
Онлайн книга «Последнее испытание»
Невада и Кроу ехали по проселочной дороге, усеянной ухабами. Воздух в машине словно сгустился от раздражения и гнева. Миновав последний поворот, Майкл наконец разжал стиснутые зубы. – Твое заявление для прессы – глупость. Теперь ты сделала мишенью себя. – Может, если я его сильно разозлю, то отвлеку от Брук. – Мы уже исключили Янгера. У нас есть ДНК Шоу, но результат анализа еще не пришел. И я возьму образец у Кевина Уайатта. – Он не отвечает на звонки. – Не нужно было дразнить убийцу. – Майкл нажал на педаль газа. Мотор взревел, колеса стали вращаться быстрее. – Дом, о котором говорил Янгер, сразу за поворотом. – Давай остановимся здесь, а дальше пойдем пешком, чтобы никого не вспугнуть. Невада послушно остановился на обочине и заглушил мотор. Мэйси вышла, беззвучно закрыла дверцу и достала пистолет. Последние несколько сотен метров они шли рядом друг с другом. Ногу сводило судорогой, но она терпела, зная, что времени у них мало. Когда показался маленький серый дом, Кроу вдруг вспомнила о доме в Техасе, где нашла безымянные могилы, а следом за этим – рев мотора за несколько секунд до того, как ее сбил грузовик. Поморщившись, Мэйси подавила приступ страха и сосредоточилась на ходьбе: сначала одна нога, затем другая. Нужно оставаться собранной, чтобы прикрыть Неваду. Приблизившись к маленькому дому, они обнаружили, что здесь недавно что-то происходило. Свежие отпечатки шин, следы ног… Похоже, мужские кроссовки. Майкл прижал палец к губам и шагнул вперед. Мэйси очень хотела взять этого парня сама, но понимала, что это не лучший вариант. Действовать будет Невада, а она его прикроет. Он дернул за ручку двери, но она оказалась запертой. Мэйси всегда носила с собой набор отмычек, поэтому, не теряя времени, она осмотрела замок, определила его тип – со штырьковым механизмом – и достала нужный инструмент. Через несколько секунд штырьки были утоплены в пазы, и замок со щелчком открылся. Майкл удивленно вскинул бровь и прошептал: – Держись сзади. Кроу кивнула, и они вошли в гостиную. Мэйси окинула взглядом комнату, задержав взгляд на закрытых дверях, одна из которых была заперта на висячий замок. Тем временем Невада обыскал дом, проверяя, есть ли здесь еще кто-нибудь. Когда он знаком показал, что все чисто, Мэйси убрала пистолет в кобуру, открыла замок, откинула щеколду и толкнула дверь. В комнате было темно, в холодном воздухе витал густой запах пота. Чувствуя, как гулко стучит ее сердце, девушка сильнее сжала рукоятку пистолета и вся обратилась в слух, пытаясь уловить звук движения или дыхания, но слышала лишь, как воздух входит и выходит из ее собственных легких. Майкл включил фонарик, и яркий луч скользнул по комнате и остановился на теле Брук. – Черт… Мэйси сунула пистолет в кобуру, подбежала к помощнице шерифа, опустилась рядом с ней на колени, перевернула на спину и прижала пальцы к лиловой коже на шее. Ничего не почувствовав, слегка передвинула пальцы, беззвучно шепча слова молитвы. И ощутила слабые толчки. На глазах выступили слезы. – Она жива. Невада уже звонил, вызывая подмогу. * * * Мэйси ехала в больницу на «Скорой» вместе с Брук. Ее до сих пор била дрожь, а вой сирены и ритмичная тряска напоминали о собственном прошлом. Санитары изо всех сил пытались привести пострадавшую в чувство. На парковке университетской больницы их уже ждали. Персонал повез каталку в отделение скорой помощи, санитары передали врачам данные о состоянии пациентки, но Мэйси знала, что, если помощница шерифа выживет, дорога к выздоровлению будет долгой. Она бросилась за санитарами, но у вращающихся дверей ее остановила медсестра, одетая в хирургический костюм, и предложила подождать в холле. – Мне нужно знать, кто это сделал. – А мне нужно ее спасти, – парировала медсестра и удалилась. Мэйси провела рукой по волосам и повернулась к холлу, где многочисленные посетители заполняли бланки, читали журналы и смотрели развешанные на стенах телевизоры. Она принялась вспоминать все свои действия с момента приезда в город. Может, нужно было настойчивее требовать образец ДНК у Кевина? Или сильнее надавить на Грина? Не в состоянии сидеть на месте, Кроу начала мерять шагами холл. Зазвонил телефон, и она подумала, что это Майкл, но с удивлением увидела на экране имя Фейт. Подошла к окну, выходящему на парковку, и отвернулась от людей в холле. – Как ты узнала, что у меня неприятности? Таинственная связь между близнецами? – Совершенно верно, сестрица. Слабо улыбнувшись, Мэйси посмотрела на отъезжавшую «Скорую». – Я стою в отделении скорой помощи. Еще одно нападение на женщину. В трубке послышался звук закрывающейся двери. – Кто? – Сотрудница местной полиции. На нее напал парень, за которым мы охотимся. – Она прижала пальцы к закрытым глазам, пытаясь сдержать слезы. – Я стараюсь, но, наверное, недостаточно, и все время опаздываю. – Ты хороший коп, Мэйси. – Насколько хороший? Может, будь на моем месте другой агент, он нашел бы ее быстрее? Я так хотела поскорее вернуться к работе, что не остановилась и не задумалась: а надо ли? Может, это не мое призвание? – Чушь собачья, – сказала Фейт. – Ты одна из лучших. Мэйси подумала о синяках, опоясывавших шею Брук. – Господи, Фейт, он душил ее много раз… – Она коп, сестричка. И знает, что ее работа связана с риском. Не хуже тебя. – Она заместительница шерифа в маленьком городке. И никогда не сталкивалась с подобным делом. – Думаешь, ей понравится, что ты ее недооцениваешь? Думаешь, ей будет приятно услышать, что она всего лишь Барни Файф [25]? Мэйси вспомнила стоическое выражение на лице Брук. – Вероятно, она надерет мне задницу. – Что бы она предпочла: чтобы ты винила себя или нашла этого парня? Мэйси вздохнула. – Она захотела бы, чтобы я размазала его по стенке. – Так почему ты все еще болтаешь со мной? Надери ему задницу, да побыстрее. Позвонишь, когда закончишь дело. Раздался щелчок отбоя, и Мэйси удивленно посмотрела на телефон. Ни прощания, ни пожелания удачи. Фейт понимала ее лучше, чем она думала. В помещение вошел Невада, и тугой комок внутри нее немного ослаб. |