
Онлайн книга «Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома»
Чен-Лу склонился к нему через стол и объяснил: – У многих ирландских девушек такой цвет волос, Виеро. Это означает буйный темперамент. Рин поставила фужер на стол, пытаясь понять, что же она чувствует. Между ее боссом и этим Виеро складывались вполне товарищеские отношения, и ей было жаль, что она их не разделяет. – Ну, и куда теперь, Джонни? – спросил китаец. Бросив взгляд на своего подчиненного, Мартино внимательно посмотрел на Чен-Лу. Какого черта этот чиновник задает подобные вопросы, причем здесь и сейчас? Он же полностью осведомлен относительно всего, что происходит. – Странно, что вы не в курсе наших дел, – произнес Мартино. – Вечером мы отбываем в Сьерра-дус-Паресис. – За большим жуком Мамбуки, – добавил Виеро. Неожиданно лицо Мартино побелело от ярости. – Виеро! – выпалил он. Рин переводила взгляд с одного на другого. Над столом повисла странная тишина, которая, казалось, отзывалась покалыванием в руках и плечах. В том, что разворачивалось сейчас перед ней, было нечто пугающее, отталкивающее, но и содержащее изрядную долю эротики. Ее тело отозвалось на происходящее, причем с ненавистью, хотя точную причину этого отклика она не могла назвать. Единственное, что Рин поняла: вот для чего Чен-Лу вызвал меня, чтобы обворожить Мартино и затем легко им манипулировать. Я сделаю это, но, что мне более всего ненавистно, так это то, что получу от этого удовольствие. – Шеф, – отозвался Виеро, – вы же сами знаете… – Знаю! – рявкнул Мартино. – Не хуже тебя. Виеро кивнул с выражением боли на лице. – Они говорят, – начал он, но командир его перебил. – Да, мы все знаем, – сказал он, едва сдерживаясь. – Да, там есть мутанты. И подумал: А почему Чен-Лу нужно, чтобы мы раскрыли все именно сейчас? Хочет послушать, как я спорю с одним из своих людей? – Мутанты? – переспросил китаец. – Мы видели то, что видели, – произнес Виеро. – Описать это никто не берется, – добавил Мартино. – Вероятно, это лишь продукт каких-то диких суеверий. Это все, что я знаю. – Правда, шеф? – Со всем, что есть там, мы не побоимся встретиться. – О чем вы говорите? – вмешалась Рин. Чен-Лу откашлялся и подумал: нужно ей показать, в какие крайности способен впасть враг. Пусть увидит вероломство этих бандейрантов. И, когда он объяснит ей, что делать, она выполнит все, с большим желанием. – Рассказывают там одну историю, Рин, – начал Чен-Лу. – Да уж, историю, – усмехнулся Мартино. – Значит, это не история, а просто слух. Кое-кто из бандейрантов Диего Алвареса говорил, что в Сьерра-дус-Паресис они видели богомолов три метра ростом. Виеро с напряженным лицом наклонился к Чен-Лу. Шрам на его щеке побелел. – Алварес там потерял шесть человек и только после этого ушел. Вы знали про это, синьор? Шесть человек. И он… В это время к столу подошел приземистый смуглокожий человек в испачканном белом мундире, с круглым лицом и глазами индейца. Остановившись позади Мартино, он подождал, а потом склонился к уху командира бандейрантов и принялся что-то шептать. Рин уловила лишь несколько слов – человек говорил очень тихо, да еще на каком-то варварском наречии, которым пользуются люди глубинных районов Бразилии. Были слышны только слова – «площадь», «толпа»… Мартино кусал губы. – Когда это было, Рамон? – спросил он. Тот, выпрямившись, произнес уже громче: – Только что, шеф. – Прямо на площади? – Да, в паре кварталов отсюда. – И кто там? – спросил Чен-Лу. – Тезка этого кабаре, – сказал Мартино. – Клещ? – Говорят, он. – Но ведь это Зеленая зона! – воскликнула Рин и удивилась страху, который неожиданно охватил ее. Мартино встал. Чен-Лу, взглянув на командира бандейрантов, вдруг сменил мину полной бесстрастности на выражение крайней заинтересованности. – Прошу извинить меня, доктор Келли, – сказал Мартино. – Куда вы идете? – спросила она. – Есть работа. – Клещ? – поинтересовался китаец. – А это не ошибка? – Никак нет, синьор, – ответил за командира Рамон. – Разве у нас нет специальных средств, чтобы предотвращать подобное? – спросила Рин. – Наверняка это существо проникло в Зеленую зону вместе с каким-то грузом… – Вряд ли, – покачал головой Мартино. – И, обратившись к Виеро, сказал: – Поднимай людей. Том сядет за руль, а Лон займется светом. – Слушаюсь, – ответил бандейрант и, встав, направился к столику в углу, где шумели и веселились его товарищи. – Что вы имеете в виду под «вряд ли»? – поинтересовался Чен-Луи. – Там один из тех, в кого вы отказываетесь верить, – ответил Мартино и, повернувшись к Рамону, отправил его к Виеро. Тот покинул столик. – Так, может, вы объясните? – настаивал китаец. – Ладно. Это существо полметра длиной, оно плюется кислотой, – негромко сказал Мартино. – Но это же невероятно! Рин покачала головой. – Клещи неспособны… – начала она. – Не волнуйтесь, – тронул ее за руку Чин-Лу. – Это – обычная шутка бандейранта. – Если вам угодно так думать, – усмехнулся Мартино. – Надеюсь, вы заметили шрам на лице Виеро. Вот так мы шутим. – Он повернулся к Рин и, поклонившись, сказал: – Прошу меня извинить, синьора. Рин встала. Клещ полметра длиной? Старые слухи, которые доносились до нее на том конце планеты, вдруг вспомнились отчетливо, наполнив ее ощущением нереальности происходящего. У каждого вида есть пределы физического роста. Такого насекомого просто не может быть. Или может? В Рин проснулся энтомолог. Логика и квалификация одержали верх над женщиной и тайным агентом. Всего через несколько минут она разрешит вопрос, который волнует ее как ученого. Ответ находится в двух кварталах от казино. На главной площади. Кроме того, Чен-Лу не захочет, чтобы она расставалась с Жуаном Мартино. – Мы идем с вами, – произнесла Рин. – Это решено, – произнес китаец, вставая. Рин взяла командира бандейрантов под руку и прошептала: – Так покажите мне этого невероятного клеща, синьор Мартино! Мартино, положив свою ладонь поверх ее руки, почувствовал электрическое тепло, пронзившее его существо. Необычайная женщина! |