
Онлайн книга «Что я сделала ради любви»
— Люди должны бороться за то, во что верят. — Святая истина. — Лора ткнула пальцем в контракт. — Итак, что дальше, Пол? Собираетесь сидеть и жалеть себя или решитесь ввязаться в абсолютно новую игру? — Я не снимался почти тридцать лет. И даже не думал об этом. — Голливуд обожает талантливые свежие лица. — Ну, не такие уж и свежие. — Доверьтесь мне. У вас морщинки в нужных местах, — заявила Лора, оглядывая его с видом крутой девчонки, так что ему даже не пришлось посчитать ее замечание бредом климактерической особы, которая за последние сто лет ни разу не встретила настоящего мужчину. — Трудно представить, что актер вашего таланта за все эти годы ни разу не подумывал вернуться к работе. — Для меня на первом месте была карьера Джорджи. Лора ощутила нечто вроде сочувствия к бедняге. Каково это: зарыть в землю собственный талант? — Джорджи в вас больше не нуждается, — сказала она уже мягче. — По крайней мере не в том, что касается карьеры. — Идите звоните, черт бы все это побрал, — бросил Пол, выхватывая у Лоры контракт. — Я просмотрю бумаги. — Прекрасная мысль. Она вышла на открытую веранду, открыла телефон и проверила голосовую почту в офисе, после чего долго беседовала с отцом, который удалился на покой и жил в Финиксе. Пока они говорили, Лора вынудила себя не подсматривать за Полом вокно. Далее она позвонила в Милуоки, сестре, но к телефону подошла шестилетняя племянница и пустилась в подробный рассказ о своем новом котенке. На веранде появился Пол, и Лора прервала монолог девочки: — Он потрясающий актер. Не многие знают, что он учился в Джульярдской школе драматического искусства. Кроме того, он играл в околобродвейских театрах, а потом забыл о своей карьере ради Джорджи. — Тетя Лора, а кто такая Джулия Ярд? Лора дернула себя за локон. — Вы понятия не имеете, с каким трудом мне удалось убедить его начать все сначала. Стоит вам услышать, как он произносит слова роли, сразу поймете, почему я так горда быть его агентом. — Ты как-то странно говоришь, — ответил тоненький голосок. — Я зову маму. Мама! — Прекрасно. Позвоню на следующей неделе. Лора закрыла телефон. — Все прошло лучше, чем я ожидала. В ложбинку между грудями сползла капля пота. — Чушь собачья. Вы говорили с голосовой почтой. — Или с племянницей в Милуоки, — нагло ответила Лора. — Или с офисом Брайана Глейзера. Как я веду свои дела, вас не касается. По-моему, вам важны результаты. Он помахал контрактом перед ее носом: — Если я подписал эту чертову штуку, это еще не означает, что побегу на пробы по первому свистку. Я всего лишь решил прочитать сценарий. Неужели она сумела его убедить? Лора с трудом верила собственной удаче. — Это означает, что вы пойдете, куда укажу я. Она схватила контракт и вошла в дом, надеясь, что Пол последует за ней. — Конечно, вам это будет нелегко, так что, пожалуй, стоит прочитать себе одну из тех лекций, которыми вы привыкли угощать Джорджи. Насчет того, что отказ режиссера всего лишь часть бизнеса и не стоит принимать его близко к сердцу. Будет интересно проверить, такой ли вы твердый орешек, как она. — Наслаждаетесь собственной победой, не так ли? — Больше, чем вы можете себе представить, — кивнула Лора, поднимая сумочку. — Позвоните, как только дочитаете сценарий. Кстати, я намерена продвигать вашу карьеру, спекулируя известностью Джорджи. — Ни в коем случае! — рассерженно вспыхнул Пол. — Ошибаетесь. Я обязательно так и сделаю. Она уволила нас, помните? Подойдя к двери, Лора остановилась и обернулась: — Будь я на вашем месте, обязательно позвонила бы сегодня дочери, вместо того чтобы еще больше увеличивать пропасть между вами. — Ну да. Я попробовал последовать вашим советам, и вот что из этого вышло. — Всего лишь предложение. Лора вышла и чинно направилась к машине, хотя ее так и подмывало бежать вприпрыжку. Она одолела первое препятствие, и сейчас остается только найти ему работу. Выезжая на улицу, она напомнила себе, что работа для Пола не единственная ее проблема. Нужно выставить на продажу кондоминиум, поменять «бенц» на что-нибудь подешевле, отменить отпуск в Майами и держаться подальше от «Барниз» [21] . Все это крайне угнетающе. Но сейчас… Она включила радио, тряхнула головой и запела во все горло. Глава 21
Едва Брэм вышел из ванной, Джорджи подняла голову с подушки. Две с половиной недели назад, в ночь после снятия карантина, ей пришлось решать, перебираться ли обратно в гостевую комнату или остаться в спальне Брэма. В конце концов она сказала ему, что в старой комнате поселилось столько платяных вшей из одежды Ланса и Джейд, что она не может вернуться. Брэм согласился, что подхватить вшей очень даже легко. И сейчас Джорджи беззастенчиво любовалась мужем. Черное полотенце, обмотанное вокруг бедер, превратило лаванду его глаз в индиго. Волосы были влажными, и он не брился несколько дней, что придавало ему суровую, мужественную элегантность. В ее чреве заворочался воображаемый ребенок. Джорджи несколько раз моргнула, чтобы вернуться к реальности. — Когда, говоришь, вы с Хэнком Питерсом собираетесь проводить актерские пробы? — Во вторник после нашей свадебной вечеринки, как тебе хорошо известно. — В самом деле? Осталось только полторы недели… Они уже начали подготовку к съемкам, потому что у Хэнка Питерса были обязательства начать очередной фильм уже в ноябре, а Брэм и представители студии хотели видеть режиссером именно его. Джорджи незаметно сдернула простыню с груди: как оказалось, зряшная попытка, поскольку Брэм уже вытаскивал из большого встроенного шкафа джинсы и футболку, ставшие его рабочей продюсерской униформой. — Надеюсь, я первая в очереди? — Да успокойся ты! Я же обещал тебе первую пробу, и ты ее получишь. Но, клянусь Богом, если ты всерьез возлагаешь надежды на… — Какие надежды, если ты постоянно твердишь, какое я ничтожество. Брэм просунул голову в футболку. — Не преувеличивай. Ты прекрасная актриса и одаренный комик, и сама это знаешь. — Но недостаточно одарена, чтобы сыграть Элен. — Джорджи старательно изобразила злорадную ухмылку. — Запомни этот момент, Брэмуэлл Шепард, потому что рано или поздно я заставлю тебя проглотить эти слова. |