
Онлайн книга «Последнее испытание»
Ей уже приходилось беседовать с жертвами торговцев людьми, и она усвоила несколько уроков. Первый был прост: время не лечит. Психотерапия действительно помогает склеить обломки, но швы остаются навсегда, и эти швы уязвимы. Однако темноволосая Эллис Картер не выглядела слабой. В свои тридцать она была стройной и подтянутой; не пользовалась косметикой, чтобы подчеркнуть чистую, загорелую кожу; носила потертые джинсы, красный пуловер и поношенные, но стильные туристические ботинки. Эллис улыбнулась брату и обняла его. – Майк! Как твой ремонт? Лицо Невады смягчилось – Мэйси оно показалось незнакомым и привлекательным. На нее он всегда смотрел немного настороженно. – Никогда в жизни больше не возьму в руки малярную кисть. – Ходят слухи, ты тащишь дом деда… – Он сопротивляется каждому шагу, но дело движется. Как твой бизнес? – Сокращаем осенние туры и готовимся к сезону праздников. Ты придешь ко мне на День благодарения? – Обязательно. – Сборище неудачников – должно быть очень весело… – Ты же знаешь, я люблю неудачников, – сухо ответил он. Эллис рассмеялась. – Дурачок. Тебе они понравятся. Мэйси завидовала их непринужденной болтовне. Когда она думала о празднике, то представляла семью Франкенштейна, пытающуюся вести светскую беседу за обеденным столом: «Когда похитили твою родную мать?» Эллис повернулась к ней и протянула руку: – Эллис Картер. Мэйси ответила на рукопожатие и постаралась держаться как можно приветливее. – Специальный агент Мэйси Кроу. Спасибо, что пришли. Лицо молодой женщины мгновенно стало серьезным. – Когда я увидела Майка, то почти забыла, зачем пришла. – Жаль, что я вам помешала. – Нет, это ваша работа… Хорошо, что вы приехали. Я рада узнать, что вы вернетесь к моему делу. Беннет выдвинула стул для Эллис, но сама села у противоположного края стола. Мэйси вернулась на свое место, а Невада устроился рядом с двоюродной сестрой. Чувствительным его назвать было нельзя, но своих он в обиду не давал. – Элли, – сказал Майкл, – несколько месяцев назад я уже рассказывал тебе, что мы получили федеральные деньги и смогли проверить образцы ДНК из нераскрытых дел. В том числе из твоего дела. Эллис нервно поерзала и поджала губы. – Я всегда думала, что их проверили тогда, много лет назад. – Проблемы с бюджетом, – объяснил Невада. – Не знала, что у правосудия есть цена… Похоже, что платить приходится за все. Мэйси промолчала. Она не станет критиковать работу Грина, пока не узнает его мотивы. – Расскажите о ночи, когда на вас напали. Невада бросил на Мэйси предостерегающий взгляд, как бы говоря: «Полегче». – Не обращайте внимания на мрачный вид моего кузена, – сказала Эллис. – Я выдержу. – Вижу. – Кроу ей не поверила. Она тоже владела искусством сохранять невозмутимость, когда на самом деле ее грызли тревога и чувство вины. – Расскажите о той ночи. – С чего начать? – С того момента, как увидели нападавшего. – Я спала в своей постели. Заснула не сразу, потому что родители разводились и я никак не могла с этим примириться. Промучившись несколько часов, я все же заснула. Но сон был неглубоким. Знаете, как будто сознание прячется под покровом сна, готовое включиться в любую секунду… – У меня было много таких ночей, – кивнула Мэйси. – Думаю, я так толком и не заснула, потому что мгновенно проснулась, когда услышала, как открывается дверь моей спальни. Я села на кровати и увидела его в дверях… Эллис сделала глубокий вдох и умолкла. Беннет встала, взяла с тумбочки упаковку бумажных салфеток и с виноватой улыбкой положила их перед ней на стол. – Спасибо. Я надеялась, они мне не понадобятся. – Эллис рассеянно дергала за нитку, выбившуюся из свитера. – Наверное, я его испугала, потому что он быстро повернулся, а уже через секунду был рядом и навалился на меня. Заткнул рот кляпом и приставил нож к горлу. – Вы видели его лицо? – Нет. На нем была лыжная маска. Черная, с красным кантом вокруг глаз и рта. – Эллис вдруг заморгала, взяла салфетку и промокнула глаза. Потом нервно рассмеялась. – Думала, что после стольких лет я не расплачусь. – Всё в порядке, – сказала Мэйси и, подождав, когда она вытрет глаза и немного успокоится, прибавила: – Не торопитесь. Невада молчал, но, похоже, с трудом сдерживал ярость. Большинство людей не понимают, что насилие над родственниками влияет на всю семью – не только на женщин, но и на мужчин. Такие, как Майкл, будут винить себя за то, что в нужный момент не оказались рядом и не помогли. – Какого цвета у него были глаза? – спросила Мэйси. Пальцы Эллис стиснули салфетку. – Голубые. – Он что-то говорил? – Прошептал, чтобы я молчала, иначе он перережет мне шею, как прутик. Мое сердце бешено колотилось, и я подумала, что оно сейчас взорвется. Может, нужно было бороться с ним… Я сильная, но делала все, что он мне приказывал. Он не видел во мне человека, и это пугало меня больше всего. – Вы были напуганной пятнадцатилетней девочкой. Вы выжили. У вас не было выбора. – Мама в тот вечер ушла на свидание. Напомнила мне, что нужно запереть заднюю дверь, но я выносила мусор и, наверное, забыла это сделать. Больше не забываю. – Все мы совершаем ошибки. – Но не все ошибки обходятся так дорого. Мэйси слегка подалась вперед. – В прошлом году я расследовала дело в Техасе. Пошла одна, чтобы проверить зацепку. Разговор прошел очень удачно. Я вышла и позвонила техасским рейнджерам, чтобы сообщить информацию. И не посмотрела по сторонам. Вдруг, словно из ниоткуда, выскочил грузовик и сбил меня. Водитель пытался меня убить, и у него почти получилось. Я должна была заметить его приближение. – Вы никак не могли знать о нем, – сказала Эллис. – Разумно. Было бы хорошо, прислушивайся мы к советам других людей. Эллис пристально смотрела на нее, сдвинув брови. – Ладно. – Вашей вины здесь нет. Совсем. – Иногда я в это верю. Мэйси еще сильнее подалась вперед – Эллис должна ей поверить. – Вы всё сделали правильно. Не отрывая взгляда от Мэйси, Эллис искала причину для сомнений. – В любом случае он меня связал. |