
Онлайн книга «Ветра Камино»
Брюс допил виски, отнес бутылку обратно в квартиру и, выйдя из «Книг Залива», отправился в магазин Ноэль, чтобы оценить ущерб. 3 У них было достаточно угля, чтобы заполнить гриль, и Брюс развел жаркий огонь. Сначала он приготовил стейки Нельсона на ужин, а потом зажарил сосиски, хот-доги, свинину и все остальное из морозильной камеры, работавшей на четверть мощности. А когда угли дошли до идеальной температуры, положил на гриль две целые куриные тушки. Приятели поели на веранде, в угасающих солнечных лучах, и запили стейки бутылкой шираза. Вскоре Брюс убрал посуду и налил еще вина. Неожиданно Боб поднялся из-за стола, хрустнул костяшками и произнес: — Ребята, мне надо облегчить душу. Не уверен, что сообщу об этом копам. Я не знаю, что делать, и мне требуется ваш совет. — На него вдруг напала какая-то нервная суетливость, он принялся мерить веранду шагами. — Прошлой ночью со мной была женщина. Она сказала, ее зовут Ингрид. Я познакомился с ней в пятницу в баре «Хилтона». Настоящая красотка, лет сорока, вы такого тела в жизни никогда не видели. Сказала, что у нее черный пояс и что не вылезает из спортзала. В отель приехала на несколько дней, отдохнуть на пляже. Я отвел ее домой, она осталась на ночь, и, черт подери, ну и задала она мне жару. Настоящая бестия, крепкая, сплошные мускулы. После мы еще побыли вместе. В субботу Нельсон с нами обедал и не сводил с нее глаз. Ненасытная, Ингрид опять осталась на ночь. Едва меня не прикончила. Мне пятьдесят четыре, хотя знаете ли, и держусь я неплохо — много практики, — но за ее темпом мне было не угнаться. Я прикинул, не пригласить ли Ингрид в воскресенье к тебе на ужин, познакомить с Мерсер и, конечно, покрасоваться, но передумал. Когда ураган повернул в нашу сторону, она сначала планировала уехать. Потом решила остаться — я не возражал. Считал, если уж я смогу переждать ненастье, то и она сможет. Но, когда все началось, Ингрид запаниковала — реально перепугалась до чертиков и захотела вернуться в отель. Меня волновал штормовой прилив, потому что наша улица ниже других, и, когда я сказал, что нас может немного затопить, она вообще с катушек слетела. Мы повздорили — никакого рукоприкладства, а то она могла бы мне шею свернуть, если бы захотела, — но громко поорали и поругались. Как только стало темно, Ингрид сбежала. В буквальном смысле вылетела из дома, а я кричал ей вслед. Она просто сошла с ума. И я ее отпустил. Это ведь была просто интрижка, черт подери. Ничего серьезного. Я подумал, если ей так хочется сгинуть в урагане, который переворачивает машины, то будь что будет. Последнее, что я видел, это силуэт Ингрид на улице — как она исчезает в темноте, сложившись вдвое против ветра, с трудом удерживаясь на ногах. Боб сел и залпом допил свой бокал. Приятели помолчали, и наконец Брюс спросил: — Это все? — Нет. Через несколько минут позвонил Нельсон. Это был последний звонок перед тем, как оборвалась связь. Сказал, она у него дома и ведет себя как-то странно. Что с ней такое? Я ответил, что не знаю. Он обещал, что постарается за ней присмотреть. Последовала еще одна пауза, потом Брюс произнес: — Ясно. Еще что-нибудь? — Нет. Это все. Довольно долго все молчали. Боб тяжело дышал, но перестал метаться и сидел, нахмурившись. — Я не знаю, что делать, — пробормотал он. — Ну, полиции рассказать надо, это точно, — заметил Брюс. — Наверное, но уж очень мне неохота впутываться в это дело. После встречи с Хоппи у меня никакой веры в наших копов. Еще начнет подозревать меня, а мне это ни к чему. — С какой радости ему тебя подозревать? — Из-за судимости. — Да ладно. Это все в прошлом. Не станет никто тебя подозревать. — И не такое случалось. — Ты запомнил ее фамилию? — спросил Ник. — Мерфи. Ингрид Мерфи из Атланты. Но сомневаюсь, что хоть одно слово из этого — правда. — В отеле должна была остаться запись о ней, — сказал Брюс. — Вероятно. Но отель вот-вот рухнет. Ты же видел его сегодня. Его, наверное, снесут. — Вряд ли она там останавливалась, — вставил Ник. Оба озадаченно посмотрели на него. — В каком смысле? — спросил Брюс. — Если мы знаем, что Ингрид — последний человек, находившийся с Нельсоном перед тем, как его забили до смерти, предположим, что она — убийца. Сделайте одолжение, ладно? Честно, я сомневаюсь, что его четыре раза стукнуло одной и той же веткой. Кто-то взял тупое орудие и проломил ему череп, так? Учитывая физическую форму Ингрид, которую Боб так подробно описал, она была на это способна. — Но какой мотив? — поинтересовался Брюс. — Его нет. Как она познакомилась с Нельсоном? — спросил Ник Боба. — Мы вместе обедали, я же говорил. — Идея была ее? Боб почесал подбородок, на мгновение задумался и ответил: — Ну, вроде того. Ингрид уверяла, что обожает читать, ей нравятся мои книги и все такое, и мы обсудили других писателей, живущих на острове. Когда я сказал, что мы с Нельсоном друзья, она очень обрадовалась. Перечислила названия всех его книг, будто вдоль и поперек знала их. — Странно, — заметил Ник. — Не типичное женское чтение. — Я тоже так подумал. — Ингрид успела только познакомиться с Нельсоном и сразу убила его, но это не случайность, — произнес Ник. — Она приехала сюда для этого. Мотив — деньги, ей за это заплатили. Где вы обедали? — В «Хижине», под мостом. — Спорим, у них там нет камер? — Герман, наверное, даже дверь на ночь не запирает, — добавил Брюс. — Кто предложил «Хижину»? — спросил Ник. — Все играешь в сыщика? — Уверен, это была идея Ингрид. Боб опять почесал подбородок, напрягая память. — Вообще-то, да, ее. Она сказала, что читала об этом месте и хотела туда сходить. Звучало правдиво, про него немало отзывов пишут. В журналах для путешественников, например. Давай дальше, Шерлок. Хочу услышать твою версию. — Ингрид тебя подставила. Специально попалась тебе на глаза в баре отеля, где ты, как всем известно, охотишься. Затащила в постель, а дальше — ты привел ее к Нельсону, который и был настоящей целью. Ей повезло — шторм повернул в нашу сторону и обеспечил идеальные условия. Убийство в разгар урагана. Ингрид — профессионал, сильная, бесстрашная. Дождалась, пока ураган пройдет и станет светлее, и сбежала. Скорее всего, ее никогда не найдут. Ставлю сто долларов, которых у меня нет, на то, что она не селилась в «Хилтоне». — Что-нибудь еще? — спросил Брюс. Вид у него был ошеломленный. — Это всего лишь предположения. Но уверен, с ней была целая команда. Они пожили тут неделю-две на съемной квартире. Им помогали, и они знали, что смогут убраться с острова примерно в то же время, когда «Лео» утихнет. Не спрашивайте меня как. |