
Онлайн книга «Вниз по реке»
– Такого не произойдет. – Я – очень удобная цель. Робин поерзала рядом со мной, и твердый изгиб ее бедра прижался ко мне. На сей раз она не стала возражать мне. Ее слова тихо скользнули в пространство между нами. – Ты думал обо мне? – спросила она. – Все эти годы в Нью-Йорке? Я немного подумал, а потом сказал ей болезненную правду. – Поначалу – постоянно. Потом старался не думать. Это получилось не сразу. Но, как уже говорил, я похоронил эти места. Тебе тоже надо было ехать. Это был единственный выход. – Мог бы и позвонить. Может, я и передумала бы, приехала бы к тебе… Она перекатилась на бок. Одеяло соскользнуло у нее с плеча. – Робин… – Ты по-прежнему меня любишь? – Да. – Тогда люби меня. Робин приложила губы к моей шее, потянулась вниз, и я ощутил легкое прикосновение ее руки. Мы начали не спеша, в тени всех этих слов и смутном сером свечении робкого рассвета. * * * В десять утра я проводил Робин к ее машине. Ее пальцы стиснули мои, и она прижалась ко мне. Она выглядела непривычно уязвимой, и я понял, что наверняка так оно и есть. – Я не сторонница полумер, Адам. Только не по отношению к тому, что важно. Не по отношению к нам. К тебе. – Робин положила ладонь на мое лицо. – Я на твоей стороне. Чего бы это ни стоило. – Я не могу связать свою жизнь с округом Роуан, Робин. Не могу, пока не увижу, куда все зайдет с моим отцом. Мне нужно, чтобы у нас с ним все стало на свои места. А я не знаю, как этого достичь. Она поцеловала меня. – Можешь считать, что я свой выбор сделала. Чего бы это ни стоило. – Я буду в больнице, – сказал я, а потом посмотрел вслед ее машине. В комнате для посетителей я нашел Мириам. Она была одна, глаза закрыты. Ее просторные одежки зашелестели, когда она едва уловимо поменяла позу. Когда я сел рядом, Мириам вдруг застыла, показав мне половину лица. – Ты как, нормально? – спросил я. Она кивнула. – А ты? Мириам выросла в красивую женщину, но надо было как следует присмотреться, чтобы это увидеть. Она словно уменьшилась, да и вообще казалось, что абсолютно всего в ней стало меньше, чем на самом деле. Но я понял. Жизнь потрепала не только меня одного. – Рад тебя видеть, – сказал я ей. Она кивнула, и ее волосы мотнулись вперед. – С тобой и вправду все хорошо? – спросил я. – А что, непохоже? – Да нет, отлично выглядишь. С Грейс есть кто-нибудь? – Папа. Он подумал, что это поможет Грейс, если взять меня с собой. Я уже заходила к ней разок. – Как она? – спросил я. – Кричит во сне. – Ну, а папа? – Он сам как женщина. Я не знал, что на это и сказать. – Послушай, Адам, я сожалею, что мы с тобой так нормально и не поговорили. Я хотела. Просто все это было… – Угу. Дико. Ты мне уже сказала. Мириам обхватила ладонями бедра, еще сильнее выпрямилась, так что ее спина стала меньше напоминать вопросительный знак. – Приятно опять тебя повидать. Джордж сказал мне, что ты думаешь, будто это не так. Как тебе такое вообще в голову пришло? – Он вырос в хорошего человека, – сказал я. Она приподняла плечи, указала вглубь коридора пальцем с обгрызенным ногтем. – Думаешь, с ней все будет в порядке? – Надеюсь. – Я тоже. Я положил ладонь ей на руку, и Мириам вздрогнула, отдернула ее и тут же приняла сконфуженный вид. – Прости, – произнесла она. – Ты меня напугал. – Ты в порядке? – спросил я. – Эта семья разваливается на части. – Мириам прикрыла глаза. – Кругом одни трещины. * * * Когда отец вышел из палаты Грейс, то двигался медленно и устало. Усаживаясь рядом, кивнул мне. – Здравствуй, Адам. – Он повернулся к Мириам. – Немного посидишь с ней? Та разок глянула на меня, а потом исчезла в глубине коридора. Отец похлопал меня по коленке. – Спасибо, что пришел. – А где Долф? – Мы с ним меняемся. Мы откинулись к стене. Я махнул вслед Мариам. – У нее все хорошо? Какая-то она… – Мрачная. – Что-что? – Мрачная, говорю. Она такая с самой смерти Грея Уилсона. Он был немного постарше, немного попроще, но они были близки, тусовались в одной компании в школе. Когда тебя судили за его убийство, эта компания ее отвергла. С тех пор ей было очень одиноко. Так и не смогла управиться с колледжем. Вернулась из Гарварда после первого же семестра. Но стало только хуже. Грейс разок-другой пыталась вывести ее из этого состояния. Черт, да мы все пытались! Она просто… – Мрачная. – И печальная. Мимо нас прошла медсестра. Какой-то высокий мужчина катил по коридору больничную каталку. – Ты не представляешь, кто мог убить Дэнни? – спросил я. – Совершенно не представляю. – Он играл по-крупному. Его отец – наркоторговец. – Мне больно об этом думать. – А кто такая Сара Йейтс? – спросил я. Отец словно задеревенел, и речь его замедлилась: – А почему ты спрашиваешь? – Грейс разговаривала с ней незадолго до нападения. Похоже, они дружили. Он немного расслабился: – Дружили? Не думаю. – А ты ее знаешь? – Никто на самом деле не знает Сару Йейтс. – Довольно расплывчатый ответ. – Живет на каких-то выселках. Всегда жила. В один день может быть теплой и приветливой, а в другой – злобной, как змея. Насколько я могу судить, ее вообще мало что в жизни колышет. – Выходит, ты ее все-таки знаешь. Он повернулся ко мне лицом, крепко сжав губы. – Знаю только, что не хочу про нее говорить. – Она говорит, что я был чудесным мальчиком. Отец развернулся на лавке, агрессивно расправив плечи. – Так знаешь? – не отставал я. – Лучше держись от нее подальше. – Что ты этим хочешь сказать? – Хочу сказать – держись от нее на хер подальше! * * * Потом я отправился за гостинцами для Грейс. Купил цветов, набрал книг и журналов, понятия не имея, что из всего этого придется ко двору. Выбирал почти наугад, отчего в очередной раз пришлось не без горечи признать: теперь я ее практически не знаю. Движимый каким-то неугомонным беспокойством, еще немного покатался по городу. Каждая улица, по которой я проезжал, была устлана воспоминаниями – настолько осязаемыми, что прошлое ощущалось чуть ли не физически. Вот еще что это такое – родные места… |