
Онлайн книга «Книга Короткого Солнца»
— Если мы заснем здесь, — спросила Джали, — проснемся ли мы утром? Проснемся здесь, я имею в виду? — Не знаю. Сомневаюсь. — Тогда я не буду спать. Тебе и Шкуре придется не давать мне уснуть. И я не дам уснуть вам. — В ее глазах была не только насмешка, но и чувственность. Малики фыркнула. — Я бы хотел побольше узнать о здешней ситуации, — сказал я. — Пленники Сухожилия явно напали на эту деревню. Откуда они пришли? Она указала пальцем: — Старый город. Там их полным-полно. — Сомневаюсь. Он даже не был полон инхуми, когда наемники расчистили его для меня, хотя их было больше, чем нам хотелось. Теперь их должно быть гораздо меньше. Или пленные Сухожилия — рабы инхуми? — Да. Мы называем их инхуманами. — Те люди у ворот боялись, что мы инхуманы. Верно? Они хотели посмотреть на мои запястья, наверное, искали следы кандалов. — Правильно. Я поняла, что это не так, как только увидела волосы девушки. Ни у одной женщины здесь нет таких ухоженных волос. А вы заметили волосы Балы? — Мне показалось, что они чистые и аккуратно расчесанные. Так же как и ваши. — Спасибо. Но если бы я их распустила, то даже вы увидели бы разницу. Джали поклонилась, и ее длинные рыжеватые волосы упали ей на лицо. — Я удивлен, — сказал я, — что инхуми позволяют своим рабам иметь оружие. — Я тоже, — сказала нам Джали, выпрямляясь. — Они принимают меры предосторожности, я уверена, — сказала Малики. — Несомненно. Джали, ты уже бывала здесь раньше. Могу я так сказать? — Ты только что это сделал. — Да, сказал. Могу ли я предположить, что их — я имею в виду вооруженных рабов — не было, когда ты была здесь? Она кивнула: — Тогда здесь было не так уж много людей, мне кажется. — И как давно это было? — Не знаю. — Годы? — Я была совсем маленькой девочкой, — сказала она Малики, — когда меня посадили в посадочный аппарат. — Счастливой девочкой, — ответила Малики. — Ой, я даже не знаю. Я бы осталась здесь, если бы могла. — Но ты всего лишь сновидение. Я знаю. Надеюсь, ты обойдешься без моего сочувствия. — То, что говорят Раджан и Куойо, — вранье. — Джали наклонилась вперед, такая искренняя, какой я ее еще никогда не видел. — Мы — настоящие. Они говорят, будто на самом деле мы на Синей, но в том-то и дело, что вам врут. Мы здесь. — В последнюю часть я верю, девочка. Я подумал о деревне, о том, как Малики судит в ней, и о роли моего сына во всем этом. Потом я спросил: — Большинство из вас из Тривигаунта? Должно быть, так оно и есть, раз вы используете его высокую речь для имен и титулов. Шаук и Карн, должно быть, тривигаунтские имена — и это уж точно не те имена, с которыми я был знаком в Вайроне. Бала, вероятно, также является тривигаунтским именем. Малики кивнула: — Примерно две трети из нас, а остальные — отовсюду. Например, ваш сын из Вайрона. — Он никогда не видел города; он родился на Синей. И все же я понимаю, что вы имеете в виду; он — представитель культуры Вайрона. — Правильно. Когда я впервые попала в Вайрон, я знала, что он будет казаться очень чужим, но я была удивлена тем, насколько чужим он оказался. О многих сторонах жизни, привычных для нас дома, в Вайроне никто не слышал. Поэтому теперь Сухожилие кажется знакомым. Я имею в виду, помимо того, что он мой друг. Однажды я провела несколько месяцев в Вайроне и познакомилась с некоторыми из вас. Другие иностранцы здесь, в Карье, из городов, о которых я никогда не слышала дома. Джали вздохнула: — Должно быть, это большой виток, Виток длинного солнца. Ты не думаешь, что он слишком далеко для нас, Раджан? — Сомневаюсь, что он настолько же далеко, как то место, где мы побывали с Дуко. — Я снова повернулся к Малики. — Я хочу расспросить вас о вашем посадочном аппарате и о людях, которые прибыли с вами из Тривигаунта, но сначала я хотел бы упомянуть, что патера Квезаль был родом из этого витка. Теперь я это знаю. Вы помните патеру Квезаля? Он был нашим Пролокьютором. — О, да. — Много лет я спрашивал себя, как он достиг Витка длинного солнца. Нам сказали, что до того, как мы добрались до Главного компьютера, не взлетел ни один посадочный аппарат. Вы были с нами на дирижабле, когда мы летели в Главный компьютер? Малики, улыбаясь, покачала головой. — Это исключает одну из моих догадок. Я подумал, что вы, возможно, тот самый лейтенант, который командовал нами, пока мы были пленниками. Все еще улыбаясь, она сказала: — Я старше, чем вы думаете, кальде. — Достаточно старая и мудрая, чтобы рассказать мне, как патера Квезаль добрался с Зеленой до Витка длинного солнца? Она поджала губы: — До того, как сюда кто-нибудь добрался? Вы сказали, что он был инхуму. Я кивнул. — Это очень многое объясняет. Тогда мне это и в голову не приходило. На самом деле я никогда о них не слышала. — Я тоже, но думаю, что инхуми были одним из источников наших легенд о бесах. Если это так, то он пришел в Виток длинного солнца не один. — Они могут летать в пустоте между Зеленой и Синей. Вы знаете об этом, кальде? Я снова кивнул. — Тогда они точно так же могли бы долететь до Витка длинного солнца. — Это слишком далеко, — сказала Джали. Малики издала легкий презрительный звук: — Ты жила здесь ребенком, значит ты эксперт. — Нет, не эксперт. Но я знаю несколько простых вещей, и это одна из них. Однажды в Гаоне ты спросил меня об этом, Раджан, и я ответила, что не знаю. — Я помню, — сказал я. — И я не знаю, но знаю другое. Он не летел туда так, как инхуми летают в Синюю и обратно. Это невозможно сделать, потому что ни один инхуму не может так долго обходиться без воздуха. Ты уверен, что до того времени, о котором ты говорил, ни один посадочный аппарат не покидал Виток? Я покачал головой: — Наоборот. Эта информация, безусловно, была неверной, хотя я думаю, что она была дана нам тогда с добрыми намерениями. — Тогда это и есть ответ, зачем нас спрашивать? Посадочные аппараты спускаются полными и возвращаются пустыми, если люди им позволяют. Улыбка Малики стала горькой: — Видите ли, кальде, это была моя ошибка. — Зовите меня Рог, пожалуйста. |