернулись, и я услышала, как парни ругаются. – Копы! Народ, уходим! Несколько ребят бросились в свои машины и умчались. Ученики разбежались. Хлопнули двери полицейской машины. Свет фонарика двигался в сторону моих ног, поэтому я в отчаянии прыгнула за скамейку на трибунах. Через несколько секунд послышались шаги. – Ой… – Это я, – прошипел чей-то гортанный голос. Джексон. Его горячее тело прижалось ко мне. Я с трудом осмеливалась дышать, как вдруг услышала голос полицейского. Это был Кей. – Ребятки, на вас поступила жалоба. Я, правда, сегодня не в настроении. Должен был отдыхать, но меня вызвали на службу, поэтому я не хочу возиться с вами. Я дам вам два варианта: или вы успеваете убежать до того момента, как я позвоню вашим родителям, или… Ладно, есть только один вариант. Я услышала, как Кей зевнул, и улыбнулась. Джексон в замешательстве посмотрел на меня. – Что в этом смешного? – тихо спросил он. Его горячее дыхание коснулось моей кожи. Я просто пожала плечами, прекрасно понимая, насколько близок Черный Король… Джексон… насколько близки мы с Джексоном. Джексон уставился на меня. Мое сердце колотилось. Его рука высвободилась и нежно, почти благоговейно прикоснулась к моим волосам. Мы были так близко, что наши губы соприкасались с каждым вдохом. Я ненавидела этого парня, и все же мне казалось, что я умру, если он перестанет ко мне прикасаться. Я вздрогнула, когда Джексон поцеловал меня. Даже сейчас я не могла сказать, был ли этот поцелуй романтичным или злым. Его вкус ощущался почти острым на языке, а прикосновение – горячим. Так бесконечно жарко. Задыхаясь, я распахнула глаза и… … увидела вокруг себя камни. Серые камни. Кто-то напевал песню. – Черт тебя побери… ла-ла-ла-ла-ла. |