
Онлайн книга «Дочери войны»
– Что вы тут делаете? – крикнул он на ломаном французском. Элиза подошла ближе: – Гуляю. Захотелось подышать свежим воздухом. Заодно пытаюсь найти свою собаку. – Ach so! [23] – воскликнул он, подняв винтовку, и преградил Элизе путь. – Одна? Элиза коротко ответила, что да. Она опустила глаза, создавая видимость покорности, хотя внутри все бурлило от знакомого смешанного чувства возмущения и разъедавшей душу тревоги. Как смеют эти чужеземцы обращаться с людьми подобным образом?! Она находится в своей стране и имеет право свободно гулять, когда захочет, и не должна объяснять им каждый свой шаг. – Вы живете в деревне? – спросил второй солдат. Он докурил сигарету, раздавил каблуком окурок и закашлялся. – Поблизости, – ответила Элиза, ощутив сухость во рту и на губах. – Что-нибудь знаете о нападении на мост? – О каком нападении? – О том, где погиб наш капитан. – Нет. Откуда мне знать? Немец словно не услышал ее вопроса. – Что у вас в сумке? Документы? – Нет. Документы у меня здесь. Элиза полезла в карман куртки. Ее сердце заколотилось. Уверенность, с какой она держалась, была напускной. В любой момент немцы могли открыть ее сумку и обнаружить листовки. О чем она думала? Надо было отдать листовки Виктору. – Schnell! Schnell! [24] Элиза глотнула воздуха. Невзирая на страх, она знала: ее документы в полном порядке и волноваться нечего. Ее ум сосредоточился на солдатах в мрачной форме и их винтовках. «Они хотят тебя напугать, – твердила себе Элиза. – Не позволяй им этого». Пусть от них исходило такое же ощущение угрозы, как от того головореза из САБ, приставившего нож к ее горлу, Элиза заставила себя держаться твердо. Она достала документы и, осмелев, протянула немцам. Подняла на солдат глаза, спокойно улыбаясь. Старший из солдат придирчиво пролистал документы, затем пристально посмотрел на нее: – Так вы Боден? Элиза подавила вспыхнувший страх. Неужели дома что-то произошло? Но солдат лишь спросил: – Ваша сестра работает в больнице? – Да. Услышав ответ, он улыбнулся. – Gut. Sehr gut [25]. – Он посторонился, давая Элизе пройти. – Ваша сестра знает свое дело. Она лечила наших товарищей. Когда солдаты скрылись из глаз, Элиза улыбнулась. «Старушка Элен вытащила меня из этой передряги», – подумала она, приказав себе не оборачиваться. И все же, не удержавшись, быстро оглянулась через плечо, плюнула на землю и помчалась домой. Потная и запыхавшаяся, она подбежала к воротам и увидела худощавого парня, слоняющегося по проходу. Присмотревшись, она узнала Энцо. В детстве он перенес полиомиелит и остался хромым. И тем не менее, повзрослев, он работал в крестьянской усадьбе. – Чего тебе? – спросила Элиза. Он пожал плечами, поддав носком ботинка опавшие листья. Элиза открыла ворота и пошла дальше. – Я пришел к Флоранс! – крикнул парень. Обернувшись, Элиза заметила его дружка, парня в очках с толстыми стеклами. Дружок стоял, прислонившись к дубу. – Я позову ее, – сказала Элиза. – Жди здесь. Она зашла в дом. Вскоре Флоранс вышла и направилась к парням. Элиза осталась в дверях, наблюдая за сестрой и слушая их разговор. Ей никогда не нравился Энцо: слишком уж изворотливый. И чего Флоранс подружилась с ним? – Энцо, мне казалось, я все тебе объяснила, – сказала Флоранс, явно раздосадованная встречей. – Ты говорила, что подумаешь. – Нет. Должно быть, ты меня не так понял. Я сказала, подумаю и, возможно, мы станем друзьями. Не помнишь? Прости, но я не твоя близкая подруга и никогда не была ею. Ты все это себе придумал. – Все придумал? – сердито посмотрел на нее Энцо. – Думаешь, я настолько глуп? – Нет, конечно. Очкастый парень у дуба грубо захохотал. Энцо побагровел: – Ясно. Ты уже все обдумала. Сука! Энцо похромал прочь, пнув с досады дерево и бормоча похабные слова. Его дружок продолжал хохотать. Флоранс вернулась; ее глаза были полны слез. – Будет тебе. – Элиза взяла сестру за руку. – Парни – что гвозди в заднице. Флоранс удержала слезы: – Я тогда заговорила с ним только потому, что пожалела. Я не приманивала его. – Жаль, что он явился не один. Теперь его гордость уязвлена… Хватит о нем. Мне нужно счистить грязь с сапог. – Тогда иди через заднее крыльцо. И вообще, где тебя столько времени носило? Глава 20
Элен Элен просидела с Джеком до двух часов ночи. Они разговаривали, попивая домашнее вино Флоранс. Она думала, что проспит допоздна, но проснулась рано и сейчас находилась в состоянии ступора. Надев серые брюки и любимую шелковую блузку лимонного цвета, Элен спустилась вниз. Остановилась перед окном гостиной, глядя на облака и деревья вдали и решая, чем заняться. – Вот ты где, – послышался голос Элизы. Элен порывисто обернулась. От радости и облегчения у нее закружилась голова. Наконец-то сестра вернулась. – Ну и видок у тебя. Я вся извелась. Что стоишь? Входи. – Не сказала бы, что ты выглядишь потрясающе, – ответила вошедшая Элиза. Сестры обнялись. Элен всматривалась в лицо Элизы: – Ты не представляешь, как я счастлива тебя видеть. Что с вами случилось? Тебя не было слишком долго. – Пришлось залечь на дно и выжидать. Слышала, при атаке на мост погиб какой-то немецкий капитан. – Нет. Он по-прежнему цепляется за жизнь… если еще цепляется. Что ты слышала? – Почти возле самого дома меня остановили двое солдат. От них я и услышала про гибель капитана. Элен охватила паника. Ее сердце забилось все быстрее. – Боже мой! Надеюсь, они ошиблись. Вчера он был жив. Нужно узнать самой. Я пойду, а? Только шляпу возьму. Элен пошла к двери, но Элиза загородила ей дорогу: – Элен, сегодня воскресенье. Тебе нужно отдохнуть. Уго наверняка тебе сообщил бы или прислал бы Мари. У Элен затряслась губа, которую она тут же закусила. – Самое ужасное во всем этом… |