
Онлайн книга «Зависимость»
Мелисса рассмеялась. Но, увидев мое лицо, перестала смеяться. – Ты что, серьезно? Миллиардов? У кого, черт возьми, может быть столько денег? Это все равно что… Ну, я не знаю никого, кто мог бы заработать такие деньги. Мне даже не с кем сравнить. Ты не шутишь? – Да, он мне так сказал. – Тогда ты должна позволить ему заплатить за свою учебу. Я рассмеялась. – Я не хочу, чтобы он за меня платил. – Ты такая странная. Я хочу сказать, посмотри на эти апартаменты. Он явно может позволить себе все, что захочет. А он сказал, что хочет оплатить твою учебу. – Не знаю. Мы еще поговорим с ним об этом. Мне просто не очень хочется просить у него деньги. – Ты не будешь их просить, он сам даст. А что там? – Она указала на дверь, ведущую в спальню Джеймса. – Это его комната. Пошли, тебе стоит увидеть ванную. Мелисса рассмеялась. – Черт, это так странно. Не могу поверить, что сейчас войду в профессорскую спальню. Должна сказать, что из нас двоих это скорее я, чем ты, стала бы спать со своим профессором. – Знаю. Полностью с тобой согласна. Я открыла дверь в спальню Джеймса. Мелисса рассмеялась и легонько толкнула меня. – Черт возьми! Она вошла в его комнату и огляделась по сторонам. Комната Джеймса была моим любимым местом в его апартаментах. Возможно, из-за того, что мы так часто занимались сексом в его кровати. И душ мне тоже нравился. Я почувствовала, что краснею. – Я никогда не видела таких мягких простыней. – Мелисса провела рукой по краю кровати. – С какой стороны ты спишь? – С правой. Мелисса запрыгнула на кровать с правой стороны и легла. – О мой бог! Я рассмеялась. – Я никогда не встану с этой кровати. Ты не сможешь меня заставить. – Но ты еще даже не видела ванную комнату. – Хорошо. – Она вздохнула, медленно сползла с кровати и пошла следом за мной в ванную. – Всегда о такой мечтала. – Она села на край ванны. – Мне срочно нужно найти профессора, с которым я могла бы спать. – Мелисса! – Шучу. Я помешана на Джоше. Но, правда… тебе так повезло. Это его гардеробная? Она снова вернулась в спальню. – Да. Я смутилась еще сильнее. Я забыла обо всей той одежде, которую Джеймс купил для меня. На большей части вещей еще висели этикетки. Мелисса прошла мимо меня и заглянула в шкаф. – Вот дерьмо. – Что? – спросила я и поспешила следом за ней. – Он сохранил вещи своей бывшей. Тебе нужно заставить его избавиться от них. – Эти вещи не принадлежат Изабелле. Это мои. Мелисса принялась рассматривать блузки и пиджаки. – Пенни, они не могут быть твоими. Они такие классные. – Эй! Моя одежда вся классная! – Прости, ты не понимаешь, что я имею в виду. Это очень дорогая одежда. Она модная и элегантная, и здесь есть всего понемногу. – Да, Джеймс купил это все для меня. Мелисса повернулась ко мне. – Серьезно? Вся эта одежда – твоя? Тогда одолжи мне этот топ. Он очень симпатичный. – Конечно, бери. – Постой. Ты позволила ему купить тебе телевизор и кучу одежды, но не хочешь позволить ему заплатить за твою учебу? Но эти шмотки, наверное, стоят целое состояние. – Не знаю, это другое. Я же не просила, он сам купил это для меня. Он хотел, чтобы я чувствовала себя здесь комфортнее. – Господи, а что еще он купил? Неудивительно, что ты выбрала его, а не Тайлера. – Мелисса, все было совсем не так. Мне нет дела до его денег. – Я знаю. Ты даже не включила это в список «за», когда мы обсуждали их. Потому что ты чокнутая. – Я на самом деле не считала, что это важно. Мелисса пожала плечами. – Ты права, это не должно было влиять на твое решение. Но это напомнило мне – в последний раз, когда мы с тобой виделись, ты собиралась поговорить с ним о чем-то, что он скрывал от тебя? Полагаю, это не было чем-то ужасным, раз ты все еще здесь. – А‐аа. Да. – Я не имела права делиться с ней этой информацией. Джеймса явно это смущало, раз он так долго скрывал это от меня. И пока я не видела никаких признаков его зависимости. Он, казалось, был в полном порядке. Он выпил три рюмки водки и остановился. А мог выпить гораздо больше. – Знаешь что? Ты была права. Это не то, с чем я не могла бы справиться. – Я знала это. Она улыбнулась. Я была рада, что она не стала расспрашивать дальше. Видимо, ей было достаточно осознания своей правоты. Она очень гордилась своей проницательностью. – На самом деле он подарил мне еще кое-что, – сказала я. – Правда? Я кивнула. – Ключи от его апартаментов. – Вау, это серьезный шаг. – Я знаю. Он просил меня переехать к нему. И я согласилась. – Постой, ты бросаешь меня? Пенни, я не люблю спать одна. Ты же знаешь, что я боюсь темноты. – Всю прошлую неделю я спала у Джоша. – Мне казалось, что тебе нравится у Джоша. Мелисса пожала плечами. – Наверное. Но он храпит. Я рассмеялась. – Но ты же будешь заходить ко мне после занятий? – Конечно. – Тогда ладно. И я тебя очень хорошо понимаю. Я бы тоже не захотела покидать это место. Итак, его брат тоже очень богат? – Мелисса! – Я просто шучу. Почти. Мы обе рассмеялись. – Хочешь дальше осматривать апартаменты? – спросила я. – Остался только его кабинет? – И несколько комнат для гостей. На самом деле я сама еще их не видела. И мне очень хотелось взглянуть. Мы с Мелиссой вышли из спальни Джеймса, и я открыла дверь, ведущую в коридор. Мы вошли в первую комнату для гостей. Это была обычная спальня. Изысканно обставленная, но совершенно обычная. – Ой, да! Те же простыни! – сказала Мелисса. – С нетерпением жду случая смертельно напиться в один прекрасный вечер, чтобы быть вынужденной улечься в эту кровать. – Ты, безусловно, можешь стать моим первым гостем. – Потрясно! Следующая дверь вела в гостевую ванную. Это была уменьшенная версия ванной Джеймса, но с душевой кабиной. Отсюда можно было пройти в еще одну комнату для гостей, почти полностью идентичную первой. Осталась всего одна дверь. Я открыла ее, ожидая увидеть очередную спальню. Но вместо этого обнаружила огромный бильярдный стол посреди комнаты и небольшой бар у стены. |