
Онлайн книга «Вниз по реке»
– Тогда чего вам надо? Я шагнул вперед, ближе к письменному столу. – Насколько я понимаю, вы принимаете ставки. У него вырвался нервный смешок. – Господи! Так вот в чем дело? С переднего входа надо было заходить, черт побери! Вообще-то так это обычно делается! – Я не ставить пришел. Я хочу, чтобы вы мне кое-что рассказали про Дэнни Фэйта. Вы принимали его ставки? – Дэнни мертв. Я видел в газетах. – Верно. Мертв. Так принимали вы его ставки? – Я не собираюсь обсуждать с вами свои дела! Я даже не знаю, кто вы такой. – Я всегда могу сообщить кое-что интересное вашей жене. – Только не надо жене! Господи!.. Последнее слушание буквально на следующей неделе. – Так как насчет Дэнни? – Послушайте, я не так много могу вам сообщить, о’кей? Дэнни был реальный игрок. А я так – мелкая сошка. Занимаюсь футбольным тотализатором, осуществляю выплаты по нелегальным покерным автоматам… Дэнни вышел из моей лиги два или три года назад. Всё в Шарлотте стал проворачивать. Я вдруг ощутил, как тошнотворно скрутило живот. Джейми соврал мне. Переться сюда был мартышкин труд. – Ну а Джейми Чейз? – спросил я. – То же самое. Не моего полета птица. – Кто занимается их ставками в Шарлотте? Он улыбнулся гаденькой улыбочкой: – Хочешь и там такую же хрень замутить? – Улыбочка стала еще шире. – Да тебя просто замочат! * * * Там, куда он меня послал, варианты с проникновением через черный ход даже не рассматривались. Это оказался шлакоблочный куб на восточной стороне Шарлотта, стоящий неподалеку от пересекающей промзону четырехполоски, пахнущей свежеуложенным асфальтом. Выбравшись из машины, я увидел, как солнце отражается от башен делового центра в трех милях и несчитаных триллионах долларов к западу. У входа ошивались двое парней, а вдоль стены, в пределах досягаемости, выстроились разнокалиберные обрезки стальных водопроводных труб, якобы оставшиеся после ремонта. Оба внимательно наблюдали за мной, едва завидев, – черному было лет тридцать пять, белый лет на десять помоложе. – Чего надо? – поинтересовался черный детина. – Мне нужно поговорить с одним человеком внутри, – ответил я. – Каким еще человеком? – Который тут всем рулит. – Я вас не знаю. – Мне все равно нужно с кем-нибудь переговорить. Белый поднял палец. – Как вас звать? – спросил он. – Вроде я вас уже видел, – произнес я. – Бумажник! – потребовал он. Я протянул ему бумажник. Тот был по-прежнему набит сотенными. Дорожные деньги. Его глаза задержались на пачке банкнот, но он не стал их трогать. Вытащил мои водительские права. – Тут написано «Нью-Йорк». Не местный? – Я из Солсбери, – сказал я. – Просто уезжал. Крепыш опять посмотрел на права. – Адам Чейз. Вроде у вас некоторое время назад были какие-то неприятности… – Было дело. – Вы какой-то родственник Джейми Чейза? – Брат. Он отдал мне бумажник. – Пускай заходит. * * * Здание представляло собой единственное помещение, ярко освещенное, модерновое. Передняя половина оформлена как приемная: два дивана, два кресла, кофейный столик. Невысокая стойка делила большую комнату надвое. За ней – письменные столы, новенькие компьютеры, люминесцентные лампы. Возле стены – подставка с пыльными туристическими буклетами. Со стен с неравными интервалами свисали постеры с изображениями тропических пляжей. За компьютерами маялись два молодых человека; один задрал ногу на выдвинутый ящик стола. За стойкой стоял мужчина в деловом костюме. Белый, лет шестидесяти. Охранник с улицы подошел к нему и что-то шепнул на ухо. Пожилой кивнул, отослал его взмахом руки. Улыбнулся. – Чем могу? – спросил он. – Поездка на Багамы? Что-нибудь более экзотическое? Улыбка была яркой и опасной. Я шагнул к стойке, ощущая взгляды на спине. – Классное место, – сказал я. Мужчина пожал плечами, развел руками, уклончиво улыбнулся. – Дэнни Фэйт, – произнес я. – Джейми Чейз. Это люди, о которых я пришел поговорить. – А эти имена должны быть мне знакомы? – Мы оба знаем, что да. Улыбка соскользнула у него с лица. – Джейми – это ваш брат? – Совершенно верно. Пожилой смерил меня глазами хищными, как у змеи. Что-то подсказывало мне, что он видит то, что другие люди не видят. Силу и слабость, возможность и риск. Прикидывает их, как мясо на весах. – Дэнни Фэйта я уже пару раз вытаскивал из какой-то норы, крысу эдакую. Но мне он уже неинтересен. Он урегулировал свои долги месяца три назад, и с тех пор я его не видел. – Урегулировал? Он показал зубы, слишком белые и ровные, чтобы быть настоящими. – Рассчитался целиком и полностью. – Он мертв. – Ничего про это не знаю. Меня больше заботят те, кто должен денег, и это приводит нас к вашему брату. Вы пришли выплатить его долг? – Долг? – Естественно. – Сколько? – спросил я. – Триста тысяч. – Нет, – произнес я, чувствуя, как меня обдает холодом. – Я здесь не для того, чтобы выплатить его долг. Мужчина в костюме махнул рукой: – Тогда проваливайте на хрен отсюда. Охранник придвинулся ко мне – так близко, что я ощутил исходящее от него тепло. Пожилой отвернулся. – Погодите, – сказал я. – Вы вытащили Дэнни из норы. Какой норы? Он повернулся обратно; его тонкие губы недовольно скривились. – Вы вообще о чем? – Вы сказали, что вытащили Дэнни из какой-то норы. Я ищу его отца. Возможно, он прячется в той же норе. Нахмурившись, пожилой мужчина мотнул подбородком. – Вышвырните его отсюда. – Я заплачу за информацию. – Замечательно. Это обойдется ровно в триста тысяч долларов. Есть при себе? Думаю, что нет. А теперь исчезни. Рука упала на мое плечо. Молодой человек за стойкой поднялся из-за стола. На улице солнце жарило вовсю, от свежего асфальта несло битумом. Черный детина по-прежнему подпирал стену. Второй стал подталкивать меня к машине, следуя в двух шагах позади. |