Онлайн книга «Мемуары Дьявола»
|
– Хорошо, очень хорошо, – сказала она сопровождавшей ее Мариетте, которая тут же вышла, бросив на хозяйку пристальный взгляд. Маркиза удобно устроилась в кресле у камина и, не проронив больше ни слова, о чем-то задумалась, уставившись в огонь. Барон был сильно смущен и взволнован. Он видел что-то необычное в лице и осанке Люси, но не знал, удобно ли дать понять, что он это обнаружил. Меж тем маркиза не выходила из странного самоуглубления; Луицци несколько раз окликнул ее по имени. – Хорошо, очень хорошо, – повторяла она, не сводя с пламени неподвижный взгляд, – да, да, очень хорошо. – Люси, что с вами? – не выдержал Арман. – Вы так мучаетесь… Вы так несчастны… – Я? – Она подняла голову и попыталась принять беспечный вид. – Я несчастна? Господи, отчего? Я богата, молода, прекрасна – ведь так, Арман, вы не раз мне это говорили! Чего же еще желать женщине, обладающей такими достоинствами? – Ничего, конечно. Однако… – Однако! – нервно встрепенулась маркиза; сильно стиснув пальцы и прикусив губу, она с трудом сдержалась и продолжала: – Бог мой, Луицци, не будьте как другие, не надоедайте мне расспросами, замечаниями и указаниями только потому, что я поглощена какой-то одной мыслью; вы же знаете, женщину может расстроить самый ничтожный пустяк; я пригласила вас на ужин, так давайте же ужинать. Они сели к столу, и маркиза принялась угощать Луицци; она была явно не в своей тарелке, все валилось у нее из рук. – Шампанское перед вами, – заметила она. – Вы не составите мне компанию? Поколебавшись, маркиза взяла бокал и залпом опустошила его. По ее лицу пробежала тень отвращения; Луицци понадеялся, что маркиза пытается отогнать мучавшие ее неотвязные мысли; но после нескольких слов о планах Луицци он понял, что ее усилия не увенчались успехом. Это еще больше подстегнуло интерес и любопытство барона, и он попытался по-своему вывести маркизу из тоскливой прострации. – Поделитесь со мной своим горем, – осторожно и ласково попросил барон. При этих словах маркиза залилась слезами: – Нет, Арман, нет! Мне плохо, мне больно; это обжигает, убивает меня. И Бог мне свидетель – как я хочу умереть! Она поднялась, воскликнув: – Господи! Смилуйся! Дай мне умереть, скорее же! Маркиза рухнула на диван в полуалькове и обхватила голову руками. Луицци сел рядом с ней, он пытался задавать вопросы, но ответом ему служили только слезы и рыдания. Луицци был когда-то другом детства госпожи дю Валь, а потому он встал на колени перед ней и стал уговаривать ее: – Ну же, Люси, не молчите, доверьте мне свои печали. Люси, вы же знаете, какие чувства я испытываю к вам; разве может тот, кто посмел любить столь прекрасную женщину, забыть ее? Разве я не остался вашим лучшим другом? Маркиза, всхлипнув, перестала плакать и, посмотрев на коленопреклоненного Луицци, заметила, словно пытаясь кокетничать: – Видя вас в таком положении, не скажешь, что вы только друг. – Так я могу рассчитывать на большее? – улыбнулся Луицци. – Тот, кто любит по-настоящему, может надеяться на многое, – проникновенным голосом ответила маркиза. – В таком случае у меня большие права на надежду. – Луицци забавлялся галантными банальностями, не придавая им особого значения. Каково же было его удивление, когда маркиза, подняв глаза к небу, воскликнула: – Ах! Если бы вы говорили искренне! Все знают, как опасно вопреки своей воле оказаться вовлеченным на путь, с которого невозможно свернуть, не обидев вызывающего у вас симпатию человека и не рискуя очутиться в смешном положении. Приходится настаивать на своем, рассчитывая, что случай, расставивший сети, сам же поможет выпутаться; именно так и поступил Луицци. – Вы сказали, Люси, если бы я был искренен? О! Любить вас – это потаенная мечта каждого, кто имел удовольствие встречаться с вами. Маркиза поднялась и, резко обернувшись, все так же лихорадочно-возбужденно остановила его: – Это какое-то безумие! Вернемся же к столу. Она села на свое место и принялась ужинать с видом человека, которому приходится заниматься неприятным ему делом. К несчастью для Люси, все происшедшее пробудило у Луицци неистребимое желание узнать тайну ее страдающей души; он решил во что бы то ни стало удовлетворить свое любопытство или по меньшей мере приложить к тому все возможные усилия. – Вы скоро уезжаете, ведь так? – возобновила беседу Люси. – Да, но только через неделю. – Вы так изголодались по своему Парижу? – Ах, Люси, Париж – это жизнь. – Жизнь счастливых людей. – Нет, Люси; в Париж следует ехать, когда больно, когда в сердце пожар, когда нужно притушить жгучие чувства. Там есть чем занять разум, чем развлечь глаз и слух; тысяча удовольствий, неведомых здесь, устилают там, словно листьями, страдающую душу и служат заменой счастью. – Вы правы, – согласилась Люси, – это, должно быть, огромное облегчение – забыться и спрятаться от себя самого. Вы любили кого-нибудь в Париже, Арман? – Далеко не так, как в Тулузе. Маркиза грустно улыбнулась, знаком предложив барону продолжать. – Это были довольно бессмысленные связи; одна радость – вечное беспокойство и нескончаемые муки, – усмехнулся барон. – Что, очень грозные мужья? – Вовсе нет; но соперники со всех сторон. Всегда есть десяток мужчин, которых мало-мальски элегантная женщина вынуждена принимать в одном и том же тоне и с одним и тем же выражением лица; среди этих десяти она прячет любовника; а порой и двоих… троих… а то и четверых… – О! Вы клевещете на женщин. – Нет, Люси; но я не испытываю к таким женщинам никакой неприязни: на самом деле они так несчастны! – Вы правы, есть женщины, которые втайне переносят такие мучения, что и не снились мужчинам; но они не из тех, кто находит утешение с любовниками. – О да! Думаю, в этом вы разбираетесь куда лучше меня, – улыбнулся Луицци. Его слова вновь расстроили маркизу: к ней вернулись печаль и озабоченность. Растерянный и смущенный, Луицци, не зная, как продолжить разговор, зацепился за первую же мысль, что пришла ему в голову: – Вам нездоровится? Вы ничего не едите и не пьете… – Совсем нет, наоборот, – снова заулыбалась Люси. И, как бы в подтверждение своих слов, она выпила шампанское из бокала, который наполнил Луицци, чтобы сделать хоть что-то. Глаза маркизы заблестели еще ярче, а голос задрожал еще сильнее. – Да, – она горько усмехнулась, – любовник – это занятно, это скрашивает жизнь; но его нужно любить, этого любовника. |