
Онлайн книга «Красивые вещи»
– У ее матери был роман с нашим отцом, а потом она его шантажировала. Я смотрю на брата, вытаращив глаза: – Ты об этом знал? – Конечно знал. Я был с отцом, когда принесли письмо. Но тебе я ничего говорить не собирался, потому что отец меня об этом попросил. К тому же я подумал, что ты дико разозлишься и будешь злиться до конца своей жизни – вместо того, чтобы стать полезным членом общества и всякое такое. – Он съедает еще ложку йогурта. – Но Нина – это не ее мать. Ты сама подумай: что она тебе сделала плохого? Мне она сделала только одно – она была моей подругой тогда, когда всем остальным было на меня плевать. А мама с папой все это испортили. – Да ты головой подумай, Бенни! Она тебя на наркотики подсадила, после этого ты и покатился по наклонной плоскости, с этого и началось… в общем, все это. – Чушь собачья. Да она даже травку не курила, пока я ей не дал попробовать. У меня слова застревают в глотке. Вот как? Значит, мама ошибалась? – Что? Погоди… Это ты давал ей травку? А маман говорила… Бенни стонет: – Мама была не в себе, она ничего не понимала. Нет, Ван, нет никаких причин злиться на Нину. Ее мать – та еще штучка, это правда. Но мне Нина ничего плохого не сделала. А я здесь по той же причине, из-за которой погибла мама. У нас с ней какие-то дефектные гены, из-за которых нарушился химический баланс в мозгу. И никто в этом не виноват. Никто не виноват? Я открываю и закрываю рот. Я судорожно ищу еще какую-нибудь причину ненавидеть Нину Росс. Я в растерянности. Я словно бы выронила нить волшебного клубка, и тропинка, по которой я шла, исчезла. Но чем же она тогда занималась в те годы? Кроме того, что не была такой, как мы? «Странная и не нашего круга» – так написала о ней маман. О… Персонажи мультфильма на экране визжат и воют. – Но все же… ты же не станешь спорить с тем, что она выдала себя за другую и назвалась Эшли Смит? Зачем бы ей это делать, если она не задумала что-то дурное? И не забывай: она украла деньги у Майкла! Бенни вздергивает брови: – Ты в этом уверена? – О чем ты? У меня премерзко сосет под ложечкой. «Он параноик, – говорю я себе. – Он просто бредит». – Я одно хочу сказать: не уверен, что ты хорошо разбираешься в людях, сестренка. – Речь не обо мне, – возражаю я. – А о твоем здоровье. И такая маниакальная фиксация на ней для тебя не полезна. Бенни протягивает мне полупустую баночку с йогуртом и ложкой: – Насчет моего здоровья… Вряд ли мне теперь дадут вилку. Разве что под наблюдением санитаров. Про нож я уже не говорю. Мне двадцать девять лет, а я не могу треклятую еду на тарелке порезать. Я обнимаю Бенни за плечи. Даже такой он все равно мой брат, мой Бенни, неуклюжий, угловатый малыш, которого я всегда должна была оберегать. – Хочешь поехать со мной и жить вместе? – неожиданно для самой себя спрашиваю я. – Я была бы так рада, если бы ты согласился. Но могла ли я привезти его в Стоунхейвен, чтобы он там жил со мной? Может быть, не все так безнадежно? Я всегда считала, что в одиночку мне с Бенни не справиться. Но ведь теперь у меня есть Майкл! Вдвоем мы смогли бы позаботиться о Бенни. И у нас снова будет семья! – Не знаю. – Бенни пожимает плечами. – Тут не так уж плохо, если честно. И безопасно. Никаких голосов. – О Бенни. Я еще крепче обнимаю его. Я не знаю, что еще сказать. Он кладет голову мне на плечо: – С Рождеством, чтоб его, сестренка. Вернувшись в Стоунхейвен два дня спустя, я обнаруживаю, что Майкл поправился от гриппа, но пребывает в необъяснимо кислом настроении. В кухне бардак. Я дала помощнице по хозяйству неделю отпуска на праздники, а Майкл, судя по всему, успел использовать все кастрюли и сковородки, какие были в доме. Мы забыли полить рождественскую сосну, и теперь повсюду валяется опавшая хвоя. Сосновые иглы хрустят у меня под ногами, когда я иду по комнатам в поисках мужа. Я нахожу его у камина в библиотеке. Он сидит, сгорбившись, в кожаном кресле, с лэптопом на коленях. У него шея замотана шарфом, на голове – вязаная шапка. Я жду, что он встанет и обнимет меня, наговорит слов про то, как он по мне скучал, но он не отрывает глаз от экрана компьютера. Только едва заметно поворачивает голову в знак того, что заметил меня. – Как съездила? – спрашивает он таким тоном, будто я вернулась из поездки в магазин за продуктами. – Хорошо. Он наказывает меня за то, что я его оставила одного на Рождество? Я не очень понимаю, что происходит. Указываю на шерстяную шапку: – Тебе не кажется, что это немного чересчур? Майкл поднимает руку и прикасается к шапке с таким видом, будто забыл, что надел ее: – Да тут холодрыга жуткая. Ты уверена, что здесь вообще работает центральное отопление? Я поставил обогрев на восемьдесят градусов, а толку никакого. Я представляю себе счет за отопление, который получу в следующем месяце, и морщусь. – Котел старый, ему шестьдесят лет, – говорю я. – А в доме почти двадцать тысяч квадратных футов площади. Глядя на экран, Майкл корчит рожицу: – Что ж, значит, нам нужно будет заменить котел. Я смеюсь: – А ты представляешь себе, сколько это будет стоить? Майкл смотрит на меня пристально и недоверчиво: – Серьезно? Тебя беспокоит стоимость центрального отопления? Раньше он никогда не говорил со мной таким тоном – насмешливым и унижающим. И я понимаю, что сейчас самое время открыть ему глаза на мое материальное положение, но я слишком раздражена. – Ну, так не тебе же платить по счету, – говорю я сквозь зубы. – Как хочешь. Ходи в шапке и с шарфом. Может быть, принести тебе одеяло? Чашку чая? Грелку? Тут до Майкла доходит, что он меня расстроил. Выражение его лица меняется, становится мягче. Он протягивает руку, берет меня за запястье и усаживает к себе на колени: – Прости. Наверное, так на меня погода действует. Столько снега. Так холодно. Это слишком сильно напоминает мне Ирландию. – Он притягивает меня ближе к себе. – Я всю неделю был один, и это было так ужасно. Я скучал по тебе. Просто невыносимо было без тебя. Больше не уезжай, ладно? Его запах – запах специй и мыла, – тепло его кожи под моей ладонью… «В любых отношениях случаются трения, – напоминаю я себе мысленно. – А мы еще только в самом начале пути, так что все нормально». Я могу продолжать возмущаться, но гораздо проще ответить на просьбу Майкла о прощении. – Не уеду, – бормочу я, уткнувшись в рукав его теплой рубашки. |