
Онлайн книга «Итальянские каникулы»
Рен застонал и схватился за нож. — Должен признать, ты вытянула из Джулии куда больше, чем я из Витторио. Но статуя исчезла три года назад. Почему им пришлось ждать столько времени, чтобы начать поиски? — Местные священники держали статую в ризнице… — Ну не очаровательно ли, что язычество и христианство способны так мирно сосуществовать? — Все знали, где она, — продолжала Изабел, моя тарелку, — но здешние власти не хотели свар и беспорядков. И поэтому смотрели на все происходившее сквозь пальцы. Паоло много лет выполнял поденную работу для церкви, но никто не заподозрил его в исчезновении статуи, пока несколько месяцев назад он не умер. И тогда люди вспомнили, что он не любил детей. Рен закатил глаза: — Крайне подозрительно. — Марта всегда защищала брата. Говорила, что он не ненавидел детей, просто был imbronciato из-за своего артрита. — А что это означает? — Ворчливый. — Она клялась, что он всегда был хорошим отцом для своей дочери. Даже летал в Штаты посмотреть на новорожденную внучку. Поэтому люди отступились и стали распространять другие слухи. Наконец разразилось нечто вроде скандала. — С применением оружия? — Сожалею. Она вытерла край разделочного стола. — За день до моего приезда Анна послала Джанкарло сюда — вывезти мусор. И угадай, что он нашел в трещине ограды, когда случайно выбил один из камней? — Я весь внимание. — Мраморное основание, на котором всегда стояла статуя. Основание, исчезнувшее в тот день, когда статую украли. — Так вот чем объясняется внезапный интерес к ограде. Изабел вытерла руки. — В городе все словно помешались. Решили разбирать стену, но тут появилась ложка дегтя в бочке меда. — Ты. — Совершенно верно. — Все было бы куда проще, если бы они с самого начала сказали правду, — заметил Рен. — Мы чужаки, а у них нет причин доверять кому-то из нас. Особенно тебе. — Спасибо. — Представляешь, вдруг они найдут статую, а мы раззвоним об этом по всему миру? Для них это настоящая трагедия. Одно дело, когда местные политики предпочитают не видеть, что бесценный этрусский экспонат хранится в ризнице, но чиновники остальной части страны вряд ли будут столь великодушны. Здешние боятся, что статую попросту запрут в стеклянном шкафу музея рядом с «Вечерней тенью». — Где ей самое место, — кивнул Рен, кроша дольки чеснока. — Пока ты работал, я тут пошарила немного, и посмотри, что нашла. Она притащила пожелтевший конверт, обнаруженный в гостиной, и разложила содержимое на кухонном столе: несколько дюжин фотографий внучки Паоло, все тщательно надписанные с оборотной стороны. Рен вытер руки и подошел к столу посмотреть. Она показала на цветной снимок пожилого человека, державшего младенца, на крыльце маленького белого домика. — Это самое старое фото. Должно быть, снято, когда Паоло ездил в Бостон сразу после рождения внучки. Ее зовут Джози, сокращенное от Джозефины. На всех снимках была Джози: с друзьями в лагере, на каникулах с родителями, в Большом каньоне или просто одна. Изабел выбрала два последних: — Это Джози в день свадьбы шесть лет назад. У девушки были вьющиеся черные волосы и широкая улыбка. — А этот, с мужем, был сделан незадолго до смерти Паоло. Она перевернула фото, чтобы показать надпись на обороте. — Не похоже на коллекцию детоненавистника, — покачал головой Рен. — Так что, может, Паоло и не крал статую. — Именно он сложил ограду и накопил ту мусорную кучу. — Вряд ли это можно назвать неопровержимым доказательством. Но если статуя не замурована в ограде, где же она? — Только не в доме, — заверила Изабел. — Анна и Марта обыскали каждую щель. Вроде бы собирались перекопать сад, но Марта поклялась, что заметила бы, если бы Паоло спрятал там что-нибудь. Кроме того, она не позволила бы портить посадки. Понимаешь, существует тысяча мест около ограды или в оливковой роще, а может, даже в винограднике, где он мог выкопать яму и зарыть статую. Я предложила Джулии привезти несколько металлоискателей. — Верно! Мне это начинает нравиться. — Вот и хорошо. Изабел сняла обвязанное вокруг талии кухонное полотенце. — Довольно разговоров. Выключай плиту и раздевайся. Рен взвыл и уронил нож. — Из-за тебя я чуть не отрезал палец! — Хорошо, что только палец! — ухмыльнулась она, принимаясь расстегивать блузку. — Кто говорит, что я не могу быть импульсивной? — Только не я. Ладно, кажется, отдышался, — буркнул Рен, жадно следя за каждой пуговицей. — Который час? — Почти восемь. — Черт. В любую минуту могут явиться гости. Он потянулся к ней, но она нахмурилась и отступила. — Я думала, Джулия и Витторио отменили визит. — Я пригласил Гарри. — Ты ведь не любишь Гарри. Она снова отступила и стала застегиваться. Рен вздохнул. — Кто тебе это сказал? Прекрасный парень. Не хочешь оставить расстегнутыми пару верхних? Кстати, Трейси тоже придет. — Удивительно, что она согласилась. Сегодня отказывалась даже взглянуть в его сторону. — Собственно говоря… я… вроде как не сказал ей, что пригласил его. — Кажется, нас ожидает приятный вечерок. — Ничего не поделать. Утром они окончательно рассорились, и с тех пор Трейси его избегает. Гарри ужасно расстроен. — И все это рассказал тебе? — Парни, бывает, делятся друг с другом. У нас тоже есть чувства, знаете ли. Изабел вскинула брови. — О'кей, может, Гарри немного отчаялся, и я тут единственный, с кем он может потолковать по душам. Поверь, этот парень — просто беспомощный хлюпик, когда речь идет о женщинах, и, если я не помогу, он будет торчать тут целую вечность. — Однако этот беспомощный хлюпик умудрился прожить в браке одиннадцать лет и завести пятерых детей, тогда как ты… — Тогда как у меня появилась идея, которая, думаю, тебе понравится. Идея, кстати говоря, не имеющая ничего общего с воюющими Бриггсами, если не считать того обстоятельства, что для ее осуществления нужно прежде избавиться от них. — Что за идея? Она наклонилась, чтобы подобрать пару грибных ножек, которые он уронил на пол. — Небольшая сексуально-костюмная драма. Но для постановки необходима вилла, а это означает, что всю семейку плюс нянек нужно убрать оттуда. |