
Онлайн книга «Свадьба Кречинского. Пьесы»
Князь делает утвердительный знак. Неужели?.. Князь. Да!.. (Входит .) Варравин. А я все боялся, что он вас обеспокоил. Князь. Да нет, братец, нисколько: оно к лучшему вышло. Варравин. К лучшему! – Как благополучно. Князь. Ей-ей. Ведь какая штука: вчера в клубе вот какую стопу соды хватил – ну ничего. Варравин. Этот факт надо будет, ваше сиятельство, доктору сообщить. Князь. Непременно. Он в другой раз так и пропишет: на вечер принять соды, а поутру просителя! (Хохочет.) Варравин (тоже смеется). Очень, очень благополучно. Князь. Однако скажите вы мне, что это за дело? Подперли его там в суде-то, что ли? Ведь там порядочная орда. Варравин. Конечно, вымогательства с их стороны бывают; но вашему сиятельству известно, что решения их без рассмотрения вашего никакой существенности не имеют. Так что же – пускай их пишут, ведь они вреда не причиняют. Князь. То-то, чтоб они у меня вреда не причиняли! Никак!.. Так что ж, он помешан, что ли? Он под Можайском в голову ранен? Варравин. В голову; – и рана-то давняя. Оно и заметно: несвязность в речах и черножелчие. Князь. Именно; это тонко вы заметили: несвязность в речах и черножелчие. Да покажите мне это дело; оно у вас готово? Варравин. Готово, ваше сиятельство. Князь. Так изложите его вкратце. Варравин. Изволите видеть: человек он вот какой, состояние большое; одна дочь; ну, можете себе представить, как он ее держал при этаком характере. Князь. Воображаю. Варравин. Ну, а к девочке-то и подделался один франт, некто Кречинский, молодчина, косая сажень в плечах… Князь. А, да – я его в клубе видал; он игрок. Варравин. А следовательно, и легко себе представить можете, какие тут результаты. Князь. Воображаю: отец полоумный, а дочь беспутная. Варравин. После этих результатов Кречинский подобрался и к бриллиантам, заложил их; ростовщика надул самым необычайным образом. Князь. Так. Это я в клубе слышал. Варравин. Дошло до полиции, и по рапорту квартального возникло следственное дело; а квартальный этот, изволите видеть, сам присутствовал при ужаснейшей сцене; Кречинский чуть его не убил, ибо силач необыкновенный и характера самого буйного. Князь. Так что ж капитан-то на приступ лезет? Варравин. Ну, уж характер такой; а к тому же и чванство. Мою, говорит, дочь не тронь. Князь. Вот как. Варравин. Я, мол, сам большой барин… Князь. Капитан-то? Варравин. А тут еще какое обстоятельство вышло: девочка эта, как заметно, страстно врезалась в Кречинского; ну сами судите, ваше сиятельство, при таких сношениях ведь девчонка этакая всю свою душонку отдаст… Князь. Воображаю! Варравин. В самую минуту этой катастрофы она, видите, в совершенном отчаянии как бросится к квартальному, с рыданием даже: – «это, говорит, моя ошибка»!.. Князь. А-а-а-а-а! Это квартальный так и показал? Варравин. Так и показал. Сами изволите понимать, что значит у такой начитавшейся всяких французских романов девочки слово ошибка! Князь. Как же, братец, знаю – une faute [10]. Так это дело очевидное, тут и читать нечего. Варравин. А отец-то, изволите видеть, услышавши это, как ухватит ее – да и сам-то вне себя – от этого, говорит, сраму бежать, да и утащил ее за собою. Князь. Куда ж, братец, этот самодур из своего-то дома ее утащил? Варравин. Не из своего дома, ваше сиятельство, а все это происходило и совершилось на квартире у Кречинского. Князь. У молодца-то! От часу не легче. Стало, отец застал ее, что называется en flagrant dеlit [11] – на месте преступления – хе, хе, хе… Варравин. Должно быть. А отец-то показывает, что он ее сам к Кречинскому привез. Князь (с удивлением). Сам! не может быть!.. Варравин. Извольте в деле посмотреть. Князь. Так он, братец, с дурью… Его надо в желтый дом, а – молодца с девочкой – строжайше… строжайше!.. Пребезнравственная история. Так извольте вы мне эти существенные факты из дела выбрать и составить по оному мое мнение – и построже. Варравин. Впрочем, ваше сиятельство, я опять-таки заметить должен, что для составления формального мнения по делу юридических доказательств нет. Князь. А что мне эта меледа – юридические доказательства. А на результаты-то обращено ли при следствии внимание? Варравин. Какие результаты, ваше сиятельство? Князь. Какие?!? – Обыкновенно какие бывают результаты, когда какой-нибудь хватина, косая сажень в плечах, сойдется с дамским чувствительным сердцем. Варравин. А… понимаю, ваше сиятельство. Князь. Разве у вас следователи этого не разъяснили? Варравин (припоминая). В деле есть постановление, что мамка Муромской, Семенова, отказалась сделать показания. Князь. Отказалась; почему не принудили? Варравин. Воспрещено законом. Князь. Воспрещено? Варравин. Как же ваше сиятельство, воспрещено. Князь. А – ну… делать нечего. Однако если был ребенок, так надо обнаружить, где он? – Ну где же он? (Молчание .) Тут, стало, кроется другое преступление… а?! (Поднимает значительно брови.) Так вы извольте в мнении проставить, что вопрос этот по запирательству мамки не разъяснен – и все дело (думает)… все дело обратить (с решительностию) к переследованию (машет рукою) и к строжайшему… строжайшему… Варравин (в сторону). Боже мой – он все изгадит! (Вслух .) Ваше сиятельство – позвольте заметить: дело пять лет идет. Князь (остановившись). Пять лет… а хоть десять! Мне нужна истина… Варравин. А между тем сами же изволите взыскивать за медленность делопроизводства. Князь (посмотрев строго на Варравина). Да что вы ко мне пристали?.. (вертит пальцем) ни, ни, ни… сказал, к переследованию, и кончено!.. (Строго.) Составьте мнение, и сей же час. (Смотрит на часы .) О боже! что это? Двенадцать часов, а у меня заседание да комитет. Давайте бумаги к подписанию; только поменьше, и сейчас, сейчас!.. Варравин. Слушаю; я самонужнейшие представлю. |