
Онлайн книга «Зависимость»
– Я хотел разобраться со всем этим. Я нервно сглотнула. – Разобраться с чем? – Он дотронулся до тебя. Этот ублюдок дотронулся до тебя. – Ты не мог. Джеймс, ты обещал мне, что не тронешь его. – Я не обещал не трогать его. Я сказал тебе, что я сделаю. Я сказал, что разукрашу его физиономию. И именно это я и сделал. – Ты сказал, что позвонишь Джо. Ты выбрал не тот способ разобраться. – Он не должен был трогать тебя. – Но он, наверное, сейчас уже у декана. Или подает на тебя заявление в полицию. – Поверь мне, он этого не делает. – Что это значит? Он что, не в состоянии двигаться? Джеймс рассмеялся. – Нет. Просто я ясно дал ему понять, что навещу его снова. – Ты угрожал ему? – Ты не понимаешь. – Очевидно. Потому что был другой способ все уладить. Так что ты прав, я не понимаю, почему ты напился и побил другого профессора. С чего тебе было это делать? – Потому что я не смог защитить тебя! Ты имеешь представление о том, как я себя чувствую? – Да. Потому что ты никогда не позволял мне защищать тебя. Он провел руками по лицу. – Это совсем другое. – Нет, не другое. Но я никогда ни на кого не набрасывалась с кулаками. Он прислонился к раковине. – Я сделал то, что должен был. Он жалкий извращенец. Он это заслужил. – Таким сейчас считают и тебя. Потому что ты не защищаешься. И не даешь мне даже попытаться защитить тебя. Я не хочу, чтобы люди считали тебя таким. Я хочу, чтобы все знали, какой ты замечательный. – Но я вовсе не замечательный. Я привык, что обо мне говорят всякие гадости. С этим я могу справиться. – Ты чудесный. – Я обняла ладонями его щеки. – Ты такой чудесный. И умный, и забавный, и сексуальный, и совершенный. И даже когда ты затеваешь драку, ты делаешь это из лучших побуждений. – У меня не было лучших побуждений. Я хотел убить его. – Ты не сможешь заставить меня поверить в то, что ты плохой человек. Не знаю, почему ты все время пытаешься сделать это. Я люблю тебя. – Я не собираюсь извиняться за то, что сделал. Я до сих пор в бешенстве. Он посмотрел на свою руку. – Если ты в бешенстве от того, что сейчас происходит, может, стоит сделать кое-что другое? – Что еще я могу? Я продолжала пристально смотреть на него. – Что? Поговорить с прессой? Пенни, это на самом деле только все ухудшит. – Да. Пожалуйста. Пожалуйста, расскажи им, как все было. – Джо придет в ярость. – Мне наплевать. В любом случае я не собираюсь больше здесь учиться. – Не собираешься? – Нет. Я хочу взять академический отпуск до конца семестра. А весной попытаюсь перевестись куда-нибудь. Мне нужно начать все с чистого листа, как ты говорил. – И ты бросишь университет ради того, чтобы быть со мной? – Да. Я хочу лишь одного – быть с тобой. – Мне необходимо было заставить его поверить, что он стал для меня самым важным человеком. И я тоже обожала и хотела лелеять его. – Я люблю тебя, Джеймс Хантер. Он напряженно смотрел на меня. И мне показалось, что в первый раз он поверил мне. – Я люблю тебя всем своим существом. Он обнял меня за талию и поцеловал. – Я люблю тебя. – Он приподнял меня и посадил на раковину. – И это очень удачно, что ты уже голая. Я рассмеялась, а он снова прижался губами к моим губам. * * * – Доброе утро, – сказала я, когда мы с Джеймсом вышли из нашей спальни. – Ну, вы оба, похоже, в отличном настроении, – сказал Роб, открывая дверцу холодильника. – Должно быть, все дело в сексе. Его голова скрылась за дверцей. Я посмотрела на Джеймса. – Мог он слышать нас? – прошептала я. Джеймс прижался губами к моему уху. – Тебя – запросто. Ты невероятно громко реагируешь на ласки. Я толкнула его в грудь. – Я шучу, – прошептал Джеймс. – Я уверен, что он ничего не слышал. – Кто-нибудь из вас хочет яичницу? – спросил Роб. – Я полагаю, вы оба голодны после ваших ночных развлечений. – С удовольствием, но лишь потому, что сейчас время завтрака, а у меня хороший аппетит, – сказала я и села у столешницы. Роб рассмеялся. – Не нужно стесняться. Вы знаете, для такого роскошного здания здесь слишком тонкие стены. Вам не кажется, профессор Хантер? – Черт, – пробормотал Джеймс. – Не смущайся. Пенни уже рассказала мне, какая она извращенка. Я был бы удивлен, если бы она не кричала «профессор Хантер» всю ночь напролет. – Пожалуйста, заткнись, – сказал Джеймс. – Кроме того, – продолжал Роб, – прошлой ночью мы были заняты на этой секретной миссии, так что мне не удалось ни с кем перепихнуться. Было приятно подрочить под эти звуки. Я смотрела на него, раскрыв рот от изумления. – Черт возьми, Роб, мы уже обсуждали это. Перестань говорить такие вещи в присутствии Пенни. Я не хочу, чтоб ты заставил меня вышвырнуть тебя из моего дома. Роб разбил яйцо. – Все нормально. Мы с Пенни отлично поладили. – На самом деле не так уж отлично, – сказала я, – потому что Джеймс все рассказал мне о вашей секретной миссии. А вы обещали, что не дадите ему натворить глупостей. Но набить физиономию профессору – это как раз и есть глупость. Что с вами не так? – Я пытался остановить его. – Не слишком настойчиво, как я вижу. – Но он больше меня. Роб пожал плечами и разбил еще одно яйцо. – Вы двое, должно быть, были ходячим кошмаром в детстве, – сказала я. – Нет, только я. Джеймс был совершенством. И я оказывал на него дурное влияние. Он стал помешивать лопаточкой яйца на сковородке. – Похоже на то. – Господи, вы говорите совсем как моя мама. Неужели вы думаете, что прошлой ночью мне хотелось кому-то надирать задницу? Я вовсе не так собирался провести время. Это все он. Роб указал на Джеймса. Я не могла сдержать смех. Наверное, в детстве они вели себя именно так. Сваливая вину друг на друга. И на самом деле это было умилительно. – Итак, чем займемся сегодня? – спросил Роб. – Есть кто-то еще, кого нужно побить? |