
Онлайн книга «Огня для мисс Уокер!»
![]() — Прекратите сейчас же! — потребовал он, поймав сумочку и дернув на себя. От рывка девушка упала на стол животом, но тут же сгребла попавшую под руку пепельницу и запустила ею в Ральфа. Тяжелый хрусталь ударил в бок, пепельница с грохотом упала на пол и раскололась надвое. Ральф, шикнув от боли, пошел в наступление. Он метнулся к мисс, схватил ее за руки — и очень вовремя, ведь незнакомка уже тянулась к чернильнице, сделанной, между прочим из мрамора, — и заведя их ей за спину, прижал к себе. — Что у вас тут происходит? — спросила миссис Пампкин, появляясь на пороге. Девушка прорычала что-то бранное сквозь сжатые зубы и дернулась, пытаясь вырваться, а Ральф запоздало сообразил, что со стороны это смотрится весьма провокационно: они стояли посреди кабинета, тесно прижавшись друг к другу. Миссис Пампкин станет звездой на ближайшем собрании сплетниц, которое отчего-то именуется книжным клубом. — Я разберусь, — рявкнул он в сторону секретарши. — Я вас засужу, — прошипела мисс, пытаясь высвободить запястья и ерзая в его объятиях. — Я сделаю чай, — произнесла миссис Пампкин, исчезая в дверях. — Вы меня обманули! — выкрикнула девушка, вздернув подбородок. — Да я вас впервые вижу, — возмутился Ральф, разглядывая ее лицо. Такую бы он не забыл: уж очень приятно оказалось ее обнимать. Обычно ему приходилось наклоняться к женщинам, но, вздумай он поцеловать незнакомку, ее губы были почти напротив. И все ее выпуклости и вогнутости отлично совмещались с его телом. — Конечно, впервые, — воинственно ответила девушка. — Я ведь только вчера приехала! — Так чем же я успел провиниться, что вы сходу явились швыряться в меня пепельницами?! — А то вы не знаете? — нелогично спросила она, сдувая с глаз рыжую прядку. — Понятия не имею! Он осторожно отпустил ее руки, сразу попятившись на несколько шагов в направлении двери. Если эта сумасшедшая снова станет кидаться, закроет ее в кабинете, тут все равно нет ничего ценного, кроме коробки со старыми делами. Однако американка, полоснув его негодующим взглядом, подняла свою сумочку с пола, вынула записную книжку в суровой кожаной обложке, и достала фотокарточку, приютившуюся между страниц. — Вот, — обличающе сказала она. — Мои доказательства. — Это мое фото, — узнал Ральф. — Откуда вы его взяли? — Значит, вы отрицаете, что прислали его мне, чтобы заманить в эту вашу английскую глушь? — в голосе девушки все еще звучало недоверие, но теперь к нему добавилась растерянность. — Отрицаю, — сказал он. — Я понятия не имею, откуда у вас мое фото. — Поклянитесь, — потребовала она. — Чтоб мне всю жизнь есть пироги мисс Блювенгейз! — Они вкусные? — с подозрением уточнила девушка. — Отвратительные. Ральф указал на стул для посетителей, а сам, обтянув рубашку и жилет и исподволь ощупав ребро, куда прилетела пепельница, опустился в кресло напротив. — Итак, мисс… — Уокер, — мрачно ответила девушка, садясь на краешек стула. — Джейн Уокер. Она пригладила волосы, потерла тонкие запястья, наверняка саднившее после его хватки. Грудь ее часто вздымалась, и Ральф приложил все свои усилия, чтобы смотреть только в глаза. — Ральф Рейнфорд, инспектор полиции Вуденкерса, — представился он. — Давайте начнем с начала. Потрудитесь объяснить, какова цель вашего визита и откуда у вас моя фотография. Джейн Уокер, хмурясь, покусала губы, снова заправила непокорную кудрявую прядь за ухо, а после кивнула. — Я прибыла из Америки в поместье Олдброков, чтобы вступить в брак с Максимилианом Олдброком, — четко произнесла она, и Ральф мысленно перевел дух. Допрос дамочек обычно сродни плутанию по дремучему лесу, но эта, кажется, излагала мысли здраво. Кроме маленькой детали. — Максимилиан Олдброк погиб больше двадцати лет назад. — Но я-то не знала! — возмутилась мисс Уокер. — Он… Вернее, кто-то от его имени присылал мне письма. И фото. — Мое фото? — Очевидно, ваше, — фыркнула она. — А когда я приехала, обнаружилось, что все это глупая шутка! Ральф покивал. Дверь приоткрылась, и в кабинет протиснулась миссис Пампкин. Она опустила на стол поднос с чашками и тарелкой с печеньем, поправила веточку вереска в тонкой вазе. — Спасибо, — поблагодарил он, и секретарша нехотя удалилась, бросая любопытные взгляды на американку. Мисс Уокер положила в чай две ложки сахара и ожесточенно его размешала. — И вы, обнаружив обман, решили обратиться в полицию, — продолжил он. — Именно так, — подтвердила девушка, сердито на него глянув. — А тут вы… И ваше лицо… Хотя на фото вы с усами, но я сразу узнала. И я подумала… Мисс Уокер смутилась, запнулась и, покраснев, посмотрела в окно. — Я требую, чтобы вы нашли преступника и жестоко его наказали, — суровым голосом произнесла она. — Значит, жестоко, — развеселился он, откидываясь на спинку кресла и рассматривая гостью. — Избить его зонтиком, как вы меня? — Я требую, чтобы его судили со всей строгостью закона, — ответила мисс Уокер, повернувшись к нему, а после с подозрением прищурила глаза. — Или вы все же замешаны в этой истории… — Я тут ни при чем, — он поднял ладони вверх. — Я не собираюсь жениться, и уж тем более у меня нет нужны искать себе жену за океаном, — он покосился на неплотно закрытую дверь и добавил чуть тише: — И тут желающих с избытком. — Вот письма, — девушка достала тонкую пачку конвертов, перевязанных синей ленточкой, и подала ее через стол. — Возможно, где-то в них есть зацепка. — Судя по штампам, отправляли их из Шелстоуна, — глянул он. — Это соседний город, довольно большой. — Но фото он взял ваше, — резонно напомнила мисс Уокер. — Значит, преступник скорее всего отсюда. — Я понимаю ваше возмущение, — мягко произнес Ральф, кладя ладони на стол. — Вы стали жертвой розыгрыша, обманулись в лучших надеждах, потратились на дорогу… — Ничего я не тратилась. Он оплатил мне билет. — Что? — насторожился Ральф. — Разумеется, он купил мне билет. Вы знаете, сколько стоит пересечь Атлантику первым классом? — Первым классом? — он вновь откинулся на спинку кресла, рассматривая девушку. Растрепанная после недавней схватки, румяная и сердитая — она казалась еще более очаровательной чем тогда, когда лишь открыла дверь. Верхняя пуговка на белой блузке расстегнулась, обнажая нежную ямку между ключицами. — Что вы все переспрашиваете? — возмутилась мисс Уокер, и он поднял взгляд. — И вы так и не ответили, откуда у преступника ваша фотокарточка! |