
Онлайн книга «Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1»
Соён смотрит на Чхольчона. Соён (Е). Поэтому-то он собирался убить Ким Соён? Соён (обращаясь к Чхольчону). Почему ты выглядишь так, будто потерял страну? Чхольчон. Вовсе нет. Соён. Ну, если не страну, тогда что-то другое? Чхольчон. … Соён. А? Правда, что ли? Чхольчон. Нет, конечно. Сегодня радостный день для короля, который благополучно возвращается во дворец. Я очень счастлив, несмотря на мой внешний вид. Соён. Ну раз ты счастлив. (Воодушевленно смотрит вперед, будто ничего не произошло.) Соён (Е). Наконец-то начинается кровавая месть… Но такое чувство, будто не хватает чего-то важного. Соён. Кажется, у меня есть какая-то важная миссия… Женщины в ярких одеждах краснеют и вздрагивают, увидев Чхольчона. Соён. А! На фоне – Соён, которая встает в паланкине и машет рукой женщинам, словно Мисс Корея. Соён (Е). Отбор королевских наложниц! И как я мог забыть о такой важной вещи? S #14. РЯДОМ С ПАВИЛЬОНОМ СОНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ) Когда паланкин останавливается, принц Ёнпхён подходит к нему и приклоняется, опустив голову в знак почтения. Соён выскакивает из паланкина, перепрыгивая принца Ёнпхёна, как препятствие. Все.! Соён. У меня есть срочные дела. Хонён, за мной! И убегает вперед, подняв юбку. Позади остались стоять Чхольчон и принц Ёнпхён. На лице Чхольчона – удивление от абсурдности ситуации; на лице принца Ёнпхёна – неприязнь. Навстречу королю выбегает радостный начальник охраны Хон. Начальник охраны Хон. Ваше Величество! От его голоса принц Ёнпхён трясет головой, будто приходит в себя. Он вопросительно смотрит на Чхольчона, но тот лишь качает головой. Лица принца Ёнпхёна и начальника охраны Хона мрачнеют, и они молча следуют за уходящим вперед Чхольчоном. S #15. ПАВИЛЬОН СОНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ) Чхольчон первым заходит в павильон, а принц Ёнпхён и начальник охраны Хон следуют за ним. Начальник охраны Хон закрывает дверь. Чхольчон (оборачивается). Что насчет главного евнуха? Начальник охраны Хон. Я позаботился о нем. Принц Ёнпхён. Вам не удалось найти книгу? Чхольчон. Она как сквозь землю провалилась. Принц Ёнпхён (!). Отец королевы заметил и переложил ее в другое место? Чхольчон. Нет, дело не в этом. До моего отъезда он вел себя как обычно. Начальник охраны Хон. И правда. Отец Ее Величества не умеет скрывать эмоции. Принц Ёнпхён. Вы думаете, это он? Тот служащий Ыйгымбу в маске. Если бы книга попала в руки Ким Чжвагына, скорее всего, ее бы уже не было. Чхольчон. Он не мог узнать о новом месте. Начальник охраны Хон. Это слишком проблематичная вещица, чтобы отец королевы мог рассказать кому-то о ее утере. Должно быть, он ни с кем не поделился переживаниями. Чхольчон. И поэтому постарается выяснить местонахождение книги. Он лично займется поисками. Нужно приставить к нему человека. Начальник охраны Хон. Думаю, с книгой уже все кончено. Стоит бросить эту затею. Чхольчон. Но без нее все наши планы пойдут крахом. Я не могу сдаться так просто. Кадры целеустремленного взгляда Чхольчона. S #16. ГДЕ-ТО В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ (ДЕНЬ) Ким Хван и главный евнух сидят на корточках, прислонившись головами. Главный евнух (оглядывается по сторонам и тихо произносит). Что-то случилось? Вы впервые связались со мной. Ким Хван (также тихим голосом). Хотел поговорить о Ее Величестве. Главный евнух. Я так и понял. Ким Хван. Разве мы можем оставаться спокойным, когда Ее Величество возвращается во дворец? Главный евнух. В смысле? Ким Хван. Разве нам не стоит подготовится к встрече? Главный евнух. К встрече… Как символично. Это приказ господина Ким Чжвагына? Ким Хван. Просто мои мысли. Главный евнух. Я и не знал, что вы такой амбициозный человек. Какие у вас есть идеи? Ким Хван. Ну, например, рассыпать пыльцу по пути королевы… Главный Евнух (?). Может, сделать цветочную дорогу? Ким Хван. Ну или так. А еще зажечь свечи… Главный евнух. К чему эта романтика? Ким Хван. Ах, я раздумываю о том, как бы мне признаться в чувствах. У вас есть какие-нибудь предложения? Главный евнух растерянно смотрит на Ким Хвана. S #17. КОРИДОР ПАВИЛЬОНА ТЭЧЖОЧЖОН (ДЕНЬ) Когда Соён входит, к ней подбегает радостная придворная дама Чхве. Придворная дама Чхве. Ваше Величество! (Произносит и собирается обнять.) Соён. А, дама Чхве, привет. Произносит и заходит в павильон. Придворная дама Чхве в растерянности. Хонён следует за Соён, не обращая внимания на придворную даму Чхве. S #18. ПАВИЛЬОН ТЭЧЖОЧЖОН (ДЕНЬ) Соён, как обычно, скидывает с себя накидку, и Хонён ловит ее. Соён садится за стол, погружаясь в мысли. Соён. Придворная дама Чхве! Несмотря на то, что ее зовут, придворная дама Чхве лишь смотрит, надувшись. Соён. Приведите ко мне девушек со всего Чосона. Не забудьте никого из семьи Хан. Отныне я отвечаю за выбор наложниц. Соён (Е). Под предлогом отбора я выясню все об этой семье. Соён. В конце концов, отбор наложниц – единственный ответ. Ах, точно! Мне же нужно поприветствовать вдовствующую королеву. На фоне воодушевленного лица Соён. Соён (Е). Ну, берегитесь! Комбинация из души Чан Бонхвана и воспоминаний Ким Соён создаст замечательный косплей королевы… S #19. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ДЕНЬ) Соён со всеми подобающими королевскому двору манерами кланяется перед королевой Сунвон. Соён. Вдовствующая королева! Как вы поживали? Королева Сунвон. Что-то изменилось? Ты какая-то другая. Соён. Я была в родительском доме и смогла найти себя. Королева Сунвон. Какое счастье! Соён. Также хотела бы принести извинения за доставленные проблемы и выразить благодарность за то, что, несмотря ни на что, вы с пониманием относитесь ко мне. |