
Онлайн книга «Чужая воля»
– А почему нельзя просто пристрелить этого мужика? У Уилкинсона были крошечные глазки и рот, словно свежая рана. Нахмурившись при этом вопросе, Бёрд коротко отозвался: – Сам знаешь почему. – Клиент сказал «медленно и кроваво», я врубился. Но почему это его так волнует? Проверив ногтем заточку ножа, Бёрд убрал его в ножны. – Думаю, что этот хрен Рис наступил ему не на ту мозоль. Да какая разница? – Не на ту мозоль… Ха-ха! Это подал голос Пью – тупой, как пробка, но великий мастер обращаться с замками и охранными системами. Бёрд, нахмурившись, засунул в ножны второй нож. – Слушайте внимательно, и позвольте мне быть предельно ясным. Сделаем всё в точности, как я сказал. Напортачите, и я так начищу вам рожи, что мама родная не узнает. У Уилкинсона хватило ума кивнуть, но Пью по-прежнему придурочно ухмылялся. Бёрд насупился на обоих, но внутри себя улыбался. «Работенка на один вечер…» «Полмиллиона в плюсе…» * * * У Риса всегда было хорошо развито воображение. Он мог просто посмотреть на женщину и сразу же понять, каково им будет вместе, хочется ей этого или нет. Если целью был мужчина, он в точности знал, как тот будет кричать и на какие посулы и унижения будет готов пойти, только чтобы остановить боль. Саре, насколько он себе представлял, понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть и смириться. Если это займет недели, то ничего страшного. Даже месяцы. Дело было не только в ее внешности. Скорее в том, как она двигалась и улыбалась – в чем-то связанным с душой, а для Риса это было чем-то совершенно новым и неизведанным. Придется проявить терпение, и это будет непросто. «Хотя ради Сары…» Он представил себе это: кнут, пряник… Почти в блаженстве открыл глаза. В полной тишине мигали оранжевые огоньки. «Кто-то на территории!» Во внезапном приступе паники Рис оторвался от одностороннего стекла, стал суматошно протискиваться боком по путанице коридоров в комнату с мониторами наблюдения. Слишком быстро свернул за очередной угол, сломал ноготь, не обратил на это внимания. Возле мониторов склонился над пультом. «Я ведь был так осторожен!» Но камеры не лгали: трое мужчин уже перелезли через стену и, выстроившись гуськом, быстро приближались к дому. «Похоже, что не копы…» Если б копы узнали про Риса, они явились бы с вооруженной до зубов группой захвата. «Обыкновенное ворье?» Он отбросил эту мысль, стоило ей только возникнуть, – дом освещен, как на Рождество, три автомобиля на подъездной дорожке… Тогда наемники. Команда из трех человек. Первой мыслью Риса был Икс, но тот ничего не знал про девушку. Откуда? «Какие-то другие недоброжелатели?» Рис и вправду не раз пересекался с крайне жестокими и склонными к насилию людьми, но, подобно ему, они призраками прятались по щелям и убивали в тихих неприметных местах. Так что, может, и вправду Икс. В конце концов, это уже неважно. Дом Риса – тоже место для убийства, причем идеально для этого приспособленное. Так что он наблюдал, как они приближаются – трое мужчин, двигаются как профессионалы, один направляет остальных. Вот они попытались укрыться за жиденькими кустами, но не было тут такого понятия, как «укрытие», вообще нигде. Все видеокамеры были ночного видения, с пересекающимися углами обзора. Рис понаблюдал еще секунду, а потом нажал на кнопку, освобождая засов боковой двери. * * * Бёрд был настроен самонадеянно. Перелезть через стену – раз плюнуть. Никаких собак или автоматических фонарей. Когда Уилкинсон и Хью пристроились в темноте рядом с ним, Бёрд махнул открытой ладонью. – Западный угол! Сам двинулся первым, и двое остальных потянулись за ним. Когда пересекли последний отрезок открытой территории, присели в темноте возле пары французских окон. Пью ухмыльнулся в полутьме. – Прогулка в парке! Но Бёрд уже осмотрел окна и не терял бдительности. – Поликарбонатные стекла. Стальные рамы и усиленные петли. – Пуленепробиваемые? Ни фига себе, братан! Бёрд быстро заткнул Пью, но заметил, каким взглядом обменялись его спутники. Бронестекло стоит денег, целой кучи денег. И теперь они переживали из-за других контрмер, из-за большего риска. – Мы знали, что он богатый, когда брались за эту работу. Я уверен, что и мебель у него шикарная. Так что не кипишите. Занимайтесь делом. – Бёрд махнул вдоль стены к северу. – Боковая дверь. Сорок футов. Когда они добрались до нее, коротко бросил: – Пью! Тот изучил замок. – Засовы под нагрузку в четыре тонны… Цилиндры закаленной стали… Усиленные накладки наверняка. Шариковые подшипники… – На сигнализации? – Ничего такого, с чем бы я не управился. – Тогда займись. Пью раскрыл футляр с отмычками и проводами с зажимами на концах, а потом нажал на дверную ручку – просто на всякий случай. Ручка легко повернулась, и Бёрд недоверчиво покачал головой. «Никогда еще полмиллиона не доставались так легко и просто…» * * * Рис дал им пять секунд, чтобы пройти в дверь, а потом замкнул электрическую цепь, закрыв и намертво заперев ее. Никакой ручки с обратной стороны. Никакого доступа к петлям. Рис выждал, пока это до них дойдет, а потом таким же манером запер вторую дверь. * * * – Бёрд, что за хрень тут только что произошла? Бёрд отмахнулся от Пью, чтобы тот замолчал, одновременно доставая пистолет. Пол был выложен толстой плиткой, стены бетонные. В тридцати футах дальше по коридору с грохотом закрылась вторая дверь – на вид столь же монолитная, что и первая. – Не вижу никакой шикарной мебели. – Заткнись! – Бёрд махнул на вторую дверь. – Пью, глянь-ка. Вторая дверь оказалась из сплошной стали, в точности как и первая, девяти футов высотой и абсолютно гладкая. – Здесь нам не пройти, – объявил Пью. – Поговори мне еще! – Закаленная сталь в утопленной раме. Мне понадобится ацетиленовая горелка и как минимум тридцать минут времени. – Господи… Может, тебе и обеденный перерыв понадобится? – Видишь камеры? Да, Бёрд их уже тоже заметил: по штуке высоко на потолке в каждом из концов коридора. – Ну и что будем делать, начальничек? – спросил Уилкинсон. |