
Онлайн книга «Друг детства»
— Можешь просто высадить меня у папиного дома. Она надеялась, что отец еще спит. Если он увидит, как дочь вылезает из машины Стюарта, то просто взорвется. — Думаешь, это не опасно? А вдруг у Дика наготове дробовик? Давай лучше поедем к моим родителям, и я приготовлю тебе что-нибудь поесть. Я все равно обещал привезти отцу смену одежды и бритвенные принадлежности. Розлин посмотрела на его суровый профиль. Стюарт выглядел так, будто не спал несколько суток. — Ему нужно отдохнуть, да и тебе тоже. — Он сейчас не уедет из больницы. — Я знаю, — тихо согласилась Розлин и призналась: — На самом деле я действительно проголодалась. — Еще бы. — Стюарт поморщился, вспоминая ее приступ рвоты. — Врачи говорят, что терпеть осталось недолго. — Розлин искренне надеялась, что так и есть. — Утром я ем много, чтобы компенсировать потери. Ребенку это не вредит, я спрашивала. — Я думал не о ребенке. — Ой, прости, я такая тупая. — Как пробка. Нежность, которую Розлин успела увидеть в его взгляде, подействовала на нее как-то странно. Ее сердце вдруг сбилось с ритма. Только без глупостей, не надо усматривать за его дружеским участием нечто большее, строго сказала она себе. Колеса джипа зашуршали по гравию подъездной дороги. Розлин посмотрела в окно. На лужайке, разделенной дорогой надвое, паслись лошади. Сначала коневодство было для Мартина Роули всего лишь хобби, но со временем стало для него главным в жизни. Оставив адвокатскую практику, он отошел от дел и успел завоевать уважение опытных фермеров. В доме было пусто. Особенно остро отсутствие Элли ощущалось в кухне, вся обстановка которой несла на себе отпечаток ее личности. Розлин знала, что Стюарта тоже поразила эта непривычная пустота, и ей стало его жаль. Она села за сосновый стол, а Стюарт полез в буфет. — Что ты хочешь: бекон, яичницу, сосиски? — Давай все. Воспоминания нахлынули так неожиданно, что у Розлин захватило дух. Однажды она уже просила у него «все» и получила это! Неловкую паузу разорвал звон чашки, разлетевшейся на мелкие кусочки на кафельном полу. Стюарт в сердцах чертыхнулся и проворчал: — Интересно, где у мамы веник и совок? Розлин посмотрела на него, и ей показалось, что его голубые глаза потемнели, а смуглая кожа как будто натянулась, резче обозначая черты лица. Она поняла, что ее замечание напомнило ему о том же самом, и сознание, что она не одинока в своих воспоминаниях, только усилило жаркое томление, охватившее все ее тело. Сердце тяжело забухало у нее в груди, а в горле пересохло. — Вон там, под мойкой. — Несмотря на все старания Розлин, ее голос прозвучал хрипло. Она так сильно жаждала его прикосновения, что на несколько мгновений это желание вытеснило из ее сознания все мысли. Я хочу этого ребенка, потому что он от Стюарта, вдруг осознала она. — Спасибо. Хорошо, что это не чашка из любимого маминого сервиза, — сказал он. — Да. Слова ничего не значили. Они лишь прикрывали истинные ощущения. Какая-то часть ее души желала вернуть прошлое, но другая не хотела довольствоваться дружескими отношениями. Розлин поняла, что ей нужно гораздо большее, и испугалась. — Ну вот, вроде все осколки собрал. Стюарт неожиданно выпрямился, и она покраснела. Не очень-то приятно оказаться застигнутой глазеющей на мускулистый мужской зад, обтянутый джинсами. — Женщины тоже иногда смотрят, — промямлила она, оправдываясь, и тут же ужаснулась, поняв, что выдала себя. — А я разве возражал? — Стюарт примирительно развел руками. — Я всегда выступал за равноправие женщин. — Ты что, смеешься надо мной? Чему она удивляется? Ему не занимать самоуверенности, и он прекрасно сознает, что наделен красивым телом и сексапильностью. — Удивительно, что я вообще способен смеяться. Это чудо, которое способна сотворить только ты, Розлин. Спасибо тебе. Неподдельная теплота в его голосе была, конечно, приятна Розлин, но она бы предпочла, чтобы Стюарт видел в ней женщину, а не какого-то клоуна, даже «особенного». — Чем благодарить, лучше накорми меня, — буркнула она. — Да, конечно, прости. Тарелка Стюарта опустела лишь наполовину, когда он отложил вилку и нож, подпер подбородок руками и стал смотреть, как Розлин уплетает завтрак, стараясь не замечать его насмешливого взгляда. Наконец она вздохнула и отодвинула пустую тарелку. — Ты отличный повар. — У меня был хороший учитель. — Спасибо. — Розлин приняла комплимент, но при этом не без сарказма заметила: — Но теперь я жалею, что согласилась давать тебе уроки. Ты ведь осваивал кулинарное мастерство только для того, чтобы быть привлекательнее для женщин. — Между прочим, это отлично сработало. — Да, ты об этом говорил, — нехотя призналась Розлин. — Тогда я был молод, а для парней в определенном возрасте быть «привлекательным для женщин», как ты выразилась, очень важно. — Ты хочешь сказать, что с возрастом это проходит? — поддела она его. — Откуда такой цинизм? — У меня есть на то причины. Эта фраза тут же испортила Стюарту настроение, и он прямо на глазах превратился в человека, на плечах которого лежит непомерная тяжесть. У Розлин защемило сердце. Если бы Стюарт ее любил, то будущий ребенок и все, что с ним связано, был бы для него не бременем, а радостью. — Я говорил с отцом. — Догадываюсь. — Розлин хорошо знала Стюарта, чтобы предположить, что последует дальше. Она бросила на него настороженный взгляд. — Полагаю, в разговоре не раз всплывало мое имя? Удивительно, что ты так долго тянул с этим. — Я надеялся, что, наевшись, ты станешь более… сговорчивой. — На твоем месте я бы не очень на это рассчитывала. Розлин не надо было быть ясновидящей, чтобы понять, что за этим последует атака. — Врачи дали понять, что маму сейчас нельзя расстраивать. Стресс может сыграть роковую роль в ее состоянии… — Думаешь, я этого не понимаю? — перебила его Розлин. — Ты не хочешь выходить за меня замуж, — сказал Стюарт ровным голосом. Если бы ты меня любил, я бы пошла к алтарю даже по горящим углям, подумала Розлин, а вслух твердо сказала: — Нет, не хочу. Он помолчал, а потом спросил: — А не согласишься ли ты на такой компромисс, как помолвка? — Разве одно не влечет за собой другое? — Не в нашем случае. — Прочитав на ее лице возражение, Стюарт стал настойчивее: — Послушай, Розлин, это будет одна видимость, зато мама очень обрадуется. |