
Онлайн книга «Неизменная»
— Из чего следует, что он еще и клавигер. Ой-ой-ой, ну и влипла же ты в историю! — Алексия старалась, чтобы ее голос звучал сочувственно. — Но, Алексия, понимаешь, я до ужаса боюсь, что, может быть, самую крохотную крохотулечку тоже люблю его. — Разве в таких делах ты не должна точно знать, что именно чувствуешь? — Я не знаю. А что, должна? Как вообще определить, влюблена я или нет? Леди Маккон хмыкнула. — Пожалуй, это вопрос не ко мне. Я целую вечность не могла понять, что испытываю к Коналлу не одно только отвращение, и, честно говоря, по сей день не уверена, что это чувство ушло окончательно. Айви опешила: — Ты, конечно, шутишь? Алексия мысленно вернулась к последнему долгому разговору с мужем. Если память ей не изменяет, помимо всего прочего, в нем было много стонов. — Ну, от него есть некоторая польза. — Но, Алексия, что же мне делать? В это самое мгновение леди Маккон заметила пропавший портфель. Кто-то засунул его в угол между шкафом и дверью в умывальню. Алексия была совершенно уверена, что оставляла его вовсе не там. — Ага, и как же тебя так угораздило? — сказала она потерянному и найденному аксессуару, направляясь в его сторону. Айви, по-прежнему не открывая глаз, обдумала этот вопрос. — Понятия не имею, как я дошла до того, чтобы оказаться в столь неприемлемом положении. Ты должна помочь мне, Алексия. Это же катаплазма мирового масштаба! — Что верно, то верно, — согласилась леди Маккон, имея в виду состояние ее нежно любимого портфельчика. Кто-то пытался взломать его замок, но, видимо, был застигнут в процессе, иначе похитил бы портфель вместе с блокнотом. Просто блокнот можно вынести в жилетном кармане или под юбкой, но с портфелем такой номер не пройдет, и в результате злоумышленнику пришлось отказаться от идеи его забрать. Леди Маккон попыталась мысленно составить список подозреваемых. Доступ в ее каюту, конечно же, есть у прислуги дирижабля и у Анжелики. Но вообще-то, если учесть, какие хлипкие тут замки, это мог быть кто угодно. — Он меня поцеловал, — скорбным тоном произнесла мисс Хисселпенни. — Ну, это вообще нечто. — Алексия решила, что про портфель ей больше ничего не выяснить, во всяком случае, пока тут Айви, и уселась рядом с распростертой на кровати подругой. — Тебе понравилось с ним целоваться? Айви ничего не ответила. — А целоваться с капитаном Фезерстоунхофом тебе нравится? — Ах, Алексия, да что ты такое говоришь? Мы ведь только обручены, а не женаты! — Так значит, ты не целовалась с этим славным капитаном? Айви, сильно смутившись, замотала головой. — Хорошо, ладно, так что насчет Танстелла? Мисс Хисселпенни покраснела еще сильнее. Теперь она походила на спаниеля с тепловым ударом. — Ну, может, совсем чуть-чуть. — И?.. Все еще отчаянно красная мисс Хисселпенни наконец открыла глаза и посмотрела на замужнюю подругу. — А поцелуями полагается наслаждаться? — практически прошептала она. — Насколько мне известно, считается, что целоваться — это приятное времяпрепровождение. Ты же читала романы, правда? — ответила леди Маккон, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. — А тебе нравится делать… это с лордом Макконом? Леди Маккон не колебалась. Она всегда отдавала должное сильным сторонам мужа. — Несомненно. — Ну, я думаю, что это было как-то… — Айви помолчала, — влажно. Леди Маккон склонила голову набок. — Ну, ты же должна понимать, что у моего мужа в этом деле большой опыт. Он ведь на сотни лет старше меня. — И тебя это не беспокоит? — Душечка, он вдобавок еще и проживет на сотни лет дольше, чем я. С такими вещами приходится мириться, если имеешь дело со сверхъестественными. Признаю, мне тяжело осознавать, что мы не будем стариться вместе. Но если ты выберешь Танстелла, то можешь в конце концов столкнуться с той же проблемой. А еще может оказаться, что вы недолго будете вместе, ведь существует вероятность, что он не переживет метаморфозы. — А метаморфоза скоро должна произойти? Леди Маккон почти ничего не знала об этой стороне жизни стаи, поэтому лишь пожала плечами. Айви вздохнула так протяжно, словно ее озаботили все проблемы империи разом. — Приходится думать о стольких вещах одновременно! У меня голова идет кругом. Я просто не знаю, что мне делать. Разве ты не понимаешь, как мне тяжело? Не видишь, что у меня какофония? — Ты хочешь сказать, катастрофа? Айви пропустила это замечание мимо ушей. — Как мне быть? Бросить капитана Фезерстоунхофа с его пятью сотнями в год ради мистера Танстелла с его нестабильным, — она пожала плечами, — положением того, кто вынужден зарабатывать себе на жизнь? Или не разрывать помолвку? — Ты всегда можешь выйти за своего капитана и крутить с Танстеллом на стороне. Услышав такое предложение, мисс Хисселпенни возмущенно ахнула и села на кровати. — Алексия, как ты вообще могла такое подумать, а тем более сказать вслух?! — Очень даже могла, ведь его поцелуи со временем должны улучшиться и стать не такими влажными. Айви швырнула в Алексию подушкой: — Ну хватит! Надо признать, что после ухода лучшей подруги Алексия не слишком долго размышляла над ее дилеммой. Она достала из портфеля самые важные документы и мелкие инструменты и переложила их в карманы парасоля. Раз уж она прославилась как эксцентричное создание, которое постоянно таскает с собой зонтик от солнца, никто не удивится, если тот будет при ней даже в темноте. Ужин, отравленный напряжением и подозрениями, прошел отвратительно. Хуже всего, что и еда была ужасной. Конечно, Алексия придерживалась очень высоких стандартов, но ведь за что-то же она заплатила немалые деньги? Все — и мясо, и овощи, и даже пудинг, — казалось, держали на пару до превращения в бесцветную дряблую субстанцию, не добавив туда для вкуса ни соуса, ни даже соли. Есть это было все равно, что жевать влажный носовой платок. Фелисити, которая разбиралась в деликатесах примерно как деревенская коза и мела со стола все подряд, заметила, что Алексия всего лишь ковыряется в еде. — Как хорошо, сестричка, что у тебя наконец-то выработалось чувство меры. Погруженная в свои мысли леди Маккон неосторожно переспросила: — Чувство меры? — Ну, я ведь ужасно беспокоюсь о твоем здоровье. В твоем возрасте просто нельзя столько весить. |