
Онлайн книга «Зависимость»
– Я не вижу в этом никакой необходимости, – холодно сказал Джеймс. – Возникли кое-какие проблемы. И нам нужно, чтобы Пенни могла свободно рассказать нам о ваших отношениях. Джеймс нахмурился. – Какие проблемы? – На самом деле мы сейчас не можем обсуждать это. Я уверен, что Джо в скором времени свяжется с вами. – Я думаю, что вам лучше уйти. – Джеймс, все в порядке. Я поговорю с ними. Меньше всего нам было нужно, чтобы Джеймс вышел из себя и ударил полицейского. – Ты не обязана отвечать на их вопросы, Пенни. Позволь мне вызвать адвоката. Он займется этим. – Я в порядке. Я правда не возражаю. Джеймс несколько секунд пристально смотрел на меня. – Полагаю, мне лучше пойти в мой кабинет. Он на мгновение положил руку мне на плечо, а потом вышел из комнаты. Я неловко стояла около лифта, не зная, чего от меня ждут. Но мне не пришлось ничего решать, потому что оба детектива прошли мимо меня в гостиную. – Если не возражаете, присядьте, Пенни. Хорошо. Я проследовала за ними, прошла в гостиную и села на диван. Они остались стоять. Они решительно пытались запугать меня. Пусть катятся к черту. – Я вижу, Джеймс покупает вам подарки. Детектив Рид посмотрел на телевизор. Он все еще стоял в коробке, а вокруг валялись куски оберточной бумаги. – Нет. Он купил его для себя. На первом курсе у нас с Мелиссой была криминалистика. И я знала, что они пытаются заставить меня признаться в чем-то, при этом не задавая прямых вопросов. Я снова скрестила руки на груди. – Он что, заворачивает в обертку все, что покупает для себя? Или только дорогие вещи? – Я не знаю. Мы встречаемся всего несколько месяцев. Детектив Рид расплылся в улыбке. – Знаете, когда люди защищаются, обычно это значит, что им есть что скрывать. Я с вызовом посмотрела на него. – Мне нечего скрывать. – Хорошо. Я так и думал. Вы открытая книга, Пенни. Лучшие отметки в школе. То же самое здесь. Вы хорошая девушка. Уважаемая всеми. Вы даже получили стипендию. Наверное, ваши родители гордятся вами. – Да. Я вспомнила слова моего отца. О том, что я никогда не разочарую его. Он всегда будет мной гордиться. И мне не нужна была стипендия, чтобы укрепить его в этом мнении. – Так что возникает вопрос – что заставило вас поставить все на карту? Что заставило вас спать с вашим профессором? Вы боялись, что потеряете стипендию? – Что? Нет. – И какая между вами была договоренность? – Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я знала, на что он намекает. И меня затошнило. Это было сродни тому, что говорил Реймонд Ашер. Почему все полагают, что нас свело вместе что-то мерзкое? Почему никто не верит, что я люблю Джеймса? – Это было ради подарков? Или, может быть, в этом семестре у вас были проблемы с учебой? У вас отметка «С» по статистике. Вы делали это ради оценок? – Делала что? Мне было трудно сохранять хладнокровие. – Он не предлагал вам поставить оценку «А» по его предмету в обмен на сексуальные отношения? Я встала. – Думаю, вам лучше уйти. – Значит, это правда? – Вы понятия не имеете, о чем говорите. Мы никогда не делали чего-то такого, чего не хотели бы оба. Джеймс – хороший человек. – Хорошие профессора не спят со своими студентками. – Тим, – заговорил наконец детектив Тернер. Он положил руку на грудь детектива Рида, словно удерживая его. – Почему бы тебе не позволить мне заняться этим? Детектив Тернер жестом указал на диван. Детектив Рид кивнул и сел. Я уставилась на детектива Тернера, который улыбался мне. Меня немного удивила эта внезапная перемена тактики. Они что, серьезно пытались играть со мной в хорошего и плохого полицейского? Я мысленно закатила глаза. – Пожалуйста, Пенни, сядьте, – сказал детектив Тернер. – Мне жаль, что мой напарник не сдержался. Но ему не было жаль. Я вздохнула и села как можно дальше от детектива Рида. – Вы сказали, что вам нечего скрывать, – начал детектив Тернер. – Это правда. – Тогда вас удивит, если вы узнаете, что Джеймс что-то скрывает от вас? Я судорожно сглотнула. Он сунул руки в карманы, изучающе глядя на меня. – Не удивит, разве нет? Я слышал, что Джеймс – очень сложный человек. – А от кого вы это слышали? От его бывшей жены? Детектив Тернер опять улыбнулся. – Еще не поздно, знаете ли. Если вы согласитесь сотрудничать, мы можем позвонить в комитет по стипендиям. Может быть, мы сможем убедить их не лишать вас стипендии. – Если я соглашусь сотрудничать? – Да. Видите ли, мы собираемся завести дело на Джеймса за сексуальные домогательства. – Я не собираюсь лгать, чтобы вернуть стипендию. Как вы уже сказали, я хорошая девушка. Не говоря уже о том, что вы очень ошибаетесь. – К несчастью, не ошибаемся. Мы хотели бы, чтобы вы помогли нам, Пенни. Но на самом деле нам уже не нужны ваши показания. Да, это помогло бы, но у нас уже есть все, что нам нужно. – Что вы имеете в виду? – Уже две девушки сделали заявление, что Джеймс предлагал им поставить оценку «А» в обмен на сексуальные услуги. Что? – Они лгут. – Вы уверены? Потому что мы с Тимом обучены распознавать, когда подозреваемые лгут. И эти девушки, похоже, говорили правду. Они даже плакали. Они были смущены и пристыжены из-за того положения, в которое их поставил обожаемый профессор. – Я вам не верю. – И их истории совпадают. Они обе сказали, что Джеймс заманил их в свой кабинет, чтобы обсудить несправедливо низкий балл. И что он согласился изменить оценку, если они займутся с ним сексом. Нет. Разве не то же самое он проделал со мной? Нет. Или..? – Знакомая история, не правда ли, Пенни? Он так же поступил и с вами? – Нет. Все было не так. Разве? – Как насчет того, чтобы рассказать нам, как все произошло? А мы позаботимся о том, чтобы вам сохранили стипендию. Ваша жизнь вернется в нормальное русло. А это все забудется. Все? Я уже однажды потеряла все это. И я не хотела возвращаться к своей старой жизни. К той пустоте. Я никогда не вернусь к этому. Я хотела лишь одного – чтобы эти два придурка оставили меня в покое. |