
Онлайн книга «Последнее испытание»
– Это Дебби Роберсон, – сказала Беннет. Мэйси вглядывалась в лицо женщины, пытаясь выявить признаки стресса, волнения или даже радости от неожиданной встречи. Перед тем как оказаться за границей обзора камеры, лицо Дебби изменилось. – Можете вернуть назад? – Конечно. – Прокрутите на пониженной скорости. – Когда Дебби вышла из магазина, ее рассеянный взгляд вдруг на чем-то сосредоточился. Она что-то увидела. Или кого-то. – У вас есть камера, покрывающая эту зону? – Мэйси указала на верхний правый угол экрана. – Не полностью, но третья камера снимает с другого угла. – Бобби переключился на нужную камеру, и они увидели часть синего четырехдверного «Форда Фокус». Из машины вышел мужчина, но голова у него была опущена, и рассмотреть лицо оказалось невозможным. – Вы знаете, кто это? – вопрос адресовался Брук. – Нет. – А вы, Бобби? Вы видели парня? – Нет. Я пытался проследить, чтобы подростки не вынесли половину магазина. – Кто-то из этих школьников был в это время на парковке? – спросила Мэйси. – Конечно. Не меньше десятка. – Можете их назвать, Бобби? – Во-первых, Уайатт. И братья Пайпер. Донован. – Тайлер? С ними был Тайлер Уайатт? – уточнила Беннет. – Да, со своей девушкой, Эми Мидоу. Мэйси записала имена. – Кого-нибудь еще помните? – Нет, но поговорите с Тайлером и Эми. Они король и королева старшеклассников и всех знают. – Кажется, Уайатт был в «команде мечты»? – спросила Мэйси. – Это Кевин. Старший брат Тайлера. – Старший брат? Большая разница в возрасте… – Такое случается. – Давно вы здесь работаете, Бобби? – Шестнадцать лет. Магазин принадлежит моему отцу. – Вы видели много подростков… – Конечно. – Помните Синди Шоу? Он кивнул. – Давно не слышал ее имя. – Говорят, она дружила с Тоби. – Не уверен, что они дружили, но иногда общались. – Можно нам получить копии всех ваших видеозаписей? – спросила Брук. – Мы хотим еще раз всё внимательно просмотреть. Бобби извлек из кармана флешку: – Вот. Подумал, что вы попросите. – Спасибо, Бобби. Мужчина протянул флешку заместительнице шерифа, но та отдала ее агенту Кроу. – Я вернусь, если у меня возникнут вопросы, – предупредила та. – Конечно. Я здесь почти все время. – Я думала, что мы приехали расспросить о Дебби, – сказала Брук, когда они вышли из магазина. – Да, но я не могу забывать о том, что приехала сюда из-за Тоби и жертв изнасилований. Не стоит недооценивать такого парня, как Бобби, и все, что он замечает. Как нам добраться до дома Уайаттов? – Следуйте за мной. Семья Эми Мидоу живет на соседней улице, так что у нас есть возможность убить двух зайцев. – Показывайте дорогу. Путь пролегал через весь город. Обогнув университет, они оказались в западной части. Чем дальше на запад, тем реже попадались дома. Затем Мэйси увидела кирпичные колонны ворот на въезде в относительно новый поселок. Помощница шерифа остановилась перед двухэтажным кирпичным домом, отделенным от дороги небольшим участком. Специальный агент открыла багажник и достала набор для взятия образцов ДНК. Сунула в карман запаянную стеклянную пробирку с ватным тампоном и присоединилась к Брук, стоявшей у почтового ящика. Зажглись фонари уличного освещения – начинало темнеть. – Должно быть, это один из самых богатых районов города, – предположила Мэйси. – Здесь живут нувориши. Старая аристократия – еще дальше на запад, у самых гор. Там можно встретить даже большие ранчо с лошадьми. – Это дом Тайлера Уайатта? – Да. Его старший брат Кевин тоже здесь бывает. Он адвокат; живет то в Дип-Ран, то в Вашингтоне. – Далеко же ему ездить на работу… – После смерти отца Кевин старается чаще бывать дома. Думает, что его присутствие важно для младшего брата. – А мать мальчиков? – Она всегда много путешествовала. Редко бывает дома. – Брук переступила с ноги на ногу. – Вероятно, они и семья Шоу живут здесь с самого основания города. – Шоу и Уайатты родственники? – Что-то вроде кузенов. – Учитывая разницу в материальном положении, нетрудно догадаться, что они не были особенно близки. – Семьи – да. Но Брюс с Кевином дружили, когда играли в футбол. – А теперь? – Не знаю. – Вы хорошо знаете эту семью. – Я здесь выросла. А Тайлер Уайатт – частый гость в офисе шерифа. На шестнадцатилетие ему подарили новую машину, и два дня спустя его поймали, когда он ехал со скоростью сто миль в час. Кроме того, его видели пьяным во время футбольного матча. В обоих случаях его адвокатом был брат. – Каким был его брат в старших классах? – Примерно таким же. – Ну, будем надеяться, что Тайлер запомнил, что происходило субботним вечером у круглосуточного магазина. – Он очень умен. Просто избалован, и ему скучно. Мэйси выросла в мире, где высокооплачиваемые адвокаты не спешили на помощь. Дети из нижнего среднего класса и из бедных семей не имели возможности откупиться от тюрьмы. Почувствовав раздражение, она постаралась отбросить эмоции и нажала кнопку звонка. В глубине дома послышался звук шагов, и через несколько секунд дверь открылась. На пороге стоял высокий мужчина в темно-сером костюме, белой рубашке с монограммой и красном галстуке с незатянутым узлом. Рано поседевшие волосы были зачесаны назад, открывая круглое лицо. – Помощник шерифа Беннет, – сказал Кевин. – Какой сюрприз… – Мистер Уайатт, Тайлер дома? – Что он натворил? – Ничего. Просто в субботу вечером он был в магазине «Лакиз», и мы думаем, что они с Эми могли что-то видеть. – Что именно? – Это мы и пытаемся выяснить, – сказала Мэйси. Она достала из нагрудного кармана значок и представилась. – Он может нам очень помочь. Взявшись за рукоятку двери, Кевин посторонился и пропустил их в фойе. – Вы можете мне объяснить, в чем дело? – Пропала женщина, – объяснила Брук. – По записям камер видеонаблюдения мы знаем, что ваш брат и Дебби Роберсон были на парковке в одно и тоже время. Мы надеемся, что Тайлер мог что-то видеть. |