
Онлайн книга «Жена Тони»
– Знаешь, развод – странная штука. Важно не скрывать от себя правду. Несмотря на все, что произошло, я его по-прежнему люблю. – Чичи вдруг заметила, что нервно комкает в руке кружевную мантилью. – Прости. – Никогда не извиняйся за то, что любишь кого-то, – сказал Джим. – Только ради этого и стоит жить. Чичи приподнялась на цыпочках и поцеловала Джима Ламарку. Этот поцелуй напомнил ей, что у нее могла быть другая, лучшая, жизнь с мужчиной, который бы ее уважал и любил достаточно сильно, чтобы ни одна повстречавшаяся женщина не могла вскружить ему голову. Но судьба дала ей иное, и теперь Чичи казалось почти глупым снова этого добиваться, чтобы доказать, будто то, что не сбылось, еще может исполниться. Джим открыл для нее дверцу автомобиля и помог сесть, затем захлопнул дверцу. Провожая взглядом его высокую фигуру, удалявшуюся по улице, она спросила себя, не совершает ли она снова ту же ошибку. Люсиль стояла в гостиной Чичи у окна, выходившего на передний двор. – Они приехали. – Быстренько изобразите фальшивые улыбки, – скомандовала Барбара. Люсиль не отрывала глаз от окна. – Чич, эта Тэмми напялила очень тесные капри, а блузка так вообще лопается. Фу. Слушай, тетя, оделась бы ты по размеру, а? Чичи сняла полиэтилен с блюда с сэндвичами. – Нынче и мне все какое-то тесное, а я еще даже не пообедала. – До сих пор не могу поверить, что ты ее пригласила, – покачала головой Барбара, раскладывая на подносе булочки для хот-догов. – Просто мне не хочется быть типичной бывшей женой-мегерой. И я надеюсь, что мои сестры тоже будут с ней приветливы. – Тогда мне понадобится добрая кружка «Бриоски», – заявила Люсиль. – Потому что, честно говоря, меня тошнит от одного ее вида. – Но-но, без выходок! – осадила сестру Чичи. – Ведем себя прилично. Мы ведь сестры Донателли, дамы безупречные во всех отношениях. Чичи взяла блюдо с сэндвичами, чтобы отнести его на задний двор, где был накрыт стол. В окно она видела, как ее бывший муж с новой женой направлялись туда же, обходя дом по мощеной дорожке. Ощущение было такое, как будто под окном проходила чья-то чужая жизнь. – Пошли, – скомандовала Люсиль, берясь за тарелку с мясной нарезкой. – Обещаю быть пай-девочкой. – И я, – сказала Барбара. – Значит, дело только за мной, – ухмыльнулась Чичи. Лето 1961 года выдалось одним из лучших в жизни Чичи. Дети были пристроены, ее мать не хворала, сестры с семьями жили неподалеку. Никаких ссор. Даже со стороны бывшего мужа все было мирно; гастролировавшая с Тони Тэмми Твайфорд хорошо относилась к детям. На пляже Си-Айла океан величественно раскинулся под сапфировым небом, а волны раскатывались, как рулоны сине-зеленого бархата. Чичи поднялась на несколько шагов на утес и смотрела, как Тони играет с сыном. Леоне бегал по пляжу, а отец подавал в его сторону футбольный мяч, который мальчик отбивал обратно. Когда по утесу спустилась стайка друзей Леоне и присоединилась к ним, Леоне схватил мяч и рванул по пляжу вместе с ребятами. Но вдруг остановился и обернулся к отцу. – Спасибо, Па! – крикнул он и убежал. Чичи осторожно спустилась с утеса и направилась к Тони. Было ли дело в песке, в солнце, в небе или в жаре, но когда бы Чичи ни оказывалась на пляже вместе с Тони, уже не имело значения, в какой части света тот океан, – каким-то образом в такие мгновения Тони всегда принадлежал ей. Она отмахивалась от этого чувства, но оно не исчезало, а лишь зависало неподалеку, как низкие тучи над водой. Тони смотрел на приближающуюся Чичи. Она шла босиком – обычно так и проводила большую часть лета, – в белом сарафане, с распущенными по плечам волосами. – Я оставила твою жену с моими сестрами, – сообщила Чичи. – Думаешь, она выйдет оттуда живой? – улыбнулся Тони. – Кто знает. – Ты отлично выглядишь, Чич, – искренне сказал Тони. – Ну, как твои дела? Как Тэмми? – Тэмми мне дорого обходится. – Знаю, Савви. Я же вижу все счета. – Разумно ли было позволить моей бывшей жене продолжать управлять моими делами? «Да», – произнесли они в один голос и рассмеялись. – Вот это здорово, – сказал он. – Смеяться? – Слышать, как меня называют Савви. Чичи не знала, как реагировать. Казалось, в этот миг они были так близки, но разве могло быть иначе? Ведь они знали друг друга почти всю жизнь. Тони обвел глазами пляж. – С Леоне все в порядке, правда? – У него славные друзья, и в школе он учится хорошо. – Я имел в виду, справляется ли он без меня. – Он мало что помнит из нашей прежней жизни, – сказала Чичи. – Во всяком случае, никогда об этом не говорит. Судя по всему, эти слова причинили Тони боль. – А девочки? – Санни дуется, а Рози – святая. – Так и должно быть с близнецами. – Тони пошевелил носком спортивного тапка лежавшие на песке клочья водорослей. – А ты с кем-нибудь встречаешься? – Прекрати, Саверио! – отмела его вопрос Чичи. – Пойдем обратно в дом, мне нужна помощь с мороженым. – Я знаю, у меня нет права спрашивать. – Вот именно. Но если хочешь знать, то нет, не встречаюсь. Подумывала, но потом не стала. – Кто-то интересный? – Мне хотелось бы, чтобы у Леоне был брат. Близняшки всегда вдвоем, а он один. – Я был единственным ребенком – и ничего. Чичи обернулась к бывшему мужу и недоверчиво уставилась на него: – Ничего? Да ты боролся с трудностями на каждом шагу. – Ну и что, ну и борюсь. Это ведь не значит, что в итоге все не вышло отлично. С нашим сыном все будет хорошо, правда? – Думаю, да. Знаешь, я ведь думала, что Леоне починит наш брак, – призналась Чичи. – Но его предназначение куда выше. Он починит весь наш мир. Он способен разговорить любого. Когда на детской площадке разревется малыш, он первый бежит к нему утешать. Никогда не видела ничего подобного. У него доброе сердце. Но все же он мальчик, и ему нужен отец. – Я мог бы взять его к себе, – предложил Тони. – Уверен, Тэмми согласится. – У тебя же сумасшедшее расписание. Может, просто станешь почаще к нему приезжать? – Конечно. А как у Леоне с музыкой, занимается? – Я учу его игре на пианино, но ему больше нравятся ударные. Я купила нам с девочками беруши. – А на трубе он еще играет? – Дудит, как архангел Гавриил в Судный день. Шумно у нас дома, что сказать. |