
Онлайн книга «Зависимость»
– Ты сам это сделал? – Да, и на это ушла чертова уйма времени. – Он взглянул на часы. – Мне пора уходить. Напиши мне, хорошо? Он поднялся и взял свой рюкзак. – Тайлер? Я не должна была бы делать этого, но он был таким милым и заботливым. Я встала и обняла его. – Мне хотелось бы, чтобы я первым встретил тебя. – Его голос прозвучал напряженно. Он обнял меня и положил подбородок мне на макушку. – Я отдал бы все, чтобы побыть с тобой чуть дольше. Но я никогда не забуду ту нашу ночь. И я не хочу ее забывать. – Я тоже не хочу. От моих слез у него намокла рубашка. – Мне пора идти. Он поцеловал меня в лоб и отстранился. А потом вышел из аудитории, не обернувшись. Почему в последнее время всякий раз, когда мы виделись, мы с ним расставались? Снова и снова? И каждое последующее расставание было болезненнее, чем предыдущее. Неужели мы не сможем опять стать друзьями? Я крепко сжимала в руке подарок. Раскрыв ладонь, я посмотрела на него. Я вытерла слезы и снова села. Я достала из сумки связку ключей и повесила на нее брелок. Я сделала несколько глубоких вдохов и еще раз потерла глаза. Аудитория начала заполняться студентами. Две девушки, сидящие в нескольких рядах от меня, говорили шепотом, но я слышала каждое слово. Одна из них была брюнеткой, а другая – блондинкой. Блондинка жалела, что не она спит с профессором Хантером. А брюнетка пыталась понять, почему Джеймс выбрал меня для секса. Я чувствовала на себе их взгляды. А их любимой фразой была, пожалуй, «она такая шлюха». Я знала, что, когда всем все станет известно, мне придется нелегко. Но мне просто нужно было игнорировать их. Я достала телефон и притворилась очень занятой. На экране высветилось сообщение от профессора Хантера: Надеюсь, что ты держишься. Смогу ли я уговорить тебя вернуться домой вместо того, чтобы слушать выступления? Прочитав его сообщение, я почувствовала себя лучше. Он уволился ради меня. Было нелепо чувствовать себя такой одинокой. Он пытался защитить меня. Он всегда это говорил. И для него было важнее вызволить меня из беды, чем спастись самому. Я быстро ему ответила: Я хочу остаться на занятии. Если я буду прятаться, все станет только хуже. Как прошел твой разговор с деканом? Мне просто нужно было подписать кое-какие бумаги. Можем мы встретиться хотя бы в обед? Нам очень нужно поговорить. Нужно поговорить? Эту фразу я слышала тысячу раз в романтических комедиях. Она была синонимом фразы «нам нужно расстаться». Я сглотнула. Что ему сказал декан? Чувство одиночества быстро вернулось. Я напечатала: «Хорошо» – и быстро нажала кнопку «отправить». Я подняла глаза. Все, казалось, перешептывались и смотрели на меня. Я снова опустила глаза и уставилась в телефон. Напиши мне. Мне необходимо было услышать от него, что он любит меня. Мне необходимо было знать, что у нас с ним все хорошо. Я подумала о том, как он был зол на меня в кабинете декана. Неужели он порвет со мной из-за того, что я пыталась спасти его работу? Или, может быть, он просто осознал, что я только что разрушила его жизнь? – Эй, Пенни, – сказал кто-то. Я подняла голову и увидела Реймонда Ашера, который сидел на парте Тайлера. – Привет, – сказала я и снова уставилась в свой телефон. Оставьте меня в покое. Он слегка наклонился ко мне. – Итак, какая сейчас цена? Я услышала смешки в аудитории. – Прости? Он пожал плечами. – Я слышал, что ты шлюха. Серьезно? Я не могла поверить, что он сказал это мне. В статье ничего такого не говорилось. – Нет, я не шлюха. Я снова посмотрела на свой телефон. – Что, ты сосала его член ради хороших отметок? – Все было не так. Отстань от меня, чертов ублюдок. – А я думаю, что именно так. – Парта скрипнула, и он наклонился ко мне. – Если только тебе просто не нравится сосать члены. Может быть, попробуешь мой? – Урод, отвали от нее. Я оглянулась. В аудиторию только что вошел Тайлер. – Что, она и с тобой трахается? – спросил Реймонд. – Я сказал, отвали. – Как скажешь, приятель. Он рассмеялся и пошел на свое место. Тайлер сел рядом со мной. – Спасибо, – прошептала я. – Да ну, этот кусок дерьма не знает, о чем говорит. Я с трудом сглотнула. Тайлер все еще считал своим долгом защищать меня. – Я думала, ты ушел. – Я слышал кое-какие разговоры в коридоре. И ты сказала, что я нужен тебе. Я не хотел, чтобы ты осталась одна против всех. Он пожал плечами. – Спасибо тебе. – Ты в порядке? – Тайлер положил руку мне на колено. – Ты очень бледная. – Все нормально. Но это было не так. Я нуждалась в поддержке. А сообщение Джеймса не сильно меня обнадеживало. Мне казалось, что я тону. Я сделала несколько глубоких вдохов. Я чувствовала себя почти так же, как тогда, когда Джеймс перестал разговаривать со мной. Словно я оцепенела. Он решил порвать со мной. Почему он так решил? Наверное, его уговорил декан. Мне казалось, что я не могу дышать. Я не могла снова потерять его. Это было бы самым большим несчастьем в моей жизни. Мужчина лет тридцати пяти вошел в аудиторию, уткнувшись в свой телефон. Убрав его в карман, он остановился у доски. Сначала он посмотрел прямо на меня, а потом окинул взглядом всех остальных и откашлялся. Все прекратили шептаться, и в комнате воцарилась тишина. Я могла слышать биение своего сердца. – Похоже, большинство из вас уже знает про статью в газете. Я хочу лишь сообщить вам, что профессор Хантер больше не будет вести у вас занятия. Меня зовут профессор Нолан, и я заменю профессора Хантера до конца этого семестра. Вас всех будут спрашивать о поведении профессора Хантера. И я надеюсь, что все вы расскажете только правду о том, что происходило в этой аудитории. Девушка на первом ряду подняла руку. Казалось, профессор Нолан хотел проигнорировать ее, но невозможно было сделать вид, что он ее не замечает. Она сидела прямо перед ним. – Да? – спросил он. – Что это за статья? – О том, что он спит с той девицей на заднем ряду, – сказал какой-то парень. Профессор снова откашлялся. – Что, серьезно? – спросил кто-то. – Достаточно, – вмешался профессор Нолан. – Я просто хотел предупредить вас о том, что завтра вас начнут опрашивать. Я думаю, что это личное дело, которое ни меня, ни вас не касается, и я предпочел бы больше это не обсуждать. Мне сказали, что сегодня у вас запланированы выступления. Первым будет… – он посмотрел на лист бумаги, – Реймонд Ашер. |