
Онлайн книга «Коббл Хилл»
Несмотря на разочарование, Пичес улыбнулась, отвлекая его ямочками на щеках. – Конечно, – медленно ответила она. Пичес понятия не имела, где взять травку, но ни за что не отказала бы. Может, Лиам сможет помочь? Он рассказывал ей о ребятах, которые курили траву через электронные сигареты и притворялись, что это просто травяной сбор с привкусом яблока или что-то в этом роде. Сама Пичес не курила со времен колледжа. Она предпочитала вино. – Мой друг упоминал какого-то «доктора», которого можно вызвать на дом. Он принесет все, что нужно. Кажется, его зовут доктор Меллоу, но это ненастоящее имя. Я его еще не искал, потому что решил сначала спросить вас. – Да, конечно. Пичес понятия не имела, кто такой доктор Меллоу, но, кажется, именно таким врачам звонили все эти крутые артисты шестидесятых вроде Энди Уорхола и Эди Седжвика, когда у них случался передоз амфетамина или когда они почти не ели и не спали целый год, и, чтобы остаться в живых, им нужен был кокаин и витамин В 12. – Я посмотрю, что можно сделать. Она подошла к нему ближе и провела расческой по его волосам, просто потому что могла это сделать. Пичес расчесывала их, делая пробор сбоку и убирая волосы назад за уши, так что Стюарт выглядел как маленький мальчик на парадном фото для семейного альбома. – Я попрошу своих знакомых связаться с нужными людьми и перезвоню вам, – неопределенно пообещала Пичес. Зазвонил ее школьный телефон. Она снова взъерошила его волосы пальцами и повернулась, чтобы ответить. – Школьный медпункт. Это Пичес. Стюарт встал и подвинул ей кресло. Пичес села, склонив голову набок, и благодарно сверкнула ямочками на щеках. Звонила мать еще одного второклассника, у которого были вши. – Возьмите ручку. Есть четыре специалиста, кото- рые этим занимаются и с которыми вы можете связаться. Никто из них не приезжает на дом, и к ним сложно попасть, но они помогут вам избавиться от вшей. – Спасибо, – беззвучно прошептал Стюарт, чтобы не прерывать ее разговор. И, даже не пытаясь сдержаться, Пичес подмигнула в ответ. * * * – Травка? Марихуана? Каннабис? Косяк? Трава? Мэри Джейн [31]? Лиам с удивлением уставился на мать с матраса, лежащего на полу, который служил ему постелью. Он снял круглые очки для чтения в тонкой оправе, протер глаза и снова надел их. Неужели она только что спросила его, где можно купить травку? – Все в порядке. Я не пытаюсь никого подловить или втянуть тебя или твоих друзей в неприятности, – сказала она. – Это для друга. Точнее, для его жены. Травка нужна ей, чтобы унять боль. Лиам пожал плечами. Он был почти уверен, что Шай Кларк не курила травку. Он не мог перестать о ней думать. Он будет ее наставником. Шай нравилась ему больше года, и теперь они действительно смогут поговорить друг с другом. Шай нравилась ему так сильно, что он не мог смотреть на нее. Но теперь Лиаму придется побороть свой страх. – Серьезно? – спросила его мама. Вслед за этим обычно следовало «Я была бунтаркой в старшей школе, и ты мог бы стать таким же, если бы просто приложил усилия». Его мама была хорошим человеком, но ей не нравилось, что сын не был музыкантом и не носил дырявые черные джинсы и рваные футболки. Ей не нравились его аккуратно подстриженные волосы и то, что он носил штаны на ремне. Ей не нравилось, что он любил салат и каждый вечер проводил дома, а когда просил проверить домашнее задание, то всегда знал все ответы. Конечно, мама любила его, и Лиам знал это. Но ее всегда раздражало, что он следует правилам. – Ты никого не знаешь? Лиам не собирался сдавать Брюса, с которым они даже не были настоящими друзьями. Брюс ходил под кайфом семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки, и в основном именно он снабжал всю старшую школу травкой. К тому же Брюс был грубым и жестоким. Никто не связывался с ним, боясь вывести его из себя. Он был Эль Чапо [32] их школы. – Omnia… vincit! – из подвала донесся мальчишеский вопль Грега, мужа Пичес. Он адаптировал песню Blind Mice для своего урока музыки в колледже Финни, чередуя магнитофон, губную гармошку, ксилофон и бубен. Они оба были большими фанатами Blind Mice, когда познакомились в колледже. Грег увидел на ее куртке пуговицу с эмблемой группы и начал ухаживать за Пичес. Именно это и свело их вместе. Его подвальная студия была забита сувенирами с логотипом Blind Mice. – Может, папа кого-то знает, – предположил Лиам. – Он музыкант. – Возможно. – Пичес даже не сказала Грегу, что Стюарт Литтл – родитель одного из учеников школы, где она работает, опасаясь, что он каким-то образом все испортит. Это была ее личная крупица счастья – по крайней мере, пока. – Мне надо выгулять собаку. Оказавшись снаружи, она намотала поводок на руку, достала телефон и набрала в Google «доктор для знаменитостей, выезд на дом, доктор, который поможет, Нью-Йорк». Появилось много ссылок. В основном это было порно. Пичес вспомнила, что Стюарт назвал имя – доктор Меллоу. По этому запросу она обнаружила ссылки на массажисток и гипнотизеров. Она пролистала их все. В самом низу списка был сайт под названием «Коббл-Хилл Дженерал» с отличными отзывами. «Замечательно, – писал первый рецензент. – Выезжает на дом». «Приносит тебе все, что нужно», – отзывался другой. «Тактичный», – хвалил третий. Никаких имен не было, только номер телефона. Пичес нажала кнопку вызова и прислонилась к еле живому, покосившемуся дереву на Юнион-стрит. Собака, воспользовавшись паузой, нюхала пыльную почву вокруг ее кроссовок. Гудки все шли и шли, ответа не было, но затем автоответчик наконец озвучил записанное сообщение. – Я на вызове, – ответил дружелюбный красивый мужской голос. – Пожалуйста, оставьте короткое сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу. Обещаю. Прозвучал сигнал. Пичес колебалась. – Гм, здравствуйте. Меня зовут… Я просто оставлю свой номер телефона… Я смогу объяснить больше, когда вы перезвоните. Спасибо. До связи. Собака тем временем испражнялась. Пичес сунула телефон в задний карман и посмотрела вдаль – туда, где Юнион-стрит выходила к каналу Гованус, – чтобы дать собаке немного уединения. Когда пес закончил и энергично стал загребать лапами, Пичес вытащила из кармана пакет и убрала за ним. Ее телефон зазвонил. Это был тот самый номер. Доктор. – Здравствуйте, – его голос был теплым и мужественным. – Кто-то звонил с этого номера. Чем я могу помочь? «А вдруг этот человек – мужчина по вызову?» – в панике спросила себя Пичес. Что, если «приносит тебе все, что нужно» означало оргазм? – Здравствуйте, – ответила она, пытаясь собраться с мыслями, – я звонила… вообще-то это не для меня. Это для друга. У его жены рассеянный склероз, и он хочет попробовать дать ей немного… травки. Но он не знает, какая именно могла бы ей помочь, и, поскольку я медсестра, я подумала… Он просто хочет, чтобы она попробовала. |