
Онлайн книга «Вниз по реке»
– Неплохо у нее получается, – заметил я. – Идеально, – поправил меня отец. – Она этим уже целый час занимается. Ни разу пока что не промазала. – И вы все это время сидели здесь? – Мы дважды пытались поговорить с ней. Она ни в какую. – В чем проблема? Лицо его пришло в движение, выражая целую гамму эмоций. – Долф сегодня первый раз предстал перед судом. – Она там была? – Его привели, скованного по рукам и ногам. Наручники, ножные кандалы, цепь на поясе… Он едва мог идти со всем этим добром. Толпа репортеров. Этот мудак шериф. Окружной прокурор. С полдюжины приставов, словно Долф какой-то особо опасный преступник. Черт! Это было невыносимо. Он ни разу не посмотрел на нас. Ни на меня, ни на Грейс, даже когда она пыталась привлечь его внимание. Она просто так и подскакивала, а он… Отец не договорил. Мириам неловко поерзала. – Ему предложили защитника, и он опять отказался. Грейс убежала вся в слезах. Мы заехали сюда ее проведать. – Он опять мотнул головой. – И вот что обнаружили. Мои глаза опять метнулись к Грейс. Тетива плавно, но быстро натянута, тут же отпущена. Шлепок закаленной стали в подбитый мягким брезент. Ощущение разрываемого воздуха. – Тебя искал Грэнтэм, – сообщил я. – Похоже, он считает, что по-прежнему остались какие-то темы для разговора. Я внимательно посмотрел на отца. Он продолжал наблюдать за Грейс, и его лицо ничуть не изменилось. – Мне нечего сказать Грэнтэму. Он пытался поговорить в суде, но я отказался. – Почему? – Посмотри, что он нам сделал! – А ты знаешь, о чем именно он хочет поговорить? Его губы едва двинулись: – А это важно? – Ладно, что будет с Долфом? Что дальше-то? – Я поговорил на эту тему с Парксом. Окружной прокурор ждет вердикта Большого жюри о привлечении к уголовной ответственности и передаче дела в суд. К несчастью для Долфа, Большое жюри заседает на этой неделе. Прокурору не придется впустую тратить время. И он получит этот вердикт. Тупой придурок признался. Как только Большое жюри вернет вердикт, Долфу официально предъявят обвинение. А потом будут решать, требовать ли смертной казни. Я ощутил знакомый холодок. – Слушание по правилу двадцать четыре [38], – ровным голосом произнес я. – Чтобы определить, соответствует ли содеянное высшей мере наказания. – Помнишь еще… Отец не мог встретиться со мной взглядом. Я знал все эти этапы изнутри. Это был один из худших дней в моей жизни – когда приходилось долгими часами слушать споры законников, получу ли я смертельную инъекцию в том случае, если меня признают виновным. Я стряхнул это воспоминание, опустил взгляд вниз и увидел, что рука моего отца покоится на кипе страниц, лежащих на сиденье рядом с ним. – Что это? – Я ткнул в них пальцем. Он подхватил бумаги, издал горлом какой-то звук и передал их мне. – Петиция. Составленная торговой палатой. Они вручили мне ее сегодня. Аж вчетвером. Полномочные представители, как они назвались, будто я не знаю их всех уже лет тридцать, если не больше… Я быстро перелистнул страницы. Увидел сотни имен, большинство из которых были мне знакомы. – Эти люди хотят, чтобы ты продал землю? – Шестьсот семьдесят семь человек. Друзья и соседи. Я передал бумаги обратно. – Что скажешь? – Люди имеют право на собственное мнение. Но ничего из этого не изменит моего. Отец явно не собирался и дальше обсуждать этот вопрос. Я подумал про долг, который ему предстояло выплатить в самое ближайшее время. Я хотел поговорить с ним об этом, но не мог при Мириам. Не хотел ставить его в неловкое положение. – Как ты, Мириам? – спросил я. Она попыталась улыбнуться: – Готова ехать домой. – Тогда дуйте, – сказал я отцу. – Я останусь тут. – Будь с ней потерпеливей, – сказал он. – Она слишком гордится ношей, которую несет. Отец повернул ключ. Я постоял в облаке пыли, глядя им вслед, а потом присел на капот своей машины и стал дожидаться Грейс. Плавно и уверенно двигаясь, она все с тем же тихим упорством продолжала посылать стрелы в цель. Через несколько минут я переставил машину поближе к дому, зашел внутрь и вышел с пивом. Перетащил кресло-качалку на другую сторону крыльца, откуда мог наблюдать за ней. Солнце уже тонуло за горизонтом. Грейс так и не сбилась с ритма. Когда же наконец поднялась на крыльцо, мне показалось, что она пройдет мимо, не произнеся ни слова, но Грейс остановилась в дверях. В полутьме ее синяки казались черными. – Рада тебя видеть, – сказала она. Я остался сидеть. – Вот думаю, не приготовить ли мне ужин. Она открыла дверь. – То, что я тогда тебе сказала… Не обращай внимания. Грейс говорила про Долфа. – Пойду в душ, – объявила она. Я нашел в холодильнике мясной фарш, и к тому моменту, как она вышла, ужин уже был на столе. От нее пахло чистой водой и цветочным мылом. Влажные волосы терлись о халат, в который она переоделась, и при виде ее лица новые шипы вонзились мне в грудь. Глаза выглядели получше, но порванные губы с черными тугими стежками хирургических швов по-прежнему казались воспаленными и какими-то незнакомыми. Темно-лиловые сердцевины синяков начинали понемногу зеленеть по краям. – Не получше немного? – спросил я. – Это-то? – Грейс показала на свое лицо. – Это не имеет значения. Она посмотрела на воду, которую я ей налил, а потом полезла в холодильник за пивом. С треском вскрыла банку, отпила и села. Перед тем как приступить к еде, поддернула рукава, и я увидел повреждения на ее левом предплечье. Тетива буквально сжевала его, оставив длинные рубцы чуть ли не по всей длине. Грейс перехватила мой напряженный взгляд. – Господи, Грейс! Щиток надо было надевать! Она поднесла вилку ко рту, не поведя и глазом, и указала на мою тарелку: – Ты есть-то собираешься? * * * Мы ужинали, пили пиво и практически не разговаривали. Пытались, но разговор не шел, и молчание стало почти уютным. Главное, что мы оба сидели за одним столом. Этого было вполне достаточно. Когда я пожелал ей доброй ночи, ее глаза уже заметно отяжелели. Я устроился на гостевой кровати, размышляя о бессовестном вранье Джейми и предстоящем завтра разговоре, обо всем том, что с такой невероятной силой бурлило вокруг меня. От невероятного объема этих неведомых мне сил комната кружилась. Жизнь, во всем своем запутанном многообразии, словно изливалась закручивающейся вниз воронкой из какого-то обширного пустого пространства, так что, когда Грейс открыла дверь, это показалось давно предопределенным. |