
Онлайн книга «Темное озеро»
2 февраля 1997 года, воскресенье Я собираюсь отдохнуть от дневника. Мне ничего больше не хочется писать. Какой смысл? Может, эти строки станут моей Выпускной страницей… Глава 35
Каждое утро, после отправки двойняшек в школу и посиделок за чашечкой кофе с Йеном перед его уходом на работу, Энди заходила в комнату Кэссиди. Сидя за столом своей дочери, она проверяла семинарскую папку на «Гугл Драйв», выясняя последние новости расследования. Энди испытывала как облегчение, так и тревогу, не находя никаких новых сведений об аресте Роя, с тех пор как Джорджина поведала об этом Йену. Главный подозреваемый: Кёртис Ройял. Возраст: 63 года. В настоящее время находится под стражей в полиции по обвинению в хранении наркотиков. Уголовное прошлое включает одно обвинение в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах и несколько мелких правонарушений, связанных с наркотиками. Вместе с тем появились дополнения, обновления и изменения в списке «Подозреваемые». По всей видимости, расследование продолжалось, несмотря на арест Роя. Под заголовком «Персонал Гленлейка» ничего не изменилось в отношении двух из трех имен: Линкольн Дэрроу (директор). Флирт Далласа Уокера с его женой Мирандой? Скотт Стовер (завхоз). Имеются сообщения, что Даллас Уокер выражал недовольство качеством отопления в его кабинете. Третье имя, Люси Кусинич, заведующей кафедрой английского языка, успели вычеркнуть. Ее попадание в этот список объясняли так: Неоднократные словесные перепалки с Далласом Уокером из-за нарушения школьных правил, системы оценок и нетрадиционного стиля преподавания. Последняя запись, представленная Одри Т., гласила: Связалась с г-жой Кусинич в доме престарелых в Южном Иллинойсе. Она вспоминала Далласа Уокера как «прекрасного человека, глубоко озабоченного образованием его учащихся. Мы спорили о методах, но я уважала его работу и приверженность искусству поэзии». Также из этого списка вычеркнули двух учеников: Томми Харкинса, чья учеба в Иллинойском университете, вместо престижных частных колледжей, в которые он подавал заявления, оказалась обусловленной выбором более интересной инженерной программы. Коннора Коттона вычеркнули из списка, поскольку решение пропустить год он принял после поступления в Корнеллский университет: полгода провел, изучая испанский язык в мексиканском детском доме, и еще три месяца путешествовал по Южной Америке. В общем, смертельный удар по воображаемому мотиву убийственного гнева из-за плохой оценки по поэтическому курсу в первом семестре. Энди также порадовало, что в записях не появилось никаких изменений, связанных с ней самой как ученицей поэтического семинара и с Йеном, вступившим в бильярдный клуб. И все-таки в списке по-прежнему фигурировали: Сильви Монтгомери (ученица). Член спортивного клуба «Меткий кий». Джорджина Холт Фордэм (ученица). Подозрительно частый источник информации? Они точно были в ее личном подозрительном списке в те дни. Не из-за коварных намерений по отношению к Далласу, но из-за их прочих любовных посягательств. Несмотря на то что Энди предупредила, как Сильви опасна и бросается на любого из тех, кто хоть немного интересовался ею, Даллас не только принял ее в свой клуб, но еще и давал ей частные уроки по игре в бильярд для наверстывания упущенного. «На людях, — оправдывался он. — В комнате отдыха было полно народа». Народ, кстати, не оставил тогда без внимания кокетливый смех Сильви. На тот момент Энди уже не особенно беспокоилась из-за Джорджины, учитывая, что почти весь выпускной год предметом увлечения подруги был Томми, но не знала, достаточно ли было этого увлечения, чтобы держаться подальше от Далласа. Она никогда не была полностью уверена в ответе. Может, пришло время выяснить правду? Глава 36
В кои-то веки мистер Келли не призывал учеников заткнуться и сесть за парты. Входя в класс, семинаристы по его лицу понимали: что-то случилось. И когда прозвенел звонок, ему даже не пришлось повышать голос. — Вчера вечером, когда вы все торчали в «Снэпчате», увиливая от выполнения домашних заданий, я пригласил одну дамочку, местного фотографа, выпить пива, — сообщил он. — Она выполняла заказ для «Чикаго трибьюн» в тот день, когда «хот-род» [66] Далласа Уокера вытаскивали из озера. Кэссиди окинула взглядом одноклассников. Похоже, никто не ожидал такого вступления. — Я разрабатывал одну особую версию, но она поведала мне совершенно неожиданные новости. Сегодня вас ждет важный урок по работе с информаторами: надо знакомиться со всеми, поскольку иногда бывает так, что у наименее важного человека оказывается самая ценная информация. К тому же зачастую самые важные свидетели не расположены разговаривать с вами. Внимание начало рассеиваться. — Давайте уже переходите к сути, — прошелестел Ноа. Мистер Келли откашлялся и встал с чертовски серьезным видом. — Кёртису Ройялу, нашему Рою, рабочему школы Гленлейк, предъявили обвинение в убийстве Далласа Уокера. Сегодня днем будет сделано официальное заявление. Кэссиди почувствовала покалывание в затылке. Келли лишь подтвердил то, что они ожидали, но почему-то теперь, когда ожидание стало реальностью, это воспринималось как нечто странное. Раздалось несколько одобрительных возгласов, когда Ноа заявил, что мог бы держать пари, что так и будет, однако мистер Келли вновь призвал всех к тишине. — Мой информатор, видимо, поддерживает дружеские отношения с одним из младших детективов, готовым поделиться массой сведений, не задумываясь, к чему это может привести. Изначально Роя задержали, как говорится, наугад, пытаясь добыть хоть какие-то факты. Задержав его за нарушение правил дорожного движения, полицейский заявил, что от него пахнет марихуаной, обыскал машину и нашел пакетик наркоты. Допрос не выявил ничего существенного, но детективы держали туз в рукаве: тюремный осведомитель. По всей видимости, один из тех, кого арестовали за вооруженное ограбление в южных штатах, заключив сделку с признанием вины, предусматривающую менее строгое наказание, в обмен на свидетельские показания по давнему убийству. Он услышал о найденном автомобиле и заявил, что якобы присутствовал на той вечеринке, где Рой угрожал убить Далласа Уокера. Вероятно, у полиции есть и другие, неизвестные нам свидетели. — Значит ли это, что наше расследование закончено? — подняв руку, спросила Кэссиди. |