
Онлайн книга «Первая леди»
Прежде чем поднять ребенка, она, как всегда, глубоко вздохнула и напряглась. Не умирай! Только не умирай! Малышка стала брыкаться и счастливо визжать, едва Нили подхватила ее на руки. Такая тяжелая, тепленькая, с гладкой, восхитительно-нежной кожей! Нили поспешно усадила ее на покрывало. Малышка подняла голову и вопросительно воззрилась на нее. Люси наконец перестала притворяться, что слушает музыку. — Нечего было возиться с покрывалом. Можно подумать, она, как дрессированная собачка, останется на нем! И точно. Батт мгновенно перевернулась, встала на четвереньки и с невероятной скоростью поползла к передней части фургона. — Если ты такая всезнайка, почему сама не позаботишься о ней? — спросила Нили, наслаждаясь собственной непривычной грубостью. Как же это здорово — иметь возможность отвечать на оскорбления! До сих пор такой возможности ей не представлялось. Малышка с трудом встала на ножки, опираясь ручонкой на кресло водителя, и потихонечку побрела дальше. — А чем я, по-твоему, занимаюсь с тех пор, как умерла мать? Нили вздрогнула, как от удара. — Я не знала насчет твоей матери. Прости. Люси пожала плечами. — Подумаешь, большое дело. Батт, нельзя! Брось это, говорю! Нили увидела, что ребенок, встав на цыпочки, тянется к рычагу переключения передач. Батт повернулась к старшей сестре, расплылась в улыбке и сунула в рот кулачок. — Это не имя для девочки! Я отказываюсь называть ее Батт, — предупредила Нили. — А как иначе она поймет, что ты к ней обращаешься? Ну уж нет, она не позволит втянуть себя в бессмысленный спор! — У меня идея. Давай дадим ей другое имя. Прозвище. — Что еще за прозвище? — Не знаю. Мэриголд. — Слишком слюнявое. — Может быть, но все лучше, чем Батт. — Опять она лезет куда не надо. Возьми ее! Нили надоело выслушивать приказы девчонки. — Поскольку ты лучше разбираешься в ее характере, почему бы не присмотреть за сестрой? — Ну да, разбежалась! — фыркнула Люси. — Думаю, это самый лучший выход. Кроме того, ты ведь ее любишь. Лицо Люси, покрытое слоем тонального крема, предательски побагровело. — Прямо! Терпеть не могу это отродье! Нили ответила ей скептическим взглядом. Если она действительно не любит сестру, почему глаз с нее не спускает? Малышка Батт… малышка Мэриголд снова потянулась к рычагу. Нили рванулась вперед, подхватила ее и отнесла к дивану. Держась одной рукой за подлокотник, девочка повернулась к старшей сестре, намеренно ее игнорировавшей. Мэриголд требовательно завопила, требуя внимания. Люси нагнула голову и принялась ковырять слой черного лака на большом пальце ноги. Ребенок снова взвизгнул, на этот раз куда громче. Но Люси словно не слышала. Младенец заорал. — Заткнись! Заткнись, говорю! Лицо малышки жалобно скривилось. Из глаз покатились слезы. Нижняя губка задрожала. — Дерьмо! Люси вскочила и направилась к выходу, оставив Нили одну с безутешной Батт. — Скажи, это игра моего воображения или стук в двигателе усилился? — пробормотал Мэтт, поворачиваясь к Нили, сидевшей в пассажирском кресле. Они были в дороге около часа, но все это время он, погруженный в невеселые мысли, ни разу не заговорил с ней. — Я не прислушивалась. Ей и в самом деле было не до того — слишком нов и занимателен оказался окружающий их пейзаж. — Давайте остановимся, — предложила Люси. — Я хотела бы сбегать в торговый центр. — Вряд ли здесь поблизости имеется торговый центр, — покачала головой Нили. — Откуда ты знаешь? И пустите меня за руль. Я умею водить эту штуку. — Тише, — предупредил Мэтт, — не то разбудишь Батт. Ребенок, к великому облегчению Нили, мирно уснул на своем сиденье. — Ее зовут Мэриголд. — Глупости! Мэтт потянулся к банке газировки, только что вынутой из холодильника. Нили уже заметила его пристрастие к шипучке из экстракта корнеплодов. — Батт тоже не переваривает эту дурацкую кличку, — поддакнула Люси. — Но Ей все по фигу! Девчонка стала величать Нили «Она» еще двадцать миль назад. — Что ж, мне действительно все равно. Хотите вы или нет, а я дала ей это имя, так что вам придется смириться. Она снова ощутила несказанное удовлетворение от своей откровенной грубости. Иногда следовало бы говорить подобным образом с конгрессменами! «Сэр, мало того, что у вас воняет изо рта, ваша политика смердит мертвечиной!» В доме на колесах, который, по словам Люси, назывался «Мейбл», временно воцарилось молчание. Даже древний «виннибаго» — и тот имел имя приличнее, чем несчастное дитя. Мэтт с раздражением всматривался в дорогу, прислушиваясь одновременно к шуму в двигателе. И все же Нили в который раз поймала себя на том, что наслаждается жизнью. Впереди прекрасный летний день и ни одного приема или званого ужина! Сегодня не придется прикладывать лед к ладоням, намятым рукопожатиями до синяков. Весьма слабое утешение, что не ей одной приходится так страдать. Это проклятие всех политиков. У некоторых президентов даже были свои способы облегчить неприятные ощущения. Вудро Вильсон, например, скрещивал указательный и безымянный пальцы над средним и таким образом не давал крепко стиснуть свою руку. Гарри Трумэн предпочитал схватить руку собеседника первым и просовывал большой палец между его большим и указательным пальцами, чтобы контролировать давление. Аида Маккинли, жена президента Уильяма Маккинли, обычно держала букет, чтобы вообще не пожимать руки. Но самый блистательный выход нашла Элизабет Монро, прекрасная, но высокомерная и преисполненная снобизма супруга пятого президента Соединенных Штатов. Она предпочитала держаться подальше от Белого дома. Общественные деятели часто прибегают к различным уловкам, чтобы как-то выносить омерзительно-скучные протокольные мероприятия. Один из любимых трюков Нили придумала ее величество королева Елизавета. Желая, чтобы придворные избавили ее от очередного надоедливого приставалы, она перекладывала сумочку из правой руки в левую. — Я хочу в торговый центр. Где эта самая сумочка, столь необходимая сейчас?! — Почему бы тебе не послушать музыку? Люси отшвырнула пакет с чипсами. — Осточертело! Не помешает немного развлечься! — Ты не захватила с собой книгу? — Я не в школе! С чего это вдруг читать книги? |