
Онлайн книга «Последнее испытание»
– Как он вас связал? Вопрос заставил Эллис задуматься. – Шарил рукой под кроватью, как будто что-то искал. – Разве он не принес веревку с собой? Эллис вскинула голову. – Он очень нервничал, когда завел мне руки за голову и прижал к кровати. Потом нашел моток красной веревки… – Она покачала головой. – Я это только сейчас вспомнила. Мэйси сделала пометку в блокноте. – Продолжайте. – А потом он… изнасиловал меня. Это было быстро. Похоже, секс его не интересовал. Но когда он стиснул пальцами мою шею, его взгляд стал пронзительным. Он начал считать: один, два, три. Потом я стала задыхаться, и это, наверное, его испугало. Он тут же отпустил меня. Сидел на краю кровати и просто смотрел. Я подумала, что, может, сумею его разговорить и он просто уйдет, но у меня не получалось вытолкнуть кляп изо рта. Я всхлипывала, надеясь, что он меня пожалеет. Но это его расстроило. – Как это? – Он сказал, что это не его вина. Что ему не нравится быть слабым. Потом встал с кровати и начал расхаживать по комнате. Что-то бормотал вполголоса и все больше возбуждался. – Что он говорил? – Что-то вроде «я не хотел, мне так жаль». – О чем он жалел? – Понятия не имею. – Что было дальше? – Он вернулся к кровати, во второй раз сдавил пальцами мою шею и начал считать. Один, два, три, четыре, пять. Я думала, он раздавит мне горло. А потом спрыгнул с кровати и ушел. – Он что-то еще говорил? – Нет. Беннет пошевелилась, напомнив о своем присутствии. – Полиции вы сказали, что преступник был в вашем доме около часа. Почему вы в этом уверены? – Я знаю, что заснула только после двух, а когда он ушел, посмотрела на часы. Они показывали три часа тридцать три минуты. Помню, я подумала: очень подходяще. – То есть? – спросила Мэйси. – На полдороге в ад: триста тридцать три [11], – объяснила Эллис. – Шериф говорил, вы считаете, что этот парень звонил вам? – Да. Просто жуть. – Насколько я знаю, вы организуете туристические походы. – Совершенно верно. Я вожу группы несколько раз в неделю. – Вы работаете с людьми. Может, это недовольный клиент или парень, с которым вы когда-то встречались? – Имя клиента почти всегда высвечивается при звонке, а парней у меня было немного. С последним мы расстались давно. – Как звучал его голос? – Он шептал, как будто боялся, что кто-то услышит. – Что он сказал? – Мне жаль. – Эллис покачала головой. – Я сглупила. Отключилась и заблокировала номер. – Вы пытались выяснить, что это за номер? – Поискала в Сети, но ничего не нашла. Несколько недель спустя позвонила на него с таксофона. Никто не ответил. – Вы не откажетесь встретиться с художником-криминалистом? – Прошло пятнадцать лет. И я не видела его лица. – Нападавшего можно опознать с помощью всех органов чувств. Восприятие формируется не только зрением, но также обонянием, вкусом, осязанием и слухом. По дороге сюда я кое-кому позвонила. Талантливая коллега из Куантико. Профи своего дела. Будет здесь завтра, если вы согласитесь. – Прошло пятнадцать лет, – повторила Эллис. – Вы удивитесь, как много информации хранится в мозгу. У моей коллеги отлично получается исследовать подсознание. Картер постучала пальцем по столу, точно так же, как ее двоюродный брат. – В какое время? Утром я веду группу, но, если нужно, отменю поход. – Нет, не отменяйте. Когда вы вернетесь? – В полдень. Это короткий маршрут. – Тогда после обеда. Мою коллегу зовут Зои Спенсер. – Вы тоже будете присутствовать? – спросила Эллис. – В соседней комнате, – мягко ответила Мэйси. – Я могу побыть с тобой, – предложил Невада. – Нет, – возразила Мэйси. – Эллис и Зои должны работать одни. Родственники, полицейские, знакомые – все они могут изменить реакцию Эллис даже незаметно для нее самой. Не привыкший к отказам Майкл выглядел раздраженным. Как бывший агент, он знал, что Кроу права, но ему это все равно не нравилось. – Всё будет в порядке, Майки. Я не растаю, если поговорю с художником-криминалистом. – Знаю. – Голос ее брата звучал хрипло. – Значит, до завтра, – сказала Мэйси. – Да. – У двери Эллис остановилась. – Того парня, что вас сбил, поймали? – Да. – И вам стало легче? – Больше он никому не причинит вреда, и мне от этого легче. – Я слышу «но». Понимая, что Невада внимательно слушает, Мэйси испытала искушение скрыть правду. Но в последний момент передумала. – Я изменилась. Он отнял какую-то часть меня, и ее уже не вернуть. Иногда это сводит меня с ума. Эллис долго смотрела ей в глаза. – Я хочу, чтобы вы его поймали. – Поверьте, я только об этом и думаю, – сказала Мэйси. Глава 9
Понедельник, 18 ноября, 15.30 Мэйси, Беннет и Невада должны были поговорить с третьей жертвой, Ребеккой Кеннеди, но Брук сообщила, что Ребекка отменила встречу, сославшись на срочную работу. Когда же ее попросили назначить новое время, она отказалась. – Досадно, – Мэйси повернулась к Беннет, – но объяснимо. Если она не согласится прийти завтра, я сама ее навещу. – Что дальше? – спросила помощница шерифа. – Я бы хотела осмотреть дома, где жили те женщины. Будет полезно увидеть то, что видел преступник. – Могу вам показать… – Не успела Брук закончить фразу, как в конференц-зале зазвонил телефон. Взяв трубку, она внимательно слушала несколько секунд, затем нахмурилась. – Хорошо. Уже еду. – Опустила трубку на рычаг. – Есть зацепка с пропавшей девушкой. Мой сотрудник считает, что нашел ее. – Отлично. Счастливый конец – приятное разнообразие… Дайте мне адреса жертв. Я справлюсь сама. – Я подвезу, – сказал Невада. – Я знаю местность, это сэкономит время. Мэйси взяла у Брук листок с аккуратно напечатанными адресами. Она была не в восторге, что Невада будет заглядывать ей через плечо, но времени было мало, и дорога каждая минута. |