
Онлайн книга «Баллада о тамплиерах»
Ох, нежеланная особа! Недуг её забрать решил, Он истязал её, душил. К Аиду был назначен час, Желал отнять её у нас. Сломило это паренька, Ослабла крепкая рука. И на очередной охоте, Когда олень застрял в болоте, Охотник лук свой опустил. Добыче жизнь он подарил. Как мог отнять он дар другого, Когда был сам лишён покоя?! Судеб желанье отвергал, В любви лишь он покой искал, Когда ты, снов не глядя, бодр. Весной цветёт весь год природа. Глаза любимой всюду видишь, В ручье бегущем пенье слышишь. Но краски подменило горе, Добро отняв, вложив худое. Тоску вдруг разглядел Дух Леса, Что источал душой повеса, И сжалился над человеком Он, Над тем, что стал в разлад с грехом. Златыми завертев рогами, Зверь заговорил устами. О тайне озера вещал, Чтоб тот источник отыскал. «Он жизнь подарит ей вторую, Коль ты избрал стезю другую!» Охотник на колени пал. «Веди её» – так он сказал. Мужчина к дому возвратился, В покои девушки вломился. И время тратить он не смеет. Избранница уже хладеет, Святых увидела в бреду. Жених унёс её во тьму. Тот пруд в ночи он отыскал, Дрожа, как лист, что опоздал. И муж, наказу повинуясь, Лишь о её судьбе волнуясь, Он подошел, трясясь, к истоку. На волю отдал он потоку Свою любовь. Судьбу доверил, В слова волшебные поверив. И тело поглотила гладь, По зеркалу пуская рябь. Как вдруг зажглись потоки светом, Волна пошла на месте этом. Со дна фонтан извергся в небо! Всё колдовством казалось это. И вспышкой завершился акт. А сердце юное не в такт Забилось, встретив милый взгляд, Знакомый столько лет подряд. На берег из пучин явился, Как образ девы растворился, Олень пугливый, с толку сбитый, Лесными чарами покрытый. Увидев лук и злые стрелы, Что угрожающе блестели. И парня не признав, подруга Сорвалась с места от испуга. В кустах терновых затерялась. Так с женихом она рассталась. Не зная жизни без любимой, Охотник, горечью томимый, Дорогу к людям позабыл. Отбросил лук. Таков он был. Года минули, но молва Ещё тревожила уста. И на опушке иногда, Кого обрадует судьба, Увидит в ярком свете дня Оленей двух и их дитя. Случилось жизни торжество, Любви подвластно колдовство! Пока звучала музыка, девушки перешёптывались, поглядывая на мужественных участников турнира, пытаясь предугадать, с кем из них сведет их музыка в танце. По девичьим взглядам было понятно, что Тибо у слабого пола отмечен особым вниманием. – Какие громкие дудки, – воскликнул роморантенец, – это вредно для моих ушей. Музыканты явно приглашены из какой-то глуши. Вейлор, устав от разговоров, снова погрузился в собственные мысли. Приятный баритон незаметно увлек юношу во владения грёз, перенеся за пределы этих каменных стен, за окраины полей. Туда, где молодое сердце билось сильнее. А чувственные слова, слетавшие с уст поэта, казались отражением немой тоски его души. – Обожаю поэзию! – сказал Тибо, томно закатив глаза. А в ответ услышал громкий хохот Уго: – Это оттого, что ты в ней ничего не смыслишь! Вновь зазвучала музыка, теперь в честь победителя. Когда смолкла торжественная песнь, триумфатор сам подошел к Вейлору и, поклонившись, сказал: – В былые времена победитель забирал и коня, и доспехи, а то и пленял побеждённого. Вы, мой юный друг, человек чести! Поединок с вами – уже награда. Я оценил ваш благородный порыв. – Я думал, что в ваших краях есть только один легендарный герой – Ульрих Лихтенштейнский. – Вы правы, легендарный там только один. Я всего лишь старик. Но я сразился с ним однажды. Тогда ещё сердце не уставало и глаз не одолевала мутность. Он был на моём месте. Седой, упрямый, гордый. Такой неукротимый! Отправил меня в лазарет, сразил с такой лёгкостью, будто проделывал это в сотый раз. Понадобились годы, чтобы разгадать его секрет. Такой самородок – один на тысячу! Его взгляд устремился вдаль, он словно вглядывался в прошлое. – Были времена! Теперь рыцарь мельчает. Я стар для ярких лучей славы и пышных приёмов. Поединок – это глоток воздуха, который пьянит, продлевая мне жизнь. Пропитанный гарью и кровью, тот, что окрестил нас в бою, лишая права на другую жизнь. Годы берут своё, а ты ещё не готов сдаваться, не затеяв хорошей драки. Вот и готовлю свой меч снова и снова. Приму свою старость, когда проиграю, когда юнец застанет меня врасплох. Сегодня вы отсрочили мой уход своим благородным поступком. Он ещё раз с достоинством поклонился. Искренние слова рыцаря смутили юношу, он покраснел и поклонился в ответ. Турнир закончился совсем не так, как хотелось бы Вейлору, но всё же после этих слов на душе стало теплее. Громкий стук в дверь разбудил Вейлора утром. На пороге застыл голубоглазый мальчуган. – Мне велено отыскать Вейлора де Труа. Я уверен, что это его вороной конь стоит у коновязи. Вейлор, протирая сонные глаза, отозвался: |